有奖纠错
| 划词

No me tienta nada esa idea.

主意一点也不我。

评价该例句:好评差评指正

Me tienta mucho ese viaje.

我对那次旅行

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


判归, 判卷子, 判决, 判决的, 判决书, 判了死刑, 判了死刑的, 判例, 判例案件, 判明,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La sobrina del librero alzó la mano derecha, buscándome a tientas.

她举起右手摸索着,试着找寻

评价该例句:好评差评指正

Busqué el orificio de la cerradura e introduje la llave a tientas.

摸到钥匙孔, 摸黑插进钥匙。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El marqués siguió a tientas el rumbo de la música hasta el dormitorio de la hija.

侯爵顺着音乐声向女儿的卧室走去。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

En la más absoluta oscuridad, Katherine Solomon buscó a tientas la puerta exterior de su laboratorio.

凯瑟琳·所罗门一片黑中摸索着实验室的外门。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Las víctimas se retorcían con los ojos cerrados, como queriendo huir a tientas de la muerte.

那些受害者闭上眼睛,扭动着身子,好像要中躲开死神。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Pero puede decirse que salió a tientas, porque la noche estaba tan oscura, que no se veían los dedos de la mano.

他可以说是摸索着走的,因为旅馆外面一片漆黑,黑得伸手不见五指。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Entonces él extendió los dedos helados en la oscuridad, buscó a tientas la otra mano en la oscuridad, y la encontró esperándolo.

然后他中伸出冰冷的手指,中摸索另一只手,发现它等着他。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

En la batalla esa mutación es común, entre el clamor de los capitanes y el vocerío; no así en un torpe calabozo, donde nos tienta con antiguas ternuras la insidiosa piedad.

上长官的呵斥和士兵的杀喊声中,那种转变是稀松平常的事;局促的囚室中情况就不一样,引人上当的恻隐心往往用以前的温情来打动们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Siguió escribiendo con un solo dedo de la mano derecha, y con la izquierda buscó a tientas la pierna de él, lo exploró, lo encontró, lo sintió revivir, crecer, suspirar de ansiedad, y su respiración de viejo se volvió pedregosa y difícil.

她用右手的一根手指不停地写字,用左手摸索他的腿,探索它,找到它,感觉到它的生命,成长,焦虑地叹息,而他老人的呼吸变得僵硬而困难。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Un escalofrío sobrenatural estremeció el mundo. El obispo oyó el aleteo de las palomas retrasadas buscando a tientas los palomares en la oscuridad.

一阵神奇形怪状的寒震动了大地。主教听见迟归的鸽子扑打着翅膀寻找黑中的鸽子房。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


庞杂, , 旁白, 旁边, 旁边的, 旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接