有奖纠错
| 划词

El envío de toda la información esencial a las terminales facilitará un proceso de toma de decisiones eficaz sobre el terreno.

通过桌面型电脑提供所有基本信息将会促进外勤业务中的有效决策进程。

评价该例句:好评差评指正

La nueva ley también mejora los derechos y la participación de los niños y los jóvenes en la toma de decisiones.

此外,该法还加和青少年在决策中的权利与参与。

评价该例句:好评差评指正

En la política nacional siempre hemos fomentado la participación de los jóvenes en los procesos subnacionales y nacionales de toma de decisiones.

青年参与地方和国家决策进程始终作为国家政策受到鼓励。

评价该例句:好评差评指正

La participación de directores regionales en esas reuniones facilitaría la toma de decisiones sobre cuestiones normativas y programáticas (véase la sección IV.B.I).

让区域主管参与这会议将便利人就政策和方案问题作出决定(见第五.B.1节)。

评价该例句:好评差评指正

Brindan a los gobiernos modelos realistas para fomentar la participación de los trabajadores en la toma de decisiones relativas a medidas ambientales acordadas.

对于希望促进工人参加议定环境措施的决策进程的政府,这协议提供了可行的模式。

评价该例句:好评差评指正

Portugal ha declarado públicamente que respalda un mejoramiento del proceso de toma de decisiones y de los métodos de trabajo del Consejo de Seguridad.

葡萄牙明确表明支持改进安全理事会的决策进程和工作方法。

评价该例句:好评差评指正

Una forma esencial para crear comunidades que apoyen y nutran a los jóvenes es la integración de los jóvenes en proceso de toma de decisiones.

创建支持和培养青年人的社区的一个极重要途径是让青年参与决策进程。

评价该例句:好评差评指正

Entre las prioridades fundamentales de esta política figuran la participación de los jóvenes en la toma de decisiones, la enseñanza no reglada y el empleo juvenil.

这一政策的主要优先考虑包括青年人参与决策、非正规教育和青年就业。

评价该例句:好评差评指正

No podemos estar de acuerdo con quienes plantean que una ampliación haría más lento el proceso de toma de decisiones y reduciría la eficacia del Consejo.

不能同意一人的论点,认为扩大将减慢决策进程和降低安理会的效率。

评价该例句:好评差评指正

Algo igualmente importante es que debe haber oportunidades justas para que todos participen en la labor y en la toma de decisiones de las Naciones Unidas.

同样重要的是,大家必须拥有参加联合国工作和决策过程的平等机会。

评价该例句:好评差评指正

La participación de los jóvenes en el proceso de toma de decisiones es una de las prioridades del programa de las Naciones Unidas en materia de juventud.

青年人参加决策进程是联合国青年问题议程的主要优先领域之一。

评价该例句:好评差评指正

Probablemente, la transición hacia la descentralización de la toma de decisiones y la ordenación de los bosques será costosa y los beneficios pueden no materializarse de inmediato.

要对森林实施分散的决策和管理,过渡过程可能代价高昂,而成效却不会立即显现。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, la evolución de los marcos constitucionales, jurídicos, institucionales y políticos para la toma de decisiones es determinante para el éxito de la creación de capacidad.

在这方面,不断改进有关决策的宪法、法律、体制和政治框架,对于能力建设取得成功非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Este es un paso sin precedentes en la estrategia de toma de decisiones por parte de la ciudadanía joven y algo de lo que nosotros nos sentimos especialmente orgullosos.

这在旨在促进青年公民参与决策的战略中是一个空前的步骤;对此特别感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Tomamos nota con agrado de la sensibilización de los Estados en cuanto a la importancia del potencial de los jóvenes y de su participación en la toma de decisiones.

满意地注意到,各国加了对青年人潜力和推动他参与决策进程的重要性的认识。

评价该例句:好评差评指正

En especial, aquellos países que más contribuyen a la Organización desde el punto de vista militar, diplomático y financiero deberían participar en el proceso de toma de decisiones del Consejo.

尤其是,对本组织军事、外交和财政贡献最大的那国家,应该参与安理会决策过程。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Kasanda destacó el valor de promover una participación plena y equitativa de las mujeres de ascendencia africana en los procesos de toma de decisiones y elaboración de políticas.

卡桑达先生调鼓励非洲人后裔妇女充分和平等参与决策和政策制定的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, cualquier fórmula de ampliación debe garantizar que los países pequeños y medianos tengan más oportunidades de ser miembros del Consejo de Seguridad y de participar en su toma de decisiones.

第三,任何扩大方案均应确保中、小国家能有更多的机会进入安理会,参与其决策

评价该例句:好评差评指正

La segunda tesis, a favor de crear seis nuevos puestos permanentes, tiene un significado político más hondo: la contribución de 180 países no es valorada, especialmente en el proceso de toma de decisiones.

第二个论点主张创建六个新常任席位,它具有更深刻的政治影响,对180个国家特别在决策进程中的贡献不予欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Nos referimos en particular a las estrategias para incrementar la participación de la mujer en la toma de decisiones sobre cuestiones económicas o sociales y en la creación de marcos nacionales para el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

尤其想到的是加妇女对社会和经济问题决策以及制定实现千年发展目标国家框架方面的参与的战略。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chivar, chivarro, chivarse, chivata, chivatada, chivatazo, chivateado, chivatear, chivateo, chivato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Se espera que solucionen los problemas heredados y rara vez son tomados en cuenta en la toma de decisiones.

年轻人被期望着能够解遗留问题,然而在中很少考虑到他们

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto va a formar la toma de decisiones y mis acciones.

这将影响我的

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Siga agudizando su mente y mejorando sus habilidades de toma de decisiones con este video.

过此视频继续磨练您的思维并提高您的技巧。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A la toma de decisiones, que los humanos tenemos el privilegio de poder hacer.

做出人类有幸能够做的

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿El sesgo de selección está corrompiendo tu toma de decisiones?

选择偏见是否会影响您的策?

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Simplemente necesitan recordar quiénes son y qué representan para calmar cualquier sentimiento sesgado que pueda contribuir a una mala toma de decisiones.

他们只需要记住自己是谁,以及自己的立场是什么,以此来平息任何能导致失误的有失偏颇的情绪

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Su proceso de toma de decisiones basado en hechos les hace reacios a las nuevas ideas.

他们基于事实的过程使他们厌恶新想法。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Un tema fundamental en la toma de decisiones es la libertad, pero ¿qué es la libertad?

策的一个基本问题是自由,但什么是自由?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las emociones tienen un papel fundamental en nuestra percepción, forma de pensar, toma de decisiones y comportamiento social.

情绪在我们的感知、思维方式、和社会为中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y pudimos estudiar la toma de decisiones en función del horario en el cual era tomada esa decisión.

我们得以策被做出时的具体时段,研究了过程。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Alguien que, como tiene capacidad de toma de decisiones, puede dejarme, puede abandonarme, puede traicionarme, puede reírse de mí.

一个人,因为他有能力定,所以以离开我, 以抛弃我, 以背叛我,以嘲笑我。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque alegramos diversidad justamente a esto, a la toma de decisiones o a la estimación de un número.

因为我们正是在这一点上——策或估算数字时——欣赏多样性。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年4月合集

Estos discursos, que convierten la ciencia en dictadura activista, tienen consecuencias, implican una toma de decisiones coherentes con ese discurso.

这些言论将科学转变为激进的专制,带来了实际后果, 意味着与这种言论保持一致。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Lo que vas a adquirir va a ser experiencia y esta te va a ayudar para la futura toma de decisiones.

你将获得的是经验,这些经验将有助于你未来的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Desde el punto de vista de la biología, ¿cómo piensas tú que estas emociones afectan en nuestra toma de decisiones?

从生物学的角度来看,你认为这些情绪是如何影响我们的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, como afectan a esta toma de decisiones, ¿cómo podemos convertirlas en nuestras aliadas y que no sean un obstáculo?

并且, 既然这些情绪影响了我们的策,我们如何才能将它们转化为我们的盟友, 而不是障碍?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Quería preguntarte: ¿cómo influye ese reloj biológico en la toma de decisiones y qué nos recomendarías para reprogramarlo con mayor rapidez?

我想问你:那个生物钟是如何影响的,你建议我们如何才能更快地重新调整它?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Durante muchos años, hemos utilizado el PIB para medir la prosperidad de los países y guiar la toma de decisiones de nuestros gobiernos.

多年来,我们一直用GDP来衡量国家的繁荣程度,指导各国政府的策。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En fin, en vista de que nos enfrentamos a miles de decisiones inconscientes semanales, es importante pensar en el proceso de la toma de decisiones.

无论如何,鉴于我们每周都会面临数以千计的无意识策,因此思考过程很重要

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Rusia baraja desplegar misiles convencionales a distancia de ataque de Europa o de territorio estadounidense, y también valora revisar su doctrina nuclear para acelerar la toma de decisiones.

俄罗斯正在考虑在欧洲或美国的打击距离内部署常规导弹,并正在考虑审查其核理论以加速策。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chubasquero, chubesqui, chubillo, chubutense, chucán, chucanear, chucao, chúcaro, chuce, chucear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端