La tuberculosis produce cavernas en los pulmones.
结
会使肺部产生空洞.
Seguimos estando agradecidos al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y a otros organismos internacionales por la ayuda y el respaldo que continúan prestándonos en nuestra lucha contra esta enfermedad mortífera.
我们仍然感谢全球防治艾滋
、结
和疟疾基金

它国际机构在我们防治这一致命疾
的过程中继续向我们提供援助和支助。
Ello implica la plena financiación del Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, así como un aumento considerable de los fondos destinados a las organizaciones que proporcionan servicios directos a quienes los necesitan.
这意味着全球防治艾滋
、结
和疟疾基金全力筹措资金,
为危难者提供直接服务的组织大幅增拨资金。
Centramos nuestra atención en especial en las pandemias, que afectan gravemente a esos países y, recientemente, hemos aumentado en 5 millones de dólares nuestra contribución al Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria.
我们特别关注流行
,因为这些流行
正如此严重地影响这些国家,我们最近将对全球防治艾滋
、结
和疟疾基金的捐款增加到500万美元。
La pandemia del VIH, empeorada por la prevalencia generalizada y creciente de otras enfermedades transmisibles, como el paludismo y la tuberculosis, socava la situación económica de muchos países de África y otras regiones, incluidos el Caribe, Europa central y oriental, China y Asia meridional.
艾滋
毒因
他传染疾
,如疟疾和结
日益广泛传播而更加肆虐,影响到非洲和
他地区许多国家,包括加勒比、中欧和东欧、中国和南亚许多国家的经济情况。
Hacen falta sistemas de salud sólidos para asegurar el acceso universal a servicios básicos de salud, incluidos los destinados a promover la salud de los niños y las madres, fomentar la salud reproductiva y combatir enfermedades mortales como el SIDA, la tuberculosis y el paludismo (véase el recuadro 3).
需要有强大的保健系统,才能确保普
基本的保健服务,包括增加儿童保健和产妇保健服务、促进生殖健康
控制艾滋
、结
和疟疾等致命疾
的服务(见方框3)。
112 Tomar medidas para impedir la muerte y la discapacidad debidas a la actual epidemia de enfermedades no infecciosas, en particular la diabetes mellitus y las enfermedades cardiovasculares, y combatir al mismo tiempo una serie de enfermedades infecciosas graves que han persistido más allá del siglo XX, entre ellas la tuberculosis.
112 处理特别是糖尿
和心血管
等日益流行的非传染
引起的死亡和残疾问题,同时预防20世纪尚未消灭的严重传染
,例如结
。
El Foro reitera las recomendaciones que figuran en el párrafo 75 del informe de su segundo período de sesiones5 y aconseja decididamente que el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria y el ONUSIDA consideren positivamente su incorporación al Grupo de Apoyo Interinstitucional sobre Cuestiones Indígenas.
论坛重申它第二届会议报告 中的建议,恳请全球防治艾滋
、结
和疟疾基金和艾滋
规划署积极考虑参加土著问题机构间支助小组。
El UNICEF trata de emplear sus limitados recursos para conseguir más fondos para respaldar las intervenciones en pro de los niños y las mujeres, en este caso mediante el desarrollo de enfoques experimentales que sirvan de base para formular programas financiados por el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y el Paludismo.
儿童基金会力求利用有限资源,
挥更大效益,支持儿童和妇女的保健干预工作,在这方面,制定示范方法,宣传全球防治艾滋
、结
和疟疾基金资助的方案设计。
El PNUD, el UNFPA, el UNICEF, la OMS, el Banco Mundial, la secretaría del ONUSIDA y el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria han creado un equipo encargado de resolver problemas y han calculado los costos del apoyo técnico necesario para poner en práctica las recomendaciones del Equipo mundial de tareas.
开
计划署、人口基金、儿童基金会、世界银行、艾滋
规划署秘书处和全球防治艾滋
、结
和疟疾基金设立了一个全球解决问题小组,并估算出为落实全球工作队的建议提供技术支助的成本。
En los sectores de la salud y la educación, el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (UNICEF), el Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y Médicos sin Fronteras continuaron suministrando medicinas, estuches de pruebas y equipo a los hospitales de Abjasia, prestando servicios de salud gratuitos y ejecutando programas de tratamiento de la tuberculosis.
在保健和教育领域,联合国儿童基金会(儿童基金会)、红十字国际委员会(红十字委员会)和无国界医生组织继续向阿布哈兹各医院提供药品、化验物品和设备,免费提供保健服务和开展结
治疗方案。
El Foro invita a que también entablen cooperación con el Foro otras instituciones internacionales y regionales, como el Fondo Mundial de Lucha contra el SIDA, la Tuberculosis y la Malaria, el ONUSIDA, la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico, la Comisión Económica para Europa, el Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo, el Consejo del Ártico, el Banco Asiático de Desarrollo, la Unión Africana, la Organización de los Estados Americanos, la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental y la Asociación de Asia Meridional para la Cooperación Regional.
论坛请
他国际和区域机构也同论坛合作,
中包括全球防治艾滋
、结
和疟疾基金、艾滋
规划署、亚洲
太平洋经济社会委员会、欧洲经济委员会、欧洲复兴开
银行、北极理事会、亚洲开
银行、非洲联盟、美洲国家组织、东南亚国家联盟和南亚区域合作联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
最新
4
合集
7
合集
5
合集
11
合集 Tuberculosis proviene de la voz latina tuberculum que significa pequeña protuberancia, así que tuberculosis traduce literalmente formación de tubérculos y se justifica con la presencia de granulomas principalmente en los pulmones de quien la padece.
Tuberculosis(结核)源自拉丁文 tuberculum,意为小突起,因此 tuberculosis 的字面意思是结节形成,主要是指患者肺部出现肉芽肿。
7
合集
7
合集 El estudio, realizado por la Universidad John Hopkins y la agencia de la ONU Unitaid, concluyó que una combinación de tratamientos farmacológicos y el rastreo de los contactos puede reducir un 13% el número de contactos que desarrollan tuberculosis.
这项由约翰·霍普金斯大学和联合国机构国际药品采购机制进行的研究得出的结论是,药物治疗和接触者追踪相结合可以将患结核病的接触者人数减少 13%。
3
合集 