有奖纠错
| 划词

Los compañeros se turnan para velar al enfermo.

同志们轮流守夜.

评价该例句:好评差评指正

Los hermanos se turnaban para cuidar a su madre.

弟几个轮流照顾母亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


严肃, 严肃呆板的, 严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者故事

Los ocho hombres se turnaban cada media hora.

八个人两组,每半小时一换。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物档案

Y siguen turnándose para alimentar y cuidar a la cría recién nacida.

然后它们继续轮流喂养和照顾新出生

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Tres de ellos se turnaron para violarla.

“三个人轮流强奸了她。

评价该例句:好评差评指正
地球一

En una transformación más exótica, las bacterias y los hongos se van turnando para devorar pilas de cacao, suavizando los amargos polifenoles y ayudando a crear el complejo y delicioso sabor del chocolate.

在另一场更加有异国风味转换中,细菌和真菌轮流吞食可可豆内苦味多酚物质,帮助创造出巧克力复杂美味。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 1

Trabajo de lunes a viernes en horario de día, por suerte, de ocho de la mañana a cinco de la tarde, y algunos fines de semana. Me los voy turnando junto con mi otra compañera.

我在周一至周五白天工作,幸运是,早上八点到下午五点,有些时候周末也需要上报。我和我同事轮流上班。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Tanto el trabajo como los recursos se reparten con justicia: el trabajo combina tareas voluntarias con tareas asignadas y las labores más arduas y aburridas se turnan, de manera que nadie se queda atrapado en empleos enajenantes.

工作和资源都得到公平配:工作内容是将自愿任务与配任务相结合,最艰苦、最枯燥工作得到轮值,这样就不会有人被困在异工作中。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Te van turnando los ritmos pop, electrónica, que también es muy bailable aquí.

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

El centro porque tiene esta diversidad de la que hablas, que en uno puedes escuchar pura banda, en otro pura salsa, en el otro puro reggaetón, en el otro variado, te van turnando

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


言下之意, 言犹在耳, 言语, 言语不当, 言语粗鲁, 言者无罪,闻者足戒, 言之成理, 言之无物, 言之有据, 言之有物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接