有奖纠错
| 划词
名人演讲精选

Los torbellinos de revuelta continuarán sacudiendo los cimientos de nuestra nación hasta que nazca el día brillante día de la justicia.

正义光明一天不到来,叛乱旋风就将继续动摇这个国家基础。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Esto provoca que los vientos alcancen velocidades de 700 kilómetros por hora, destruyendo todo a su paso y formando torbellinos y tormentas eléctricas.

由此导致风速达到每小时700公里,飓风在其行进路破坏一切,并形成旋风和雷暴。

评价该例句:好评差评指正
巴尔加·略萨诺贝尔文学奖演讲

Sin ella mi vida se hubiera disuelto hace tiempo en un torbellino caótico y no hubieran nacido Álvaro, Gonzalo, Morgana ni los seis nietos que nos prolongan y alegran la existencia.

如果没有她,活早就成了混乱漩涡,阿尔瓦罗、冈萨罗、莫尔迦娜也不会出,更不会有六个孙儿孙女,正是他们延续了命,让命充满喜悦。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaban acorralados, girando en un torbellino gigantesco que poco a poco se reducía a su epicentro porque sus bordes iban siendo sistemáticamente recortados en redondo, como pelando una cebolla, por las tijeras insaciables y metódicas de la metralla.

他们在一个巨大漩涡中旋转,这个漩涡逐渐向自己中心收缩,因为它周边被机枪火力象剪刀似毫不停辍地剪掉了——就象剥洋葱头那样。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年9月合集

Para ello, los organizadores se propusieron no solo impactar a través de la obra del pintor, sino generar todo un ambiente propicio para provocar un torbellino de sentimientos en el visitante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


onagra, onagrariáceo, onagraríaceo, onagrarieo, onagro, onanismo, once, oncear, onceavo, oncejera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接