有奖纠错
| 划词

La delegación tunecina estima no obstante que la resolución 1566 (2004), aprobada recientemente por el Consejo de Seguridad, ofrece una esperanza en ese sentido.

不过最近通过理事会第1566(2004)号决议在这方面提供了一些希望。

评价该例句:好评差评指正

Esta fue la posición que expresó claramente en su correspondencia y sus conversaciones con las autoridades tunecinas, incluida la reunión que celebró en Túnez con el Subsecretario de Estado para Asuntos Estadounidenses y Asiáticos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Túnez.

他在同突尼斯当局信函往来和谈话中,包括在突尼斯同突尼斯外交部主管美洲和亚洲事务助理务秘书会晤时,都表明了这一立场。

评价该例句:好评差评指正

También quisiera transmitir al Gobierno de los Estados Unidos de América y al pueblo estadounidense, hermano y amigo, nuestras condolencias con respecto al huracán. Expresamos la solidaridad del pueblo tunecino con las víctimas de las zonas siniestradas y esperamos que puedan superar rápidamente los obstáculos.

“我还要向美政府和友好遭遇飓风一事转达我们哀悼和同情,向罹难者家属表达突尼斯人问,同时希望他们能够迅速克服所面临困难。

评价该例句:好评差评指正

Las unidades de seguridad pública próximas a la frontera marítima y terrestre, que se considera la segunda franja, se encargan de aplicar lo dispuesto en el sistema de seguridad de fronteras a fin de evitar la infiltración de terroristas y de vigilar a los residentes extranjeros en territorio tunecino, según el Estado del que procedan.

在这方面,邻近被视为第二区陆地和海上边境一般小队执行边境系统关于处理恐怖渗透规定,此外还根据原来籍监视在

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Kiev, kif, kiff, Kigali, kili-, kiliárca, kiliárea, kilita, killas, kilo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Practica Español20156

El autor del atentado, un hombre armado, ha sido identificado como el joven tunecino Seifeddine Rezgui.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20167

Se han identificado víctimas estadounidenses, canadienses, suizos, ucranianos, rusos, marroquíes y tunecinos, aunque aún no se ha cerrado la lista.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20153

En un comunicado, Ban Ki-moon ofreció sus condolencias a los familiares de las víctimas y expresó su solidaridad al pueblo y las autoridades tunecinas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20213

En 2021, las autoridades tunecinas han llevado a cabo 21 operaciones de salvamento marítimo, a veces de barcos que partían de la costa de Libia.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20181

El expresidente tunecino huyó a Arabia Saudí el 14 de enero de 2011, tras un mes de protestas ciudadanas, que supusieron, además, el inicio de las ahora asfixiadas " primaveras árabes" .

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20153

Esta mañana, 17 turistas de diversas nacionalidades y dos ciudadanos tunecinos murieron durante el asalto al museo que sitió las instalaciones y tomó rehenes. La agresión dejó también más de 20 heridos.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20181

El FMI concedió en 2017 un crédito al gobierno tunecino por valor de unos 2.500 millones de euros a cambio de políticas de austeridad, reformas estructurales en la Administración y recortes en las ayudas del Estado.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201511

" El Secretario General reitera que Naciones Unidas se mantendrá junto al pueblo tunecino en su lucha contra el problema del terrorismo y en sus esfuerzos por consolidar y fortalecer la democracia" , expresaba un comunicado emitido por su portavoz.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español20167

El autor de la matanza que fue abatido por la policía ha sido identificado y en espera de que se conozca su nombre, se sabe que es un hombre de 31 años con doble nacionalidad, francesa y tunecina, vecino de Niza.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU201511

En una declaración unánime, los 15 miembros del Consejo solicitan a los Estados miembros de la ONU " cooperar activamente con las autoridades tunecinas " para llevar ante la justicia a los responsables y ejecutores de este " acto de odio" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kilolitro, kilometraje, kilometrar, kilométrico, kilómetro, kilotón, kilovaltamperio, kilovar, kilovatio, kilovatios-hora,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接