有奖纠错
| 划词

Los varones turcos no son obligados a someterse a pruebas de virginidad.

土耳其男子无需接受处男检查。

评价该例句:好评差评指正

La rotación de efectivos turcos y su equipo no significó un refuerzo.

土耳其部队及其装备轮调没有加强。

评价该例句:好评差评指正

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯有部分地区也遭受相当广泛损失。

评价该例句:好评差评指正

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido daños de envergadura.

几周前,特克斯和凯科斯部分领土也遭到相当大破坏。

评价该例句:好评差评指正

Las Islas Turcas y Caicos también habían sufrido grandes daños en partes del territorio unas semanas antes.

在此之前几个星期,特克斯和凯科斯一部分地区也受到广泛损毁。

评价该例句:好评差评指正

La oficina en Ramallah del Organismo Turco para la Cooperación y el Desarrollo empezó a operar unos meses atrás.

几个月前,土耳其合作与开发署开设了拉马拉办事处。

评价该例句:好评差评指正

Si no se adoptan medidas positivas, harán falta 227 años para alcanzar la igualdad de género en el Parlamento turco.

没有积极行动,要在土耳其议会中实男女比例均等恐怕需要227年。

评价该例句:好评差评指正

También es difícil distinguir un grupo minoritario, pues tanto los turcos como los kurdos constituyen proporciones importantes de la población.

少数族裔体也是很难区分,因为口是由众多土耳其和库组成

评价该例句:好评差评指正

Los kurdos que viven en Turquía disfrutan de plena ciudadanía y gozan de tos mismos derechos y ventajas que los turcos.

住在土耳其是完全自由公民,与土耳其享有同样权益。

评价该例句:好评差评指正

El número de efectivos turcos y la índole de su equipo se mantuvieron sin variaciones y los grecochipriotas siguen considerándolos un peligro.

土耳其部队数及其装备性质依然不变,希族塞仍将之视为一种威胁。

评价该例句:好评差评指正

Agradecería que se le facilitara más información acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno turco para establecer programas de formación profesional para mujeres.

她希望深入了解土耳其政府在制定妇女职业培训方案问题上所采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Los estudios indican que los pueblos nómadas de origen árabe, finés, mongol, turco y otros han influido significativamente en las sociedades de todo el mundo.

研究表明,阿拉伯、芬兰、蒙古、土耳其和其他渊源游牧民曾对全世界各个社会产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Con ese espíritu, Turquía y la República Turca de Chipre Septentrional celebrarán consultas con la delegación de las Naciones Unidas que visitará la región esta semana.

本着这项理解,土耳其和北塞浦路斯土耳其共和国将与本周访问本区域联合国代表团进行协商。

评价该例句:好评差评指正

Turquía no ha levantado nunca un censo sobre la base del origen étnico, por lo que nadie sabe exactamente cuántos ciudadanos turcos son de origen kurdo.

土耳其从未根据民族血统开展口普查,所以没有确切知道有多少土耳其公民是库出身。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los certificados médicos obtenidos en el caso turco habían sido expedidos por médicos castrenses uzbecos que trabajaban en las prisiones donde estaban recluidos los autores.

然而,在土耳其一案中所提供医疗证明是该案申诉所在监狱中乌兹别克斯坦军医签发

评价该例句:好评差评指正

El plan de trabajo bienal comprendía cursos de capacitación tradicionales para más de 600 funcionarios policiales de la región y más de 3.000 de los organismos de represión turcos.

两年期工作计划包括为该区域600多名执法员和土耳其执法机构3,000多名员举办由来已久培训班。

评价该例句:好评差评指正

Durante el año anterior se habían celebrado debates útiles y productivos entre funcionarios del Reino Unido y representantes de Montserrat, Santa Elena y las Islas Turcas y Caicos.

联合王国官员在去年与蒙特塞拉特、圣赫勒拿以及特克斯和凯科斯代表进行了有益和富有成果讨论。

评价该例句:好评差评指正

Un equipo turco de la Media Luna Roja se encuentra en la región y permanecerá ahí para contribuir a las operaciones de socorro humanitario los próximos cinco meses.

一个土耳其红新月小组目前已抵达该地区,并将在今后五个月时间里停留在那里展开道主义救灾活动。

评价该例句:好评差评指正

Varias generaciones de armenios, a lo largo de más de 100 años, han sido criadas en un espíritu de enemistad y odio hacia los pueblos turco y azerbaiyano.

在过去超过100年期间,几代亚美尼亚已经养成仇恨土耳其和阿塞拜疆精神。

评价该例句:好评差评指正

Los tribunales turcos ya han empezado a imponer esas sentencias, lo que indica que el proceso de reformas ha empezado a sensibilizar a los jueces sobre la cuestión.

地方法院已经开始强制执行这样判决,这表明改革进程提高了法官对这一问题认识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


话筒, 话头, 话务员, 话音, 话语, 话走题儿, 桦树, 怀, 怀抱, 怀表,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(下)

Así dejaré de irme como volverme turco.

“想让我留下来,那是可能的事。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

Los turcos no entienden de esas cosas -dijo la mujer.

" 土耳其懂这些," 妻子说。

评价该例句:好评差评指正
没有给他写信的上校

Tampoco quieren el cuadro -dijo ella-. Casi todo el mundo tiene el mismo. Estuve hasta donde los turcos.

" 他们也要那幅画," 说," 几乎每家都有这么一幅画。我连那个土耳其佬的家都去了。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No importa, hija, que el cristiano se vaya; que ningún mal te ha hecho, y los turcos ya son idos.

‘别着急,孩子,让基督徒走,他没有伤害你。那几个土耳其已经走了。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

“Es una prioridad nacional y parte del plan para las celebraciones por los cien (100) años del Estado turco en 2023”, dijo.

“这是国内的一个优越条件,也是2023年庆祝土耳其 建国一百周年计划的一部分。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Caballero andante he de morir, y baje o suba el Turco cuando él quisiere y cuan poderosamente pudiere; que otra vez digo que Dios me entiende.

管土耳其从天上来还是从地下来,管他们有多强大,我都可以消灭他们。我再说一遍,上帝明白我的意思。”

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Me alisté en la Armada Española y peleé contra los turcos en la batalla de Lepanto donde un disparo me destrozó la mano izquierda dejándomela inutilizada para siempre.

我加入了西班牙无敌舰队参与了勒班陀战役,与土耳其作战,在战场上被一枪击中左手,从此便残废了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No te sobresalte cosa alguna, pues ninguna hay que pueda darte pesadumbre; pues, como ya te he dicho, los turcos, a mi ruego, se volvieron por donde entraron.

你别害怕,什么事也有了。我已经请那几个土耳其从原路回去了。’

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

La calle de los turcos reverberó en un sábado de muchos días, y en el salón de billares del Hotel de Jacob hubo que establecer turnos de veinticuatro horas.

土耳其街上开始了没完没了的星期六,在雅各旅馆的台球房里,球台旁边昼夜都拥聚着,轮流上场玩耍。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Dio luego traza el rey de que yo volviese a España en este bergantín, y que me acompañasen dos turcos de nación, que fueron los que mataron vuestros soldados.

国王后来安排我乘这条手划船返回西班牙,叫那两个土耳其与我同行,就是杀死了你们士兵的。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pensaba que antes, cuando Dios no hacía con los meses y los años las mismas trampas que hacían los turcos al medir una yarda de percal, las cosas eran diferentes.

想,跟土耳其量布的花招一样,从前上帝还的时候,一切都是同的。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Bueno, un chico turco, que se llama Eli y es estudiante de Económicas. Es un poco más joven. Y después una italiana, Claudia, también muy joven, 20 años tiene, y también es estudiante.

是的,有一个土耳其男孩,他的名字叫Eli,是一名经济学学生。他年纪有些小。然后还有一个意大利,Claudia,也非常年轻,20岁,也是学生。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ansí que bien puedes darte paz y sosiego en esto de creer que son los que dices, porque así son ellos como yo soy turco.

你完全必相信他们是你说的什么神甫和理发师,就像我是土耳其一样。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Estando en estas y otras muchas razones, llegó un moro corriendo, y dijo a grandes voces que por las bardas o paredes del jardín habían saltado cuatro turcos, y andaban cogiendo la fruta, aunque no estaba madura.

“我们正在说话的时候,一个摩尔跑来大声说,有四个土耳其从花园的墙跳进来,正在找水果,其实当时水果还没熟呢。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Perdióse también el fuerte; pero fuéronle ganando los turcos palmo a palmo, porque los soldados que lo defendían pelearon tan valerosa y fuertemente, que pasaron de veinticinco mil enemigos los que mataron en veintidós asaltos generales que les dieron.

那座堡垒也失守了,土耳其发动了二十二次总攻,过守卫堡垒的士兵进行了英勇顽强的战斗。死了二万五千多,才一点一点地占领了堡垒。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

No deberían mezclar a pachás turcos con granjeros de Vermont, ni a duques ingleses con pescadores de almejas de Long Island, ni a condesas italianas con vaqueros de Montana, ni a cerveceros de Cincinnati con rajás de la India.

作家应该把土耳其巴夏和佛蒙特农民、英国公爵和长岛摸蛤剧的、意大利女伯爵和蒙大拿牛仔、或者辛辛那提啤酒代理商和印度邦主搅和在一起。"

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Mandó echar el esquife para traerle, y mandó amainar la entena para ahorcar luego luego al arráez y a los demás turcos que en el bajel había cogido, que serían hasta treinta y seis personas, todos gallardos, y los más, escopeteros turcos.

将军吩咐放下小船把总督接上船,又下令放倒桅杆,准备把手划船的船长和其他都绞死。那条船上一共有三十六个少是年轻力壮的土耳其小伙子,其中大部分是枪手。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si seguimos con las dependencias británicas en América Central podemos señalar a Turcas y Caicos.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年2月合集

Tampoco pudieron reunirse con los investigadores turcos que han estado trabajando en el caso.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2018年3月合集

Allí sirios y turcos aprenden el uno del otro, de sus costumbres y cultura.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


怀想, 怀疑, 怀疑的, 怀疑论, 怀疑主义, 怀有, 怀孕, 怀孕的, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接