有奖纠错
| 划词

Su cadáver fue trasladado a Buenos Aires.

尸体被送往了布宜诺斯艾利斯。

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,口被强迫转让。

评价该例句:好评差评指正

Como se casó con un hombre rico, se trasladó a un lugar más cosmopolita.

因为和一个有婚了,所以她搬去了一个更加世界性城市。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, lo trasladaremos a nuestras capitales.

我们当然要把这个问题带回各自首都。

评价该例句:好评差评指正

El herido fue trasladado al hospital.

伤员被送到了医院。

评价该例句:好评差评指正

Darkwood había trasladado un segundo armazón fuera del hangar para nuevos trabajos.

达尔伍德公司已把第二架直升机机身移到机库外进一步整修。

评价该例句:好评差评指正

Según diversas informaciones, los archivos fueron trasladados a Serbia o escondidos por las personas interesadas.

各种记录表明,这些档案被转移至塞尔维亚或被有关隐藏起来。

评价该例句:好评差评指正

A menudo estaban expuestos a malos tratos cuando eran trasladados al tribunal o a otra cárcel.

在转移到法庭或另一监狱时,他们常常遭受恶劣对待。

评价该例句:好评差评指正

El propósito del Pacto no puede ser prohibir que los niños se trasladen con la familia.

《公约》不可能是禁止子女与全家一道迁徙。

评价该例句:好评差评指正

El demandado procuró que la demanda se trasladara a Bélgica, alegando que Ontario era forum non conveniens.

被告试图将诉讼转移到比利时,提出安大略法院是不便审理法院。

评价该例句:好评差评指正

Esa misma empresa ayudará a la UNMIS a trasladar su cuartel general a un nuevo edificio.

同一家公司要协助联苏特派团搬迁到一个部大楼。

评价该例句:好评差评指正

Sus peticiones de ser trasladado a un centro de detención de Bogotá han sido denegadas hasta en tres oportunidades.

他先后三次要求转到波哥大监禁请求均遭到拒绝。

评价该例句:好评差评指正

Cerca de 16 de los acusados son trasladados todos los días hasta la sala y desde ella.

每天大约有16名被告被送往法庭和从法庭接回。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría se trasladaron a “Somalilandia”, mientras que otros fueron transportados en avión de Djibouti a “Puntlandia”.

多数返回“索马里兰”,其他从吉布提空运至“邦特兰”。

评价该例句:好评差评指正

El empleador puede trasladar a la mujer a otro puesto de trabajo sólo con su consentimiento escrito.

雇主在得到妇女书面认可之后方可将其调至其他工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

La decisión de trasladar causas a jurisdicciones nacionales es una decisión judicial cuando existen autos de acusación.

在已有起诉书案件中,决定向国家司法机构移交案卷是一个司法决定。

评价该例句:好评差评指正

El Fiscal se propone trasladar cuatro de esas causas a jurisdicciones nacionales para su procesamiento (véase párr. 31).

检察官打算将这些案件中四宗案件交由国家主管司法机构审判(见第31段)。

评价该例句:好评差评指正

En todo el mundo muchachas jóvenes se trasladan de un país a otro para trabajar como empleadas domésticas.

在全世界范围内,年轻女孩从一个国家流动到另一个国家,做家庭佣工。

评价该例句:好评差评指正

Las armas pesadas también son trasladadas de un campamento a otro según sea necesario, para fines de entrenamiento.

按照训练要求,重型武器也在营地之间轮换。

评价该例句:好评差评指正

Trasladar la cuestión al plenario sería desoír los esfuerzos por reformar y racionalizar la labor de la Asamblea General.

把这一项目移至全体会议将抹煞改革与大会工作合理化努力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透出, 透顶, 透风, 透过, 透镜, 透亮, 透漏, 透露, 透露秘密, 透露内情的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Es una casa muy bonita. Cuando Andrew se trasladó, sentí mucha envidia.

这房子很漂亮,安德鲁搬来时候,我就觉得很羡慕。

评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(初级)

Mañana Begoña se traslada a vivir aquí.

明天贝戈尼亚就要搬来住这儿

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¿O si nos trasladáramos a la zona polar?

或者咱们迁到极地去呢?

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 一丝偶然

Cuando lo trasladan a su casa, la ambulancia choca.

但是在转移到他家,救护车撞车

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Luego el abuelo derribaba un abeto, y entre los dos lo trasladaban a la casa señorial.

之后祖父砍倒一棵云杉,然后两人就会搬着把它送到老爷家里。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A que yo... a trasladarme acá y empezar mi sueño en el Barcelona.

然后,我就去巴塞罗那,在那里开始梦想。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El doctor Jones dice que no debemos pensar en trasladarla.

钟斯大夫也说,万不可以叫她搬动。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Entre 1931 y 1934, Frida y Diego trasladaron a Estados Unidos por motivos de trabajo.

1931到1934年,弗里达和迭戈因工作搬到美国。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego, con el pretexto de que los animales estaban perdiendo fecundidad, trasladó los establos y caballerizas.

然后,借口牲畜正在丧失繁殖力,他又把畜栏和马厩迁到她那儿去

评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼孩子雨和雪

Se trasladó a la ciudad en busca de trabajo en cuanto se sacó el permiso de conducir.

他拿到驾照后 工作 来到这个城市。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

A las cinco de la tarde retiré el gurruño de la superficie de hierro y lo trasladé al taller.

到五点钟时候,我把那团皱皱巴巴布料从铁架上拿下来,带到工作间。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nos trasladamos allí y al punto me dediqué a hacerle comprender a mi amigo los peligros de su elección.

我们就这样走。到那里,便由我负责向我朋友指出,他如果攀上这门亲事,必定有多少多少坏处。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Se han trasladado a Newcastle, que cae muy al Norte, según creo, y allí estarán no sé cuánto tiempo.

他们到纽卡斯尔去,在很远北方,他们去以后也不知道多晚才能回来。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque hoy resultaría más fácil trasladar un cadáver al continente, la regulación se mantiene debido a que sirve como política demográfica.

尽管把尸体运到别大陆可能更容易一些,但是禁止死亡作一项人口政策还被保留着。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Esa sensación de: " Bueno, hemos hecho bien el trabajo. Hasta aquí. Esto es lo que queríamos trasladar" .

“我们做得很好,就这样,这就是我们想要传达。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se cree que usaron cuadrículas de madera y cuerdas para trasladar las figuras a escala.

据信,他们使用木制网格和绳索按比例转移图案。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Conducta que repitieron luego cuando ésta se trasladó a Madrid en Valladolid, su padre fue encarcelado por no pagar algunas deudas.

王室从巴利亚多利德搬到马德里后,他们也再次搬家,他父亲因欠债未还被关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
谁动奶酪

En cuanto cambió la situación y el Queso cambió de sitio, ellos también cambiaron y se trasladaron con el Queso.

当形势发生改变,奶酪被移走时候,他们会迅速随之改变,循着奶酪移动方向而移动。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Poco a poco, el esplendor funerario de la antigua y helada mansión se fue trasladando a la luminosa casa de los Buendía.

古老、阴森宫邱陪葬品似堂皇设备,逐渐移到布恩蒂亚家敞亮房子里。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pasé los dos días siguientes, que eran el 19 y el 20 de abril, calculando dónde y cómo trasladar mi vivienda.

于是我花两天时间,即四月十九日和二十日,来计划新住址以及搬家方法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


透墒, 透射, 透射光, 透射物, 透视, 透视法, 透视图, 透水层, 透析, 透消息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接