有奖纠错
| 划词

También se reunió con miembros del Subcomité Técnico y de la Comisión Tripartita.

晤了技术小组委员和三方委员成员。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación de Mujeres Nativas de Nueva Escocia es socia en el proceso tripartito.

新斯科舍省土著妇女协是三方进程作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, la República de Corea ha forjado un pacto social tripartito en materia de creación de empleo.

大韩民国并制订了一个关于创造工作三方社计划。

评价该例句:好评差评指正

Otro órgano que ha desempeñado un papel importante en relación con los detenidos es la Comisión Tripartita.

三方委员是另一个与被拘留者相关并发挥了重要作用机构。

评价该例句:好评差评指正

La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.

阿富汗/巴基斯坦/美国三方委员协调了这场作战役。

评价该例句:好评差评指正

La información de que dispone el Grupo sobre las actividades de la Comisión Tripartita ha sido facilitada por Kuwait.

小组得到有关三方委员活动信息,是由科威特

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Tripartita y el Mecanismo Conjunto de Verificación establecido bilateralmente han hecho mucho por mejorar la comunicación intergubernamental.

三方委员和双边联核查机制为改进政府间沟通传达作出很大贡献。

评价该例句:好评差评指正

En el ámbito de la cooperación Sur-Sur, Viet Nam continúa su provechosa cooperación tripartita con seis países de África.

在南南作领域内,越南仍在继续其与六个非洲国家有效三方作。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho de la Conferencia que es un hito histórico, y que la asociación tripartita lograda no tiene precedentes.

大家称赞这次议是历史性议,发起三方伙伴关系是史无前例

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de consultas tripartitas oficiosas que ya se ha establecido debe seguir afianzándose y se le deben dar nuevas dimensiones.

已经确立非正式三方协商机制应当得到进一步巩固,并增加新层面。

评价该例句:好评差评指正

A su juicio, se necesitaba un enfoque tripartito: acción normativa; aplicación legislativa y ejecutiva; soluciones para las deficiencias en la aplicación.

在她看来,需要一种三结法:规范性标准;立法和执法;以及对执行缺陷补救措施。

评价该例句:好评差评指正

La coordinación entre las capitales, especialmente en el marco del proceso tripartito, es un paso por el buen rumbo y debe fomentarse.

各国政府进行协调,尤其是在三方进程框架内进行协调,是一个正确步骤,必须予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Esta interrelación tripartita era más que evidente en situaciones de éxodo y desplazamiento de grandes cantidades de personas por todo el mundo.

这三方面相互关系在世界各地大批人流亡和无家可归情况下最为显著。

评价该例句:好评差评指正

Durante el período que se examina, el Mecanismo de Verificación Conjunta y la Comisión Tripartita avanzaron en la reducción de las tensiones regionales.

在本报告所述期间,联核查机制和三方委员在缓解地区紧张局势方面取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Se preparó un informe estadístico sobre las mujeres aborígenes de Nueva Escocia para organizar la labor de los diversos comités del Foro Tripartito.

拟定了新斯科舍省土著妇女统计报告,以便为三方论坛委员工作供信息。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo alienta al Gobierno de Rwanda a que siga cooperando con sus vecinos para tal fin, especialmente en el marco del proceso tripartito.

安理鼓励卢旺达政府继续为此目与其邻国作,特别是在三方进程框架内这样做。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, se han logrado nuevos progresos en el establecimiento de una célula de fusión de inteligencia en el marco del mecanismo tripartito.

与此同时,在三方机制框架内建立“情报联小组”工作继续推进。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, Indonesia, conjuntamente con Malasia y Singapur, ha intensificado su cooperación mediante el Grupo tripartito de expertos técnicos en seguridad de la navegación.

在这方面,印度尼西亚与马来西亚和新加坡一道,通过航行安全问题三方技术专家组加强了作。

评价该例句:好评差评指正

El financiamiento del Seguro Popular de Salud es tripartito ya que cuenta con recursos provenientes del Gobierno Federal, los gobiernos estatales y las familias beneficiarias.

“人民健康保险”计划经费由三方筹集,其资源来自联邦政府、州政府和投保家庭。

评价该例句:好评差评指正

También se han obtenido buenos resultados con el Plan de igualdad en el empleo, acordado en el contexto de una Comisión tripartita nacional de igualdad de oportunidades.

在就业方面平等计划也取得了好成果,这项计划是在国内机平等三方委员上制定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


传声筒, 传声效果, 传世, 传授, 传授非天主教教义, 传输, 传说, 传说的, 传说集, 传送,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La aventura del saber

Y damos paso a entrar a este gran edificio tripartito.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2024年3

Una es Junts a Esquerra Y la otra sería un tripartito donde el PSC gobernara con Esquerra y los comunes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


船身, 船身摇摆, 船首, 船台, 船体, 船头, 船头下沉, 船外的, 船桅, 船尾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接