有奖纠错
| 划词
2019年政府工作报告

La función del consumo como fuerza de tracción del crecimiento económico se fortaleció aún más.

消费拉动经济增长作用进一步增强。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Luego volvió a sentir la misma y suave tracción.

跟着又是那么一拉

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Sus viejas piernas y hombros giraban con ese movimiento de contoneo a que le obligaba la tracción.

他一把把拉着,两条老迈腿儿和肩膀跟着转动

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Usó las dos manos sucesivamente, balanceándose y tratando de efectuar la tracción lo más posible con el cuerpo y con las piernas.

他用两只手大幅度一把把拉着,尽量使出全身和双腿力气来拉。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

Tomaremos como tracción la promoción del " cumplimiento de un asunto con alta eficacia" a fin de elevar el nivel de los servicios administrativos.

以推进“高效办一件事”为牵引,提高政务服务水平。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Pero hay una explicación: el Ayuntamiento cobra el Impuesto sobre Vehículos de Tracción Mecánica, o de Circulación más barato del país.

但有一个解释:市议会对机械牵引车辆或全国流通征收最便宜税。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Se pondría a llover en cualquier momento, así que finalmente echó a correr, a pesar de que sus mocasines apenas ofrecían tracción sobre el cemento mojado.

随时可能下起大雨, 兰登便小跑起来, 他路夫鞋在水泥上很容易打滑

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este movimiento ha ganado tracción, movilizando a estudiantes, educadores y ciudadanos que ven el español no solo como una herramienta educativa, sino como un símbolo de conexión cultural.

这一运动已经获得了牵引力动员了学生、教育工作者和公民,他们认为西班牙语不仅是一种教育工具,也是一种文化联系象征。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

El volumen global de la venta de bienes de consumo al por menor sobrepasó los 40 billones de yuanes y el consumo desempeñó sin cesar su función de principal fuerza de tracción.

社会消费品零售总额超过40万亿元,消费持续发挥主要拉动作用。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Se cumplió debidamente por múltiples canales la tarea de colocar a los colectivos prioritarios y se brindó apoyo a la tracción del empleo mediante las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas.

多渠道做好重点群体就业工作,支持大众创业万众创新带动就业。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Esperó con el sedal entre el índice y el pulgar, vigilándolo y vigilando los otros al mismo tiempo, pues el pez pudiera virar arriba o abajo. Luego volvió a sentir la misma y suave tracción.

他把钓索夹在大拇指和食指之间等待着。同时盯着它和其他那几根钓索,因为这鱼可能已游到了高一点方或低一点方。跟着又是那么一拉

评价该例句:好评差评指正
万词主题

La distracción tracción para ti es salir con los amigos.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Los costos iniciales pueden ser muy altos en este sentido, pero tiene un potencial de ganar tracción muy rápidamente.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Al mismo tiempo, la idea de monetizar, de cobrar 8 dólares por cuenta no está funcionando, no está teniendo tracción.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y también en Madrid, desde hoy está restringido el acceso y la circulación de turismos con clasificación ambiental A que no se hubieran empadronado antes de 2022 en la capital o que no abonen el Impuesto de Vehículos de Tracción Mecánica.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


contramarca, contramarcar, contramarcha, contramarchar, contramarco, contramarea, contramatar, contramina, contraminar, contramuelle,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端