有奖纠错
| 划词

Han traído un recado para usted y lo he dejado encima de su mesa.

他们给您捎来了一个条子,我给您放在桌子上了。

评价该例句:好评差评指正

La ampliación de la AMIS ha traído aparejadas mejoras en la seguridad y protección de todas las zonas en que está desplegada.

非盟驻苏特派团扩大后,特派团各部署区安全保护都有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Las reformas económicas han traído consigo la estabilidad macroeconómica y, en los últimos cinco años, el PIB ha crecido a un ritmo del 10%.

宏观经济改革促成了宏观经济稳定,而且在过去5年中国内生产总值增长率平均达到了10%。

评价该例句:好评差评指正

Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

通过我们集体努力,我们为非洲带来了希望信心。

评价该例句:好评差评指正

Eso ha traído consecuencias graves, tales como el desempleo, trastornos sociales, perturbaciones psicológicas y la trágica pérdida de divisas que se necesitan con tanta urgencia.

这就造成了严重影响,导致失业、社会失调、精神压力迫切需要外汇收入大幅度减少。

评价该例句:好评差评指正

Esos nuevos miembros habrían traído una nueva esencia, perfeccionado la labor y sumado aceptación a las decisiones, y, por lo tanto, minimizado el uso de la fuerza.

这些成员本可以带来良素质,提高最化程度,提高决定被接受程度并由此将武力用降到最低限度。

评价该例句:好评差评指正

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器轻武器流通,导致致命伤害急剧增加。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años, se hace mucho más énfasis en la privacidad y esto ha traído consigo cambios en el entorno social, incluso en el sector empresarial.

近来,隐私意识迅速提高,甚至企业界也出现了相关社会环境变化。

评价该例句:好评差评指正

Los dos testigos confirmaron la identificación y declararon que habían traído a V030A donde el soldado para que tuvieran relaciones sexuales.

两个证人证实了这项指认,并指出,他们把V030A带给他就是为了让他们发生性关系。

评价该例句:好评差评指正

El papel de los minoristas en la negociación de los precios y la introducción de productos con marca propia ha traído consigo el aumento de su poder adquisitivo.

零售商通过在讨价还价中所处势地位以及引进自己品牌产品显示了不断增强买方力量。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría tenía una responsabilidad especial en estos problemas, ya que era responsable de garantizar que sólo los documentos debidamente convenidos fuesen traídos a la Junta para su aprobación.

秘书处对这些问题负有特别责任,因为秘书处有责任确保只将正式商定文件提交执行局审批。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la alta tasa de embarazos precoces entre adolescentes de 13 a 19 años de edad ha traído también como consecuencia un alto índice de la mortalidad materna en jóvenes.

少女怀孕率很高,造成年轻孕产妇死亡率同样很高。

评价该例句:好评差评指正

Además, las normas de inmigración que se aplican actualmente en Guam han traído como resultado un crecimiento notable de la migración desde otros países, en particular de Filipinas, hacia la isla.

此外,目前对关岛实施移民政策其他国家、特别是菲律宾向关岛移民大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正

En vista de la interdependencia que ha traído consigo la globalización, el mundo de hoy necesita que nos esforcemos colectivamente.

鉴于全球化带来相互依存,当今世界必然需要我们集体努力。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores de Emervarli (véase la sección dedicada a Jebrail) corroboraron esa información y afirmaron que los trabajadores estacionales y migratorios eran traídos y llevados a la región por agricultores o empresarios organizados.

Emervarli(见关于杰布拉伊尔部分 )农民证实说是有人在耕种,他们说,有组织农民或者商人将季节性流动工人带入带出这个地区。

评价该例句:好评差评指正

Esos esfuerzos han traído la paz y la recuperación a zonas asoladas por el temor y la represión, y han permitido a muchos que sólo conocían el conflicto saborear los frutos de la libertad.

这种努力给笼罩在恐惧压迫之下地区带来了平与弥合,让很多只知道争斗人享受到自由果实。

评价该例句:好评差评指正

Algunos criminales arrestados en los condados y traídos a Monrovia para su juicio han tenido que ser liberados porque los tribunales carecían de jurisdicción sobre las zonas donde se había cometido el presunto delito.

一些在他州逮捕后押解到蒙罗维亚审理,因为法院对所称发生地区无管辖权,而不得不将释放。

评价该例句:好评差评指正

Entre los beneficios que ha traído aparejados para las mujeres se incluyen el aumento del acceso a oportunidades laborales y a tecnologías de la información y las comunicaciones.

妇女享有福利包括更多享有就业机会,了解掌握信息通信技术。

评价该例句:好评差评指正

En algunos campamentos, el Gobierno del Sudán proporciona escolta policial a las mujeres que salen a recoger leña, lo cual ha traído consigo una reducción considerable del número de ataques contra mujeres y niñas fuera de los campamentos.

在某些营地里,苏丹政府为采集薪材妇女提供了警察陪同人员,这得在营地以外地点妇女女孩受到攻击案件数目大大减少了。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, muchos grupos sintieron que, así como hay puntos relevantes para todos los grupos indígenas, también hay puntos específicos para los grupos indígenas del norte, y que por eso deberían ser traídos a colación como discusiones geopolíticas regionales.

此外,许多成员认为,虽然许多问题明显与所有土著民族有关,但北方土著民族有一些他们特定问题,应作为特定区域或地理-政治问题处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deportivo, deportoso, deposición, depositador, depositar, depositaría, depositario, depósito, depósito de cadáveres, depósito de cadáveres,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Se lo explicaré una vez que la señora Turner haya traído su bandeja.

“特纳太太一端来盘子,我就向你说明。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Te he traído un vaso de leche.

我给你冲了一杯牛奶。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Me he traído el ordenador esta mañana.

我今早把电脑带来了。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

¿Te has traído a Pollo y al perro?

你把鸡崽和狗狗也带过来了? !

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Por suerte, he traído una lata de repuesto.

幸好,我还另外带了一桶汽

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El abuelo Dog ha traído su camión grúa.

狗爷爷展示是它拖车。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

Le he traído para ello una botella de " Engrasador Tammany-Sol-Levante" .

我为此拿来了一小瓶塔马尼朝日牌

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对

Glorita, te he traído este ramo de flores. ¿Te gusta?

格洛丽亚我给你带了一束花 喜欢吗?

评价该例句:好评差评指正
Pica Pica 少儿西语

Pero no he traído mi juguetes.

但是我没有带我玩具。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Aquí mismo. Hace poco han traído frigorífico y lavadora, son todos nuevos.

就在这里,冰箱和洗碗机才放进来没多久,都是新

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frieron varios cerdos traídos de Cuba y acompañaron las carnitas con tortillas.

他们炸了一些从古巴带来猪肉,然后用玉米饼裹上猪肉。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Diego me ha traído una buena idea, vosotros acusaciones sin pruebas.

迭戈给我出了个好主意 你们指控是没有证据

评价该例句:好评差评指正
西班牙圣诞彩票广告

¿Qué te han traído de desayuno?

你早饭吃了什么?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tú has traído este problema al hotel, lo dejo a tu elección.

麻烦是你引起 那就由你来选。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

He traído dos caballos porque pensé que a lo mejor, te apetecía acompañarme.

我带了两匹马来,我想或许你也想和我一起去打猎吧。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Nos han traído el brillo solar de España y la amistad del pueblo español.

因为各位给我们带来了西班牙阳光和西班牙人民友谊。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Se lo he traído por lealtad a la familia, y porque sé que usted hará lo mejor para todos nosotros.

因为对家族忠心我把刀带给您, 因为我知道您会为我们把一切都安排好

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

¡Oh, cuántas mascotas habeís traído y qué bonitas son, uy qué contento está este pececito, a ver ¿cómo se llama?

哎哟,你们带来宠物都好可爱呀,这只小鱼真快乐呀,她叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Esos vientos que habían traído las lluvias.

这一阵阵风带来了雨。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Esta casa me ha traído mala suerte.

这房子让我倒霉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


derecera, derecha, derechamente, derechazo, derechera, derechero, derechismo, derechista, derechito, derecho,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接