有奖纠错
| 划词

Estas fotos son tomadas por un autor famoso.

这些照片是一个名演员拍摄的。

评价该例句:好评差评指正

Venían después narraciones semejantes tomadas de otras religiones.

而随之又从其它宗教里提出类似的说教。

评价该例句:好评差评指正

El laboratorio analizará la muestra tomada en la escena del crimen.

室分析了犯罪现场的样本。

评价该例句:好评差评指正

Las cifras han sido tomadas de la Encuesta General de los Hogares.

有关数字取自综合住户统计调查。

评价该例句:好评差评指正

La definición está tomada de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados.

定义取自《维也纳条约法公约》。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Boko Nadjo (Benin) asegura al Comité que sus recomendaciones serán tomadas en cuenta.

Boko Nadjo女士(贝宁)向委员保证,委员的建议将得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de reemplazar o mantener el sistema Trident probablemente sea tomada por el Parlamento recién electo.

是否更换三叉戟系统,最有可能由新选出的议做出决定。

评价该例句:好评差评指正

En el estudio se examinaron las mediciones existentes, tomadas a los efectos de la vigilancia regulatoria.

究检查了在依照法律规定进行监测过程中进行测的结果。

评价该例句:好评差评指正

Los jóvenes guatemaltecos nos dieron ahí una valiosa lección, digna de ser tomada por el resto de la sociedad.

因此,危地马拉青年向我们提供了宝贵的经其他阶层应考虑这个经

评价该例句:好评差评指正

Después de tomadas todas las decisiones los representantes tendrán una vez más la oportunidad de explicar sus votos.

在所有决定作出之后,各位代表还有机解释其投票。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las recientes decisiones tomadas por nuestros asociados, especialmente el Grupo de los Ocho y la Unión Europea.

我们欢迎各伙伴,尤其是八国集团和欧洲联盟最近所作的决定。

评价该例句:好评差评指正

Luchar contra la delincuencia organizada exige una respuesta internacional coordinada e integral, además de medidas tomadas a nivel nacional.

打击有组织犯罪需要一致的、广泛的国际行动以及在国家层次上所采取的各种措施。

评价该例句:好评差评指正

También se dio información acerca de las iniciativas tomadas para establecer redes transfronterizas de información financiera con los países vecinos.

上还介绍了与邻国建立金融情报网的举措。

评价该例句:好评差评指正

También expresó su apoyo a las iniciativas tomadas por la Unión Africana para impulsar el proceso de transición en Somalia.

安理还表示支持非洲联盟协助索马里过渡进程的努力。

评价该例句:好评差评指正

Para que la mujer sea escuchada y sus preocupaciones sean tomadas en cuenta, debe participar en las negociaciones de paz.

为了让妇女有发言权,使妇女的问题能够得到考虑,必须让妇女参与和平谈判。

评价该例句:好评差评指正

Todas las medidas tomadas por el Frente POLISARIO han sido en realidad iniciadas, y a veces incluso impuestas, por Argelia.

波利萨里奥阵线实施的一切行动实际上都是由阿尔及利亚授意,有时甚至是强迫进行的。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente de la Conferencia abriga la esperanza de que la historia juzgue positivamente la sabiduría de las decisiones tomadas.

他希望,历史将积极评判所作决定的智慧。

评价该例句:好评差评指正

Los párrafos siguientes proporcionan información sobre las medidas tomadas por la secretaría y la Junta de Síndicos para aplicar esas recomendaciones.

下文介绍秘书处和董事为执行这些建议采取的行动。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, las dificultades prácticas y la escasez de recursos que encaran los países en desarrollo deben ser tomadas en cuenta.

在这方面,必须考虑到发展中国家面临的政治困难和资源制约。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período anterior informamos al Consejo mediante cartas dirigidas a todos sus miembros sobre todas las medidas adoptadas e iniciativas tomadas.

在前段时间里,我们曾致函安理的所有成员,告知安理我们的所有行动和努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nipe, ñipe, nipis, nipón, níquel, niquelado, niquelador, niqueladura, niquelar, niquelífero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELE A2 口语训练营(试听)

¡Guau! ¿Esa foto de donde fue tomada?

哇!这张照片哪拍的?

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que esta foto fue tomada en Miami.

这张照片好像迈阿密拍的。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

Aquí pone que fue tomada en Australia, en las costas de Sídney.

澳大利亚悉尼的海岸边拍的。

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Posición tomada por los españoles era recuperada poco después por los mexicas.

西班牙人占领的阵地不久后就被墨西哥人重新夺回。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

En 1236 Córdoba fue tomada por el rey Fernando III en La Reconquista española.

1236年,科尔多瓦于西班牙光复战争中,被费尔南多三世国王占领。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El 90% de las escenas representadas son tomadas de la memoria de este gran genio del cine.

影片中90%的场景来自这位伟大的电影天才的记忆。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Una vez tomadas las ciudades de los alrededores, el asedio a Tenochtitlan comenzó en abril de 1521.

一旦周围的市被攻占,对特诺奇提特兰的围攻于1521年4月开始。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Una vez tomada esta resolución, al cabo de diez días, comencé a advertir que la tierra estaba habitada.

下定了决心,就又向前航行了十天左右,开始看到了有人烟的地方。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Son personas generalmente justas que puede ver los problemas objetivamente, sin dejar que los sentimientos personales afecten las decisiones tomadas.

他们通公正的人,能够客观地看待问题,他们的决策不会为个人情感所左右。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿estás a favor de las medidas tomadas por Bukele?

您赞成布克莱采取的措施吗?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Esta apertura parcial de Varosha fue tomada como una provocación por los habitantes del sur.

瓦罗沙的部分开放被南方居民视为挑衅。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Sólo que después de publicar cinco notas tomadas del cuaderno, volví a cambiar de opinión: eran mejores para el cine.

发表了其中五个之后,我再次改变了看法:它们更适合拍摄成影视作品。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En China hay vasijas provenientes del neolítico que muestran personas tomadas de las manos y bailando.

中国,有新石器时代的器皿,描绘了人们手牵手跳舞的场景。

评价该例句:好评差评指正
西班牙

Se defendió de los ataques de los visigodos hasta el año 586 d.c., cuando fue tomada por el rey visigodo Leovigildo.

她顽强地抵御西哥特人的侵袭直至公元后586年,那一年她被西哥特莱奥维希尔多国王占领。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Era una fotografía en la que reconocí a la misma muchacha que aparecía en la imagen quemada tomada al pie de aquel edificio.

一张照片。我一眼就认出,照片中的女孩,正另一张被烧过的照片中和胡利安合影的那一个。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Las mujeres, si son amigas o familia, pueden ir por la calle agarradas del brazo o tomadas de la mano.

女性, 如果朋友或家人,可以手挽手或手牵着手走街上。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El primer premio de deportes fue para esta foto tomada durante un partido de fútbol entre las selecciones nacionales de Holanda y Uruguay.

体育类一等奖这张照片,拍摄于荷兰和乌拉圭国家队的足球比赛中。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Esta foto fue tomada en Bangladesh. Aparece un tren abarrotado de gente que llega a una estación donde incluso hay más personas esperando.

这张照片孟加拉国拍摄的。一辆拥挤的火车到站了,站台还有更多人等候。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

23 Y dijo Adam: Esto es ahora hueso de mis huesos, y carne de mi carne: ésta será llamada Varona, porque del varón fué tomada.

23 那人说,这我骨中的骨,肉中的肉,可以称她为女人,因为她从男人身上取出来的。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 La Preparación

Una o varias decisiones tomadas por la dirección sin tener en cuenta la sensibilidad o las expectativas personales de las personas afectadas.

- 管理层做出的一项或多项决策没有考虑受影响人员的敏感性或个人期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nitrosilo, nitroso, nitrotolueno, nitrous-oxide, nitruración, nivación, nival, nivel, nivel de vida, nivel del suelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接