有奖纠错
| 划词

En otras oportunidades, mi delegación ha advertido acerca de la necesidad de que este Consejo adopte un enfoque de largo plazo, evaluando debidamente las consecuencias que una decisión apresurada podría tener para la estabilidad de países que trabajosamente están consolidando sus instituciones.

他场合下,我国曾指出,安全理事会需要采取一种长远做法,当评价作出一个仓促决定可能对那些努力机构的国家的福利造成的后果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一年半载, 一年到头, 一年的, 一年生, 一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Era un pellejo hinchado y reseco que todas las hormigas del mundo iban arrastrando trabajosamente hacia sus madrigueras por el sendero de piedras del jardín.

一块皱巴巴咬烂了皮肤,从四面八方聚集扰来一群蚂蚁正把这块皮肤沿着花园小径,往自己洞穴拖去。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Los antiguos habitantes de Macondo se encontraban arrinconados por los advenedizos, trabajosamente asidos a sus precarios recursos de antaño, pero reconfortados en todo caso por la impresión de haber sobrevivido a un naufragio.

土著居民发现,他们被外国人排挤到了次要地位,好不容易维持了以前微薄收入,但他们感到高兴是,仿佛船舶失事时终于侥幸得救了。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉 El Pequeño Nicolás

En vez de dedicarte a bromas infantiles —contestó el señor Blédurt, que respiraba trabajosamente—, ¡trata de mejorarlo!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一贫如洗的, 一平二调, 一抔黄土, 一妻多夫, 一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接