有奖纠错
| 划词

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

我概要地说明了今后将要开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se atiene a los objetivos trazados: poner en marcha las medidas seleccionadas y dejar que surtan efecto.

政府继续坚持其既定目标,着手其预期的事态发展并使它们得以保持。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación invitará a Eritrea a que prepare un proyecto de trazado fronterizo para la localidad de Tserona.

小组将邀请厄立特里亚绘制采罗纳镇的图。

评价该例句:好评差评指正

Corresponde a los gobiernos lograr los objetivos y las metas trazados en cuanto a la educación, o facilitar su logro.

政府有责任实现或促成实现为教育制定的目标和指标。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo trazado del muro seguirá la Línea Verde o estará cerca de ésta, en la localidad de las colinas de Hebrón.

围墙的新路将在希布伦山地区沿绿建造,或是接近绿建造。

评价该例句:好评差评指正

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

评价该例句:好评差评指正

Las peticiones contra el trazado del muro presentadas al Tribunal Superior explican en gran medida las demoras en la conclusión de éste.

针对围墙路向最高法院提出的申诉在很大程度上拖延了围墙的完成日期。

评价该例句:好评差评指正

El curso trató de los aspectos científicos, de procedimiento y jurídicos del proceso de trazado de los límites exteriores de la plataforma continental.

培训内容涉及划定大陆架外部限进程所涉法律、程序和科学问

评价该例句:好评差评指正

El Vicepresidente Taha expuso, asimismo, los planes trazados para agilizar las negociaciones y poner fin rápidamente al sufrimiento de la población de Darfur.

解释了对迅速通过谈判尽快结束达尔富尔人民的苦难的愿景。

评价该例句:好评差评指正

El nuevo trazado se extiende a lo largo de la Línea Verde por 135 kilómetros, en comparación con 48 kilómetros en el trazado anterior.

围墙的新路沿绿延展135公里,而原先路的长度为48公里。

评价该例句:好评差评指正

El niño ya domina el trazado de la letras.

这孩子已经会写字母了。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, siguen existiendo cuestiones pendientes, tales como el trazado de la frontera terrestre.

然而,仍然存在着悬而未决的问,例如陆地的划定问

评价该例句:好评差评指正

La Sala analizó entonces el trazado de la frontera en el sector del río Níger.

分庭随后审议了尼日尔河部分的

评价该例句:好评差评指正

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

评价该例句:好评差评指正

Los datos contribuirán al trazado de zonas de pobreza y la formulación de estrategias para reducir la pobreza.

这些数据将用于绘制贫穷状况图和为拟订扶贫战略提供资料。

评价该例句:好评差评指正

La Sala determinó que la frontera en esas estructuras seguía el trazado de la frontera en el río Níger.

分庭裁定,这些桥梁的应依尼日尔河的走向。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, nadie puede observar su alcance y su trazado sin sentirse preocupado por las implicaciones que puede tener para la contigüidad del futuro Estado palestino.

然而,任何人在观察其规模和路时都不能不关切对未来巴勒斯坦国连续性的可能影响。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación presentará a Eritrea para que haga observaciones al respecto la propuesta de Etiopía para el trazado de la frontera alrededor de la localidad de Zalambessa.

小组将把埃塞俄比亚关于撒拉姆贝沙镇周围的提议提交给厄立特里亚,供其评论。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios israelíes han señalado que habrá una serie de cruces de ese tipo a lo largo del trazado de la barrera entre Jerusalén oriental y el resto de la Ribera Occidental.

以色列官员指出,沿东耶路撒冷和西岸其地区之间的隔离墙路将有一系列这种过境点。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa decisión, una vez concluido, el muro tendrá una longitud de 670 kilómetros, frente a 622 kilómetros previstos en el trazado anterior.

根据这项决定,围墙建成之后,总长将为670公里;而原先路的长度是622公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cambiarse, cambiavía, cambiazo, cambija, cambímbora, cambín, cambio, cambio de sentido, cambio radical, cambio climático,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家主席习近平新年贺词

Se ha concluido exitosamente el XIII Plan Quinquenal, y se ha trazado el panorama para el siguiente lustro con el XIV Plan Quinquenal.

" 十三五" 圆满收官," 十四五" 全面擘画。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El trazado lineal de sus calles estrechísimas me reconfortó: sabía que no tenían pérdida, que la judería conformaba una cuadrícula exacta en la que era imposible desorientarse.

这些极其狭窄小巷里笔直线条让我重新振奋起来,犹太人社区就是一张精确棋盘,所有街道都方方正正,完全不用担心迷路。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y así fue como se cernió, amenazador, sobre el reino de Bohemia un gran escándalo, y cómo el ingenio de una mujer desbarató los planes mejor trazados de Sherlock Holmes.

这就是波希米亚王国怎样受到一桩大丑闻福尔摩斯杰出计划又是怎样为一个女人聪明才所挫败经过。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Muchos teóricos de las conspiraciones aseguraban que los padres fundadores masones habían escondido poderosos secretos por todo Washington junto con simbólicos mensajes ocultos en el trazado de sus calles.

许多阴谋论者宣称, 共济会者们在华盛顿四面八方隐藏了许多巨大秘密, 连同符号化信息, 全都藏匿在这个城市街道规划之中。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las investigaciones modernas han concluido que las líneas de Nazca no fueron trazadas con un sólo propósito sino que responden a un cúmulo de cosas.

现代研究得出结论是,纳斯卡线条并不是出于单一目绘制是处于多种目

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Al fondo de la estancia, dos grandes puertas se abrían al andén. A la izquierda, otra daba paso a lo que un rótulo de letras bien trazadas indicaba que era la cantina.

尽头处有两扇巨大门通往火车站台。左边还有一扇门,精致指示牌上写着通往酒馆。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Situado a 20 Km. al nordeste de Tarragona, en el trazado de la antigua Vía Augusta, el Arco de Bará es el mejor ejemplo de arco monumental de la Península Ibérica.

它长20千米,一直延伸到塔拉戈纳北部,位于古老Augusta大道上,巴拉拱门是伊比利亚半岛最好最典型拱门建筑代表了。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Imaginaba que él se dedicaba a lo mismo que en los últimos tiempos y con las mismas compañías: copas, billar, conversación y más conversación; cuentas y mapas trazados en cualquier trozo de papel sobre el mármol blanco de las mesas de los cafés.

我想象着他一如既往地参加那些活动,跟同样人在一起:喝酒、打台球,除 了聊天还是聊天,在咖啡馆白色大理石台面上,随便拿一张碎纸片画下数字和地图。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

¿En verdad hay un plan trazado de mi vida?

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Surge la duda acerca de la decisión de respetar aquellas viejas fronteras trazadas en Berlín.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero esos límites trazados en Berlín y vigentes aún hoy guardan algunas rarezas.

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Las increíbles líneas trazadas por la cultura Nazca, forman diversas figuras de animales, aves y divinidades.

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un trazado en cuadrícula, con amplias avenidas y calles rectas, hace, muy fácil orientarse en La Carolina...

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年8月合集

Dijo que " el Comité Central del PCCh ha revisado las tendencias, trazado el rumbo y elaborado planes maestros correspondientes" .

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aparecieron ferrocarriles modificando y vertebrando el trazado de las ciudades.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Éstas siguen un trazado urbano sinuoso e irregular, existiendo a veces zonas despobladas.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A continuación te contaremos las mayores curiosidades de los límites trazados en el continente y por qué las fronteras africanas esconden grandes injusticias.

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

El camino hacia la normalidad democrática ya estaba trazado, aunque aun habrían de sortearse importantes dificultades.

评价该例句:好评差评指正
今日秘鲁

Asimismo se pueden apreciar imágenes trazadas de un mono, una araña, una lagartija, una ballena asesina de 27 metros, por tan sólo mencionar algunos ejemplos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年9月合集

Eso implica que los objetivos trazados dentro del plazo de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible se cumplirán con medio siglo de retraso, lamentó la UNESCO.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cambroño, cambrún, cambucha, cambucho, cambuí, cambujo, cambullón, cambur, cambute, cambutera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接