有奖纠错
| 划词

La torre de televisión surge entre árboles frondosos.

电视塔耸立在茂密的树丛中。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se termine la torre tendrá una altura de 541 metros.

当塔完工的时候,会有541米。

评价该例句:好评差评指正

Los hostales para aborígenes proporcionan 3.300 camas para aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en todo el país.

全国各地的土寄宿舍为土居民与海峡岛民提供3 300个床位。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres siguen teniendo hijos a una edad mucho más temprana que las madres no indígenas.

居民与海峡岛妇女的头胎和随后生产的年龄远远低于非土人妇女。

评价该例句:好评差评指正

El incendio destruyó totalmente la torre.

大火把塔楼全烧了。

评价该例句:好评差评指正

Según la Biblia, los descendientes de Noé quisieron construir una torre

圣经说,诺亚的后代想过建造一个塔。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad materna entre las mujeres aborígenes e isleñas del Estrecho de Torres sigue siendo más elevada que la de las mujeres no indígenas.

居民与海峡岛妇女的产妇死亡率仍然高于非土妇女的死亡率。

评价该例句:好评差评指正

La política educativa nacional para los aborígenes e isleños del Estrecho de Torres cuenta con el respaldo de los gobiernos de todos los estados y territorios.

所有和地区政府都批准了上述教育政策。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de enseñanza dirigidos a la población indígena se basan en los 21 objetivos de la Política educativa nacional para los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres.

教育方案是根据全国土海峡岛民教育政策的21项目标制订的。

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que se haya disuelto la Comisión para los Aborígenes y los Isleños del Estrecho de Torres, principal órgano normativo para los asuntos aborígenes, formado por representantes aborígenes electos.

对废除土人民和海峡岛民委员会, 这个由当选土人代表组成的主要土人事务决策机构,委员会感到关注。

评价该例句:好评差评指正

Hemos presenciado la destrucción de las Torres Gemelas, la guerra en el Iraq, los enfrentamientos en el Afganistán, la hambruna en Somalia y los problemas étnicos en el Sudán, entre muchas otras cosas.

我们目睹了双塔被摧毁、伊拉克战争、阿富汗的战斗、索马里的饥荒和苏丹的族裔问题,还有许多其他问题。

评价该例句:好评差评指正

En la Ribera Occidental hay más de 700 obstáculos físicos, como puestos de control, torres de observación militar, bloques de cemento, rejas en la carretera y montículos de tierra, que obstaculizan la circulación interna.

在西岸,阻碍内部行动的固体障碍设施达700多处,包括检查站、军事观测塔、钢筋混凝土路障、道路出入口和土堆。

评价该例句:好评差评指正

Y el Presidente cubano ha calificado que la protección que Washington le brindaría a Luis Posada Carriles al no reconocer su presencia en suelo norteamericano “constituiría un ultraje a los norteamericanos que murieron en las Torres Gemelas”.

古巴主席指出,华盛顿向Luis Posada Carrilles提供保护,不承认他在美国境内,“这是对在世界贸易中心双子大厦丧生的美国公民的侮辱”。

评价该例句:好评差评指正

La Fiscalía General financia el Programa de promoción del derecho y la justicia que trabaja para que los australianos aborígenes e isleños del Estrecho de Torres disfruten sus derechos sociales, culturales, económicos y políticos a través del sistema jurídico.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土居民与海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长了的跑道和较高的控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作的安全。

评价该例句:好评差评指正

A fin de hacer frente a la representación insuficiente de personas aborígenes e isleños del Estrecho de Torres en la formación y capacitación profesionales, se estableció la estrategia nacional Asociados en una cultura de aprendizaje, acompañada de un programa para su aplicación.

现在有一项国家战略“学习文化的伙伴”及所附实施蓝图,以纠正土居民和海峡岛民接受职业教育培训的人数偏低的情况。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período de sesiones del CPMM, varias delegaciones manifestaron que la resolución no constituía un fundamento de derecho internacional para exigir el practicaje obligatorio a los buques en tránsito por el Estrecho de Torres o por cualquier otro estrecho utilizado para la navegación internacional37.

几个代表团在会议上指出,该决议不能作为国际法律依据,对通过用于国际航行的海峽或任何其他海峽的船舶实行强制性领航安排。

评价该例句:好评差评指正

Estos objetivos pueden agruparse en cuatro apartados principales: participación de los aborígenes y los isleños del Estrecho de Torres en la adopción de decisiones en materia de educación; igualdad de acceso a los servicios educativos; participación equitativa en la educación; y resultados académicos equilibrados y apropiados.

海峡岛民对教育决策的参与;享受教育服务的平等机会;对教育的平等参与;教育结果的均衡及合格。

评价该例句:好评差评指正

A través del Programa de servicios jurídicos comunitarios, el Gobierno financia siete organizaciones en todo el territorio de Australia para que ejecuten los Proyectos para mujeres indígenas, a fin de prestar servicios de asistencia letrada culturalmente adaptados a las mujeres aborígenes y las isleñas del Estrecho de Torres.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的土妇女项目,向女性土居民与海峡岛民提供符合文化传统的法律援助服务。

评价该例句:好评差评指正

Estas características demográficas, junto con una serie de factores de riesgo para la salud más generales, como unas tasas de tabaquismo y una incidencia de enfermedades de transmisión sexual más elevadas, hacen aumentar los riesgos que corren las mujeres aborígenes y del Estrecho de Torres durante el parto.

这些人口特征加上岛民其他健康风险因素,例如吸烟者比例高,以及性传播感染蔓延,使土居民与海峡岛妇女生产的风险更大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gandumbas, ganeta, ganforro, gang, ganga, gangarilla, gangético, gangliforme, ganglio, ganglionaar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

家主席习近平新年贺词

Una torre muy alta, se alza desde sus cimientos.

九层之台,起于累土。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中

Cada diez kilometros hay torres de vigilancia.

十公里长城上就有一座烽火台。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

¿Señora Torres? La señora González no se encuentra disponible.

托雷斯女士?冈萨雷斯女士现在不方便接听。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Antes se construían muchas torres como estas de estilo Mudéjar.

之前这里建造了很多慕德哈尔风的塔楼。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

No sabía para qué servían esas torres de colores diferentes.

我不知道那些不同颜色的塔是干什么的。

评价该例句:好评差评指正
现代西牙语第三册

Al decir esto, se lanzó desde lo alto de la torre.

话音刚落,他便从塔顶纵身跃下。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Pasó sobre la torre de la catedral, donde había unos ángeles esculpidos en mármol blanco.

他飞过大教堂的塔顶,见那里的大理石的天使雕像。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Actualmente las torres que se construyen son mucho más modernas.

现在的塔楼建造的更加现代化。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Hace tres días nos reunimos en este salón para dar la calurosa bienvenida al Sr.Torres.

三天前,我们欢聚在这个大厅,热烈欢迎托雷斯先生。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

A menos que también quedaran fuera de línea las torres de celulares y las líneas telefónicas.

除非他们甚至不在手机或电话服务区内。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

La torre fue diseñada por el prestigioso Estudio de Diseño SOM de Chicago de los Estados Unidos.

金茂大厦是由美芝加哥著名的SOM设事务所设

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

Las torres tuvieron una importancia estratégica fundamental para la defensa de Galicia.

对于加利西亚的城防来说,这些塔楼有着重要战略意义。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La torre del Parlamento, donde se encuentra el reloj fue construida en 1858 junto al Palacio de Westminster.

大本钟建于1858年,它附属于英会楼,也叫做威斯敏斯特宫钟楼。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5 Y descendió Jehová para ver la ciudad y la torre que edificaban los hijos de los hombres.

5 耶和华降临,要世人所建造的城和塔。

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

La estatua en la parte superior de la torre es conocida como El Giraldillo y representa la fe.

钟塔顶上建有一座雕像,称作El Giraldillo,代表信仰。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Al pasear por sus calles se pueden ver nidos de cigüeñas en casi todas las torres de la ciudad.

当你走过它的街道时,你可以到城市中几乎一座塔楼都有鹳鸟的巢穴。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cual en una nevada tibia y vagamente colorida, se quedan las rosas en la torre, en el tejado, en los árboles.

它们滞留在钟塔,屋顶和树梢上。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

En mi camino hacia el centro de Praga, paso por la torre de la Pólvora a las once y media.

在我去帕拉加市中心的路上,在11点半时,我经过了火药塔。

评价该例句:好评差评指正
西牙城市巡游

Las rampas desde y hacia la torre fueron construidas para permitir a la gente montar a caballo hasta la cima.

源自并通向塔的斜坡,是为了骑马的人们通向其顶所建的。

评价该例句:好评差评指正
西牙节日

Si hay que mencionar un evento realmente típico de estas fiestas, este es sin duda los castellers, o torres humanas.

如果要说这一节日里最典型的活动,那毫无疑问就是“los castellers”,就是叠人塔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gangoso, gangrena, gangrenado, gangrenarse, gangrenoso, gangster, gángster, gangsterismo, Gangtok, ganguear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接