有奖纠错
| 划词

Su sueño es triunfar en la pantalla.

他的梦想在大银幕上取得成功。

评价该例句:好评差评指正

No se puede permitir que triunfen las fuerzas del terror y la violencia.

不能也不应允许恐怖和暴力的势力占上风。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, en última instancia y en todas las épocas, el hombre ha triunfado.

但纵观历史,人类每次都最终获

评价该例句:好评差评指正

Si las mujeres actúan unidas, acabarán por triunfar.

通过采取联合行动,妇女必将取得最后的利。

评价该例句:好评差评指正

Si perdemos nuestra humanidad común en el proceso, entonces triunfará la otra parte.

如果我们在这个进程中丧失共同人性,对手就会获

评价该例句:好评差评指正

Para el Iraq y para el mundo en general, triunfar en ese empeño es la única alternativa.

为了伊拉克和,成功唯一的选择。

评价该例句:好评差评指正

Estamos convencidos de que el comunismo triunfará.

我们深信共产主义必定会利.

评价该例句:好评差评指正

Tenemos plena fe en que el comunismo triunfará en todo el mundo.

我们坚信共产主义必将在利.

评价该例句:好评差评指正

Es justo que rindamos homenaje a todos aquellos —los ilustres y los desconocidos— que combatieron y triunfaron por la libertad en todo el mundo.

我们向为自由而战斗并赢得自由的所有人——著名的人士和无名人士——致敬,这的。

评价该例句:好评差评指正

Si no se promueven todas esas causas, ninguna de ellas podrá triunfar.

除非这些事业齐头并进,否则,其中任何一项事业都不会成功。

评价该例句:好评差评指正

Para que triunfe frente a quienes prefieren la violencia en lugar de la paz, necesitará el firme apoyo de Israel y de la comunidad internacional.

如果他要战那些主张暴力不要和平的人们,他将需要以色列和国际社会的有力支持。

评价该例句:好评差评指正

A pesar del comportamiento maquiavélico de Argelia, esa es la única solución que permitiría que la seguridad y la estabilidad triunfe en la lucha entre tribus y facciones.

尽管阿尔及利亚会不择手段地搞破坏,但这与稳定取代部族与派系冲突的惟一办法。

评价该例句:好评差评指正

Malasia seguirá trabajando con otros Estados miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) para conseguir que triunfen nuestras aspiraciones de que llegue a aceptarse la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental.

马来西亚将继续与其东南亚国家联盟其他伙伴成员国合作,以实现我们让人们接受东南亚无核武器区的希望。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que los objetivos de desarrollo son los objetivos primordiales que deben lograrse a fin de triunfar en el empeño de erradicar la pobreza extrema y hacer frente a sus penosas repercusiones, lograr la igualdad de género, promover la educación y preservar el medio ambiente.

我们认为,发展目标必须实现的主要目标,只有达到这些目标,才能克服极度贫穷的挑战并消除其痛苦的后果,实现两性平等,推动教育,保护环境。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. Israfilov (Azerbaiyán) dice que, aunque, por una parte, desearía no responder a la declaración de Armenia, caracterizada por la distorsión de los hechos, la propaganda y acusaciones falsas, es consciente, por otro lado, de la necesidad de aclarar algunos puntos para impedir que triunfe otro mito, según el cual el Alto-Karabaj nunca habría pertenecido a Azerbaiyán.

Israfilov先生(阿塞拜疆)说,虽然,一方面,他试图不对亚美尼亚的发言做出回应,它的发言的特点歪曲事实、宣传和无端谴责,但,他意识到有必要澄清提出来的某些问题,以避免另一个无稽之谈被强化,这个无稽之谈就,上卡拉巴赫从来就不属于阿塞拜疆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹意见, 闹意气, 闹灾, 闹着玩, 闹中取静, 闹钟, 呢帽, 呢喃, 呢绒, 呢子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

El 16 de febrero en Arco de Triunfo, ahí nos encontramos todos, ¿no?

二月十六号在凯旋门参加活动是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Si completas la cita con un pícnic habrás triunfado.

果你能带她去野餐,那你就已经赢

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Volviendo con la selección, Sudáfrica fue el país donde triunfó toda una generación de futbolistas

重新回到西班牙国家队的话题,在南非这块土地上,一代足球运动员都取得胜利。

评价该例句:好评差评指正
节特辑

Es súper fácil de preparar y seguro que triunfa en todas las fiestas a las que vayáis de Halloween.

准备起来是相当的简单,我确定在所有你们去的万节晚会上它都会很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

El Arco de Triunfo con su estilo neomudéjar y aquí está desde 1888.

1888年建立的凯旋门,新穆德哈尔建筑风格。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Su invento no triunfó y por problemas económicos no pudo renovar la patente en 2005 y la perdió.

她的发明没有取得成功 。 因为经济问题,她没能在2005更新专利便失去它。

评价该例句:好评差评指正
诞特辑

Los primeros árboles estaban adornados con velas y manzanas, pero hoy en día lo que triunfa son las luces.

最开始的诞树是用蜡烛和苹果装饰,但是现在彩灯比较流行。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

A mí me daba los huesos roídos diciendo: Toma, come, triunfa, que para ti es el mundo.

拿去吃吧,你得胜,这你说是全世界

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y aunque no es una ciencia exacta, sí existen una serie de reglas que pueden ayudar a triunfar en Instagram.

虽然并不是有根有据的,但是确实有一些规则可以帮助你在Instagram上获得成功。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Frente a semejante rival, los españoles no habrían triunfado fácilmente si no se hubiera producido una guerra civil entre los sucesores del Inca.

此强手,果不是在帝位继承者之间发生内战,西班牙人是无法轻易取胜的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Me hallaba yo tan habituado a verle triunfar que ni siquiera me entraba en la cabeza la posibilidad de un fracaso suyo.

他一贯取胜,这在我已是司空见惯。所以,在我的脑海里从未产生过他也有可能失败的想法。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Tal vez determinación y arrojo, ganas de triunfar, de salir con éxito de aquel trance.

也许是坚决无畏、迫切想要表现自己,想要在那个紧要关头作点儿贡献的目光。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Los tacos forman parte de la diversidad cultural y gastronómica de México, es un alimento sencillo y original, que ha triunfado en todo el mundo.

塔可是墨西哥文化和美食多样性的一部分,它是一种简单原创的食物,传遍全世界。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Frente a semejante rival, los españoles no habrían triunfado fácilmente si no se hubieran encontrado con una guerra civil entre los dos sucesores del Inca.

此的敌人,西班牙人不会轻易取胜,果他们没有遇到印加继承者之间的内战。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Estas personas triunfaron porque entendieron que no puedes dejar que tus fracasos te definan - lo que tienes que dejar es que te enseñen.

他们的成功,源于他们明白人不能让失败左右自己——而是要从中吸取经验。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dejad, dejad a la miserable que triunfe, se goce y ufane con la suerte que Amor quiso darle en rendirle mi corazón y entregarle mi alma.

你们让这个可怜人,在爱情的命运安排中占上风吧!让她享受这种安排并且为此而得意吧!爱情已经使我把我的全部心灵都献给杜尔西内亚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este video se hizo gracias al patrocinio de Platzi, la plataforma de educación online que te enseña todas las habilidades para triunfar en la nueva economía digital.

感谢Platzi本视频的支持,Platzi,一个在线教育平台,可以教会你所有的技能,让你在电子经济时代获全胜。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y esa experiencia de no triunfar podría haber hecho que me dejara de gustar el baloncesto.

这种不再胜利的体验可能会让我不再喜欢篮球。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Si no, dime: ¿qué mayor contento puede haber en el mundo, o qué gusto puede igualarse al de vencer una batalla y al de triunfar de su enemigo?

否则,你告诉我,世界上还有什么比这更令人高兴呢?还有什么可以与赢得一场战斗、打败敌人的喜悦相比呢?

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La mayoría de la gente batalla toda la vida para lograr un gran éxito en una sola industria, mi padre ha triunfado en muchas, en el máximo nivel y a escala global.

多数人奋斗一生,只能在某一产业取得的成功。而我父亲在很多产业中功成名就,而且他的成功山登绝顶,遍及五洲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


内衬的, 内当家, 内地, 内地的, 内分泌, 内分泌(腺)的, 内锋, 内服, 内港, 内阁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接