有奖纠错
| 划词

Su larga travesía por el Atlántico llegó a su fin hace dos años.

两年前他漫长横穿大西洋之旅完成了。

评价该例句:好评差评指正

La Convención internacional sobre líneas de carga fue una convención multilateral que ratificaron, o a la cual se adhirieron, 36 Estados con el objeto de “promover la seguridad de las personas y los bienes en el mar estableciendo límites de carga para buques que realicen travesías internacionales”.

际船舶载约》是一项多约,得到36个批准或加入,其目是“促进海上和财产安全,为此规定……际航行船只载量限制。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肉麻, 肉末, 肉片, 肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故事集

Durante la peligrosa travesía en globo, su perró se cayó y Dorita saltó tras él para salvarle.

在魔法热气球上探险时,狗狗摔了下去,为了救他桃乐茜也跳了下去。

评价该例句:好评差评指正
作家人物

¿Qué esperas para embarcarte en esta travesía?

在等什么,不快点踏上这段旅程?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Por suerte, durante su travesía se topa con Timón, un simpático suricato, y con Pumba, un tierno jabalí, que lo ayudarán a crecer sano y salvo.

幸运的是,在途中他遇到了可爱的狐獴丁满和疣彭彭,帮助他安全无恙地成长。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Luego me fui paseando descansadamente calle adelante, y descubrí, tal como yo esperaba, unos establos en una travesía que corre a lo largo de una de las tapias del jardín.

“接我顺街道漫步,果然不出所料,我发现在靠墙的小巷里,有一排马房。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La expedición se dirigió a las islas Canarias donde Colón acondicionó sus naves para adecuarlas a la travesía atlántica y se aprovisionó de víveres.

航海队前往加那利群岛,哥伦布调整船只以适应在大西洋的航行,并准备食物。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Ambos son sinónimo de travesía y aventura todo terreno.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Además, también exacerba el trauma que sufren muchos niños migrantes durante su travesía para llegar a otro país.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Siendo aún adolescente, realizó una travesía a nado de ocho kilómetros por el río James, de Richmond... a contracorriente.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年9月合集

Asimismo, más de 2.700 emigrantes han muerto en la travesía este año, superando ya la cifra total del 2014.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

También se harán operaciones de travesía por mar, de desembarco en islas, y de defensa y ataque insular.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y dárnoslos para que la travesía hacia el destino fuera los más placentero para ellos, no para nosotros.

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Su padre le contaba todas estas historias cuando no tenían nada que hacer en las travesías y los días se hacían eternos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年7月合集

Durante la travesía en barco, el científico fue informado de que los nazis habían asaltado su apartamento en la capital alemana.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

A esta travesía creadora en poesía visual

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年1月合集

Esa cifra supera la de la totalidad de refugiados que hizo esa travesía durante 2017, indicó este viernes el organismo de Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年11月合集

La larga travesía pesa cada día más sobre los centroamericanos que ya llevan recorridos 850 kilómetros desde San Pedro Sula en Honduras.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年4月合集

Esta compañía, como cuenta su directora artística, trata ahora de regresar al circuito internacional, tras cuatro años de travesía por el desierto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年1月合集

Los combates en los alrededores de Trípoli han hecho que aumente el número de personas que intentan la peligrosa travesía a Europa por mar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Desde diciembre, 23.000 personas han llegado exhaustas de una travesía de tres días pasando frío.

评价该例句:好评差评指正
有声学习笔记

Sus opositores entran en depresión sabedores de que la travesía del desierto de la izquierda va para largo

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


如上, 如上所述, 如实, 如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接