有奖纠错
| 划词

Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.

可以向法上诉这类决定。

评价该例句:好评差评指正

Croacia ha trabajado estrechamente con el Tribunal.

克罗地亚与法进行了密切合作。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法受理之中。

评价该例句:好评差评指正

Las Instituciones Provisionales cooperaron plenamente con el Tribunal.

临时自治机构与前南问题国际法分合作。

评价该例句:好评差评指正

Los crímenes llevados al Tribunal fueron cometidos en Rwanda.

卢旺达问题国际法所受理的罪行发生在卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Fue el cuarto en declararse culpable ante el Tribunal.

他是在卢旺达问题国际法认罪的第四个人。

评价该例句:好评差评指正

Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.

他先后向高等法上诉法上诉。

评价该例句:好评差评指正

El autor apeló al Tribunal de Apelación de Ontario.

提交人遂向安大略上诉法上诉。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, esas decisiones podrían ser anuladas por los tribunales.

也可因此而撤消当局的决定。

评价该例句:好评差评指正

Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.

可以就市法的决定向区法法上诉。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión recomienda que el Gobierno proceda a eliminar esos tribunales.

委员会建议苏丹政府关闭这些法

评价该例句:好评差评指正

No se aprobaron consignaciones para el Fondo de Operaciones del Tribunal.

没有为周转基金提供任何批款。

评价该例句:好评差评指正

Las controversias relativas a la discriminación deberán dirimirse en los tribunales.

关于歧视的争端应该在法上解决。

评价该例句:好评差评指正

En ese caso, la cuestión nunca llegará a los tribunales.

在这种情况下,该问题绝不会提交法

评价该例句:好评差评指正

Se presentó entonces ante el Tribunal Supremo una petición de revocación.

4 然后,提交人向最高法了要求司法复核的申诉。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, podía haber sometido el caso a los tribunales.

第三,他本应向法诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Sobre este tema, las soluciones ofrecidas por los tribunales han variado.

对于这一点,法的解决办法也不一而足。

评价该例句:好评差评指正

China acoge con satisfacción la labor realizada por los dos tribunales.

中方对两刑迄今所做的工作感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法(卢旺达问题国际法 )。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卫生学家, 卫生用品, 卫生员, 卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语专八真题

Pues, aquella que se produce todos los días en los tribunales de justicia.

指的就是每天在法都会发生的判决。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Preséntese en el cuartel -le ordenó el coronel Aureliano Buendía-. Queda usted a disposición de los tribunales revolucionarios.

" 到兵营去吧," 奥雷连诺校命令他。" 让军事法来处置你。"

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Había sido miembro del Tribunal de justicia y había muerto a los cuarenta y cinco años de edad.

他是个法官,去世时才四十五岁。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Y hablando de las grandes distancias entre las diversas partes de la ciudad volvieron a la sala del Tribunal.

大家又说了一通城市太大、市内各区距离太远之类的话,然后回到法

评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 想在毕业前死去

¿Que venia? Este no es un tribunal.De echo, ni sé quién es usted.

什么允许允许?这又是法。你是谁我都道。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Por fortuna, el mismo resucitado afirmó ante el tribunal del Santo Oficio que en ningún momento había perdido la conciencia.

幸而, 复活者本人面对宗教裁判法断言, 他一分钟也普丧失过觉。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Durante las sesiones del tribunal había momentos en que se quedaba abstraído, pensando en si los pabellones de las cortinas debieran ser rectos o curvos.

有时法院开,他也心在焉:他在考虑究竟用什么样的窗帘顶檐,直的还是拱的。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

Entonces, es mejor tomar la línea uno desde Tribunal. Baje por esta calle y al fondo a la derecha. Allí verá la boca del metro a mano izquierda.

这样的话,最好是从Tribunal一号线。从这条街往下走,到最下面右拐,的左手边你就能看见地铁入口了。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Sin embargo, prometió escribir una carta a su obispo, para que éste escribiera otra al Sumo Pontífice, de modo que el veredicto final viniera de los tribunales más altos.

尽管如此,他还是答应写一封信给他的主教,让主教再写一封信给罗马教皇陛下,这样,最后的判决将来自最高法

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊奇之死

Esperaba que le ofrecieran el cargo de presidente de tribunal en una ciudad universitaria, pero Hoppe de algún modo se le había adelantado y había obtenido el puesto.

伊凡•伊奇想谋取大学城首席法官的位置,但被戈佩捷足先得。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.

当然,公民党会为稳定局势提供便利,他们的态度已经很明确了,而且议案会持续促成,法院可能也会逐渐推进。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Tal vez puedas ser un alcalde o un senador o un juez del Tribunal Supremo, pero podrías no saberlo hasta que te sumes al centro de estudiantes o al equipo de debate.

或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也会发现自己的才能。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De modo que se desbarató la patraña del jamón de Virginia, las píldoras milagrosas y los excusados pascuales, y se estableció por fallo de tribunal y se proclamó en bandos solemnes la inexistencia de los trabajadores.

所以,弗吉尼亚火腿,神奇药丸以及圣诞节厕所都是无稽之谈,法院裁定并庄严宣布:根本没有什么工人。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Antiguamente la pena de banquillo era mucho peor, ya que los bancos de los tribunales no eran sillas como ahora sino que eran bancos sin respaldos, que hacían del juicio un auténtico calvario para el acusado.

在古代的时候,这个惩罚还要残酷,法的板凳像现在的椅子一样还有靠背,这样一来法对于被告而言就真的是折磨了。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年11月合集

García obtuvo 272.153 votos válidos de ciudadanos afiliados y no afiliados al PAP a nivel nacional, de un total de 273.039 papeletas, de las que 517 fueron en blanco y 369 viciadas, según Tribunal Nacional Electoral de la formación política.

加西亚获得27万2153张党内投票,党外的全国票数,则共达27万3039张,其中,517张票空白,369张被污染作废,据大选委员会称。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

Según algunos denunciantes, unos 450 civiles habrían sido presentados ante tribunales militares.

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

No podían, por ejemplo, poseer dinero propio ni acudir a un tribunal sin su esposo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年5月合集

El tribunal aceptó apartar del juicio a un exjefe militar de 84 años.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Así lo anunció la fiscal de ese tribunal de la ONU, Fatou Bensouda.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年6月合集

Asimismo, recomendó que los militares responsables de abusos a las garantías fundamentales sean procesados por tribunales civiles.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


未被看见的, 未被请求的, 未被吓倒的, 未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接