有奖纠错
| 划词

Esta cinta es triple larga que la otra.

这条带子的长度相当于那条的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Esta tienda es el triple de grande que ésa.

这家商店是那家的三倍大.

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de acceso a las zonas pesqueras representan una triple amenaza para las comunidades locales.

准入协定对当地社区构成三重威胁。

评价该例句:好评差评指正

Con vistas a este triple propósito, se han venido desarrollando las consultas y negociaciones durante los últimos años.

来,直在进行协商和谈判,以实现这三重目标。

评价该例句:好评差评指正

La compra para una campaña con la vacuna triple viral (rubeola, parotiditis, sarampión), que requiere de unos 156.212 dólares.

购买三联病毒性疫苗(麻疹/流行性腮腺炎/风疹)的费用为156 212美元。

评价该例句:好评差评指正

Al comenzar el siglo XXI había en todo el mundo aproximadamente 600 millones de personas de edad, el triple que 50 años antes.

进入二十,全界的老人口约为6亿,比50前增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

La cifra supone un incremento interanual de más del triple.

数据比之前增加了三倍不止。

评价该例句:好评差评指正

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo observó asimismo que la aplicación del resarcimiento de daños triples por conductas anticompetitivas en los Estados Unidos había generado una importante controversia en el extranjero.

最高法院还接受了被告和法庭之友的意见中关于广地理解《外国贸易反垄断改善法》可能会对寻求卡特尔赦免的激励动力产生负面影响的论点。

评价该例句:好评差评指正

Parte integral de esta estrategia de triple vía es nuestra política en favor del empleo, la cual desempeña una función importante en el bienestar de la juventud en Indonesia.

促进就业政策是我国三位体战略的个组成部分,对促进印度尼西福利起着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Esta variante tiene un triple efecto positivo, en el número de Estados Miembros no representados, de Estados Miembros que están dentro de los límites y de Estados Miembros excesivamente representados.

该变式对无人任职的会员国、在幅度之内的会员国以及任职人数偏高的会员国的数目有三重积极影响。

评价该例句:好评差评指正

En las provincias de Gaza por ejemplo, los distritos costeros acogen al triple de la población que acogen los distritos de las zonas interiores.

例如在加扎省,沿海地区容纳的人口是内陆地区的三倍。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, aparentemente sólo unas pocas empresas de gran escala aplican sistemáticamente este criterio, con inclusión de medidas como los sistemas de gestión ambiental o informes con triple cuenta de resultados.

但正式的回应,包括三重底线报告和环境管理制度等措施,看来只是流行于个别的大公司中。

评价该例句:好评差评指正

Etapa de enjuiciamiento: Todas las Salas de Primera Instancia han estado celebrando los juicios aplicando un sistema dual (y, en algunos casos, también triple).

各审判分庭直采用双轨办法(有时采用“三轨”办法)。

评价该例句:好评差评指正

Además de nuestros esfuerzos de mediación, hemos acogido en nuestro propio territorio a más de 200.000 refugiados —más del triple de la población de las zonas de acogida.

除进行调解之外,我国还在我国境内接纳了20多万难民——这是接待地区人口的三倍多。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, también se dijo que la creación de capacidad en la esfera del comercio debería abordar además la triple cuestión de las limitaciones a la capacidad de suministro, la coherencia de las estrategias nacionales y la integración regional.

它们认为,贸易能力建设应该解决供应方面的障碍、国家战略的协调和区域体化等问题。

评价该例句:好评差评指正

Además, el UNICEF está en conversaciones con otros asociados y organismos operacionales en Africa meridional para alinear los programas de manera eficaz en las operaciones de esa subregión para hacer frente a la triple amenaza del SIDA, la inseguridad alimentaria y la falta de gobernanza.

另外,儿童基金会正与南部非洲其他业务伙伴和机构道,讨论如何通过有效调整该分区域的业务方案,来应对艾滋病、粮食匮乏和治理不力这三个威胁。

评价该例句:好评差评指正

Esas mujeres afrontan una triple discriminación: por su género, por formar parte de una sociedad patriarcal dominada por los varones, y por ser parte de una minoría étnica autóctona que vive en Israel. Por ello, son la comunidad más desfavorecida que vive en Israel.

作为妇女;作为男性家长制社会的部分和作为在以色列居住的当地少数族裔,因此她们成为在以色列居住的处境最不利的群体。

评价该例句:好评差评指正

En general, las iniciativas regionales emprendidas por el ONUSIDA han sido más eficaces cuando han respondido a cuestiones regionales de clara importancia, como la “triple amenaza”, o en apoyo a entidades regionales, como AIDS Watch Africa, el mecanismo de examen por homólogos de la Unión Africana.

通常艾滋病规划署的区域工作在回应明确的主要区域问题,如“三重威胁”,或支助区域实体,如非洲联盟同侪审查机制、非洲警惕艾滋病方面,会最具效力。

评价该例句:好评差评指正

A medida que se desarrolló el análisis de la triple amenaza, se hizo cada vez más evidente la necesidad de dar respuestas más amplias así como de hallar soluciones más creativas para que los más vulnerables puedan disponer de alimentos y de los servicios sociales necesarios.

对三重威胁的分析越来越表明,必须采取更全面的对策,而且必须找到更具创造性的解决办法,使最脆弱的人群能够获得粮食以及必要的社会服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风险投资者, 风险项目, 风险主义, 风险资本, 风箱, 风向, 风向标, 风信子, 风信子花, 风压,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爆笑生活短剧

Y ya que estamos entrados en calor, ¿no te metes de una vez a los expedientes triple x?

既然都到这了,不如们直接来点限制级的吧?

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Este es carnelian. Yo soy casi triple Aries, entonces, mucho fuego.

这块红玉髓。重白羊座,属于火象星座。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

Unas 24 mil personas visitaron la nación persa esta primavera, una cifra que supone un incremento interanual de más del triple.

今年春天,大约2.4万游客去伊朗观,这一数据比之前增加了倍不止。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ver subir y bajar el horizonte con el viento que mueve las espigas, el rizar de la tarde con una lluvia de triples rizos.

微风吹动秆,掀起。黄昏,细雨蒙蒙。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

El Ahorcado, que era como se llamaba la taberna de la aldea, hizo su agosto aquella noche, ya que todo el mundo acudió para comentar el triple asesinato.

那天晚上“闲士”酒吧做了一笔大生意,全村人都在聚论谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

La cifra es más del triple del valor de la economía palestina en 2017 y sigue creciendo.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Llegó a más de 100 gramos por litro, el triple que los océanos.

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程3

El estadounidense James Conolly se convirtió en el primer campeón olímpico al ganar en salto triple.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Decía que yo tenía que trabajar el doble o el triple que los demás para conseguir los mismos resultados.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

El pasado agosto el Tribunal Supremo de la India ya declaró como " inconstitucional" la práctica del " triple talaq" .

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年1月合集

China adoptará un enfoque triple para regular los tres tipos de activos; los activos operativos encabezarán esta reforma más reciente, dijo Han.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年5月合集

Para la misma fecha en 2016, 187.569 migrantes, más del triple de la cifra actual, arriesgaron sus vidas en altamar para llegar a Europa.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年12月合集

El caso fue iniciado por varias mujeres de las que sus maridos se divorciaron por medio del " triple talaq" o divorcio instantáneo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Aún está lejos del máximo que alcanzó hace una semana pero es el triple que hace un año.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Además, estaremos a unos pocos kilómetros de un lugar muy especial a nivel geopolítico: la triple frontera entre Rusia, China y Corea del Norte.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年12月合集

Son más del triple de las muertes y desapariciones contabilizadas por el organismo el año pasado, 546 vidas más, lo que supone un aumento del 71%.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年6月合集

La cifra real de fallecidos podría ser el triple de los 8600 que reconoce el Gobierno.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年9月合集

El número de ciudades chinas aumentó más del triple para llegar a 661 entre 1978 y 2017.

评价该例句:好评差评指正
VISUAL POLITIK

A comienzos del siglo XX, el PIB per cápita de Argentina era el triple que el de Japón.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Allí quiso poner de manifiesto cómo las mujeres indígenas que se identifican como lesbianas o bisexuales sufren una triple discriminación , de la que poco o nada se habla.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


风障, 风疹, 风疹块, 风筝, 风钻, , 枫树, , 封闭, 封闭式经济,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接