有奖纠错
| 划词

El acceso de las mujeres a la toma de decisiones siguió siendo limitado.

妇女获得权仍然受限。

评价该例句:好评差评指正

Sigue habiendo desigualdades en el acceso a la toma de decisiones en la economía.

在进入经济权方面始终存在着不平等。

评价该例句:好评差评指正

La transparencia y el mejoramiento del proceso de toma de decisiones son cuestiones imprescindibles.

透明和改进的序必不可少。

评价该例句:好评差评指正

No podemos permitirnos ser simples observadores, debemos ser actores eficaces en la toma de decisiones.

我们不能袖手旁观;我们必须成为有者。

评价该例句:好评差评指正

Así, se logra transparencia y credibilidad en todos los niveles del proceso de toma de decisiones.

这样,在的各个阶段都体现了透明度和责任制。

评价该例句:好评差评指正

Es esencial que un Consejo ampliado mantenga su eficacia en lo que respecta al proceso de toma de decisiones.

至关重要的是,经扩大的安理会必须保持它在方面的有性。

评价该例句:好评差评指正

La información adicional proporcionada por los representantes facilitó el debate y la labor de toma de decisiones del Comité.

各位代表提供的附加资料为委员会作出的辩论和工作提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

El período extraordinario de sesiones contribuyó a impulsar la participación de los niños en las tomas de decisiones nacionales.

特别会议增强了儿童参与国家的势头。

评价该例句:好评差评指正

Esta labor debe realizarse de una manera abierta y transparente, sin plazos impuestos artificialmente para la toma de decisiones.

这项工作必须以公开和透明的方式进行,不应人为地对后期限。

评价该例句:好评差评指正

El papel que desempeñaba la mujer en la toma de decisiones cobró más importancia a medida que aumentaron sus ingresos.

妇女在中的作用随着她们收入的增长而增强。

评价该例句:好评差评指正

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley también mejora los derechos y la participación de los niños y los jóvenes en la toma de decisiones.

此外,该法还加强儿童和青少年在中的权利与参与。

评价该例句:好评差评指正

La participación de directores regionales en esas reuniones facilitaría la toma de decisiones sobre cuestiones normativas y programáticas (véase la sección IV.B.I).

让区域主管参与这些会议将便利人们就政和方案问题作出(见第五.B.1节)。

评价该例句:好评差评指正

Comprometámonos también a lograr la plena participación de los países en desarrollo en la toma de decisiones en los organismos económicos internacionales.

还让我们承诺确保发展中国家充分参与国际经济机构的

评价该例句:好评差评指正

Pienso que fue también el representante de Dinamarca quien mencionó la importancia de incluir mujeres en el proceso de toma de decisiones.

我认为,也正是丹麦代表提到了让妇女融入的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En la política nacional siempre hemos fomentado la participación de los jóvenes en los procesos subnacionales y nacionales de toma de decisiones.

青年参与地方和国家始终作为国家政受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Brindan a los gobiernos modelos realistas para fomentar la participación de los trabajadores en la toma de decisiones relativas a medidas ambientales acordadas.

对于希望促进工人参加议环境措施的的政府,这些协议提供了可行的模式。

评价该例句:好评差评指正

Portugal ha declarado públicamente que respalda un mejoramiento del proceso de toma de decisiones y de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

葡萄牙明确表明支持改进安全理事会的和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

La falta de datos desglosados por sexo obstaculiza la toma de decisiones bien fundadas para promover la igualdad entre los géneros en el empleo.

缺乏按性别分列的数据阻碍了就提倡就业部门性别平等作出明达的

评价该例句:好评差评指正

El poder y la toma de decisiones: la sociedad debe evolucionar hacia la igualdad de la representación de hombres y mujeres en puestos influyentes.

社会的发展应该致力于实现男女在重要职位上的平等代表权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


边远, 边远的, 边注, , 编成辫子, 编程, 编程序, 编次, 编导, 编队,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.

年轻人被期望着能够解决遗留问题,然而在决策中很少考虑到他们。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto va a formar la toma de decisiones y mis acciones.

这将影响我决策和行动。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siga agudizando su mente y mejorando sus habilidades de toma de decisiones con este video.

通过此视频继续磨练您思维并提高您决策技巧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

A la toma de decisiones, que los humanos tenemos el privilegio de poder hacer.

做出人类有幸能够做决定。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su proceso de toma de decisiones basado en hechos les hace reacios a las nuevas ideas.

他们基于事实决策过程使他们厌恶新想法。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente necesitan recordar quiénes son y qué representan para calmar cualquier sentimiento sesgado que pueda contribuir a una mala toma de decisiones.

他们只需要记住自己是谁,以及自己立场是什么,以此来平息任何可能导致决策失误有失

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones tienen un papel fundamental en nuestra percepción, forma de pensar, toma de decisiones y comportamiento social.

在我们感知、思维方式、决策和社会行为中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se han visto cambios en los gestos, forma de actuar y tono, pero no solo eso, también en los valores morales al momento de la toma de decisiones.

手势、行为方式和语气都发生了变化,但不仅如此,决策时道德价值观也发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Pero muchas veces, las elecciones en la vida son mucho más complejas y aunque la toma de decisiones se ha debatido desde hace siglos siguen existiendo temas difíciles de resolver, algunos de ellos nuevos.

但很多时候, 生活中选择要复杂得多, 尽管决策问题已经争论了几个世纪, 但仍然有一些棘手问题需要解决,其中一些是新

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sucede que los mamíferos, desde los ratones a los elefantes, las ballenas y los seres humanos, tenemos una parte del cerebro llamada corteza prefrontal, cuyas funciones incluyen la toma de decisiones, organización y planeación.

哺乳动物,从老鼠到大象、鲸鱼和人类,都有大脑一部分,称为前额叶皮层,其功能包括决策、组织和计划。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y si quieres colaborar aún más, haz click en el botón " Unirse" para apoyarnos con una pequeña cantidad mensual y formar parte de la toma de decisiones, ¿qué videos te gustaría que hiciéramos después?

如果您想进一步合作, 请单击“加入” 按钮以每月支付少量费用来支持我们并参与决策,您希望我们接下来制作哪些视频?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y eso gracias a que no actuaste sólo por comportamientos programados genéticamente, sino a que escuchaste a la parte del cerebro que ayuda en la toma de decisiones y logra contener y re–encauzar respuestas instintivas.

那是因为你行为不仅仅是因为基因编程行为,而是因为你倾听了大脑中有助于决策并设法控制和重定向本能反应部分。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Además, bajo la Secretaría de la Comisión Económica de las Naciones Unidas para América Latina y el Caribe, los expertos esperan que la cumbre sirva como plataforma de toma de decisiones permanente para la cooperación tributaria regional.

此外, 在联合国拉美和加勒比经济委员会秘书处领导下,专家们希望峰会成为区域税收合作永久决策平台。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

De hecho, según muchos estudios como el del psicólogo Antonio Damasio, gran parte de nuestra toma de decisiones se realiza en un nivel inconsciente, y nuestras mentes conscientes a menudo justifican la decisión después de haber sido tomada.

事实上, 根据心理学家安东尼奥·达马西奥(Antonio Damasio)等许多研究,我们大部分决策都是在无意识水平上做出,并且我们意识通常会在做出决定后证明其合理性。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Cada una de estas lideresas tendrá la labor de replicar las actividades en su comunidad para fortalecer la gobernanza territorial y fomentar la participación de las mujeres en la toma de decisiones y en la construcción de políticas públicas.

这些领导人任务是在其社区推广这些活动,以加强领土治理并鼓励妇女参与决策和公共政策制定。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Entonces, el presidente se apresuró a las tomas de decisiones.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Esta región cerebral, justo detrás de la frente, rige la toma de decisiones, la planificación.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y las regiones de toma de decisiones se van apagando.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

La toma de decisiones es una cualidad.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Cómo incide la toma de decisiones

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


匾额, 匾牌, , 变暗, 变暗淡, 变暗的, 变本加厉, 变苍白, 变差, 变产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接