有奖纠错
| 划词

Se trata de un enfoque técnicamente inadecuado que debe desalentarse enérgicamente.

这样的做法在术上不合适,应该强烈反对。

评价该例句:好评差评指正

La construcción de infraestructuras era una necesidad básica a la que la cooperación Sur-Sur podría apoyar técnicamente proporcionando financiación.

建设基础设施是一个基本需要,南南合作可以术支助和融资为此提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Técnicamente, no se puede ofrecer una cobertura de seguro “legal” a los buques que deseen atracar en los puertos somalíes.

术角度来说,对停靠索马里港口的船只不能提供“合法的”保险。

评价该例句:好评差评指正

La afirmación 2) es técnicamente correcta pero no afecta a la competencia del Comité para interpretar el artículo 6 del Pacto.

说明(2) 就术问题而言说是正确的,但并不影响委员会解释《公约》第六条的权限。

评价该例句:好评差评指正

De esta forma, los aspectos técnicos e informativos de cada documento pueden ser examinados por personal de seguridad cualificado y preparado técnicamente.

因此现在术上受训练的合格安全人员能检查任何证件的术和资料方面。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, toda decisión unilateral de desplazar contingentes sin la debida vigilancia incumple técnicamente lo dispuesto en el Acuerdo General de Paz.

的确,单方面作出的无监测的关于移动部队的决定,在术上违反《全面和平协定》。

评价该例句:好评差评指正

Además, como la medición seguiría refiriéndose específicamente a esa BNA, determinar todos los efectos de la barrera sería una labor muy engorrosa, técnicamente hablando.

,这一方法仍然是量特定非关税壁垒,在术上说评估非关税壁垒的全部影响非常麻烦。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, el ciclo del combustible de la República Islámica del Irán no difiere técnicamente del de otros países que tienen tecnología nuclear pacífica.

第三,伊朗伊斯兰共和国的燃料循环在术上无异于其他拥有和平核术国家的燃料循环。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, las municiones de racimo deben ser técnicamente fiables para reducir en la mayor medida posible la incidencia de municiones sin estallar peligrosas.

因此,集束弹药在术上必须具有可靠性,以尽可能最大限度地减少出现具有危险性的哑弹的情况。

评价该例句:好评差评指正

Con mucha frecuencia resulta difícil contratar expertos técnicamente calificados para que trabajen en las emergencias que se presentan en ese continente, especialmente expertos que hablen francés.

常,要招聘合格的术专家,尤其是会讲法语的专家,在发生紧急情况时部署到非洲,越来越

评价该例句:好评差评指正

La OMS supervisa técnicamente el programa de salud del OOPS y proporciona servicios de personal directivo superior y de consultores a corto plazo, bibliografía técnica y publicaciones.

生组织对近东救济工程处的医疗方案进行术监督,该组织还提供高级管理人员、短期顾问、术文献和出版物等方面的服务。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de prever una obligación para los proveedores de servicios -lo que técnicamente es desde luego realizable- permitiría permanecer en el marco de la equivalencia funcional.

设定一项对服务提供商的义务——这在术上是完全可行的,将使得保持等同功能成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Es necesaria la reforma de la administración pública para asegurar un cuadro profesional, técnicamente equilibrado y no partidista, de funcionarios públicos, así como la descentralización de la administración.

有必要开展公共行政改革,确保建立一支族裔平衡、不分党派的专业公务员队伍,以确保政府下放权力。

评价该例句:好评差评指正

Éstas podían representar una solución poco costosa, previsible y técnicamente viable, a diferencia de los sistemas de vigilancia y verificación espacial desde la Tierra o la utilización de satélites especiales para inspecciones.

这可能是一种费用低廉的选择方法――可以预测,术上也是可行的,与地对天监视和核查制度或者利用特别星进行视察有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Se expresó la opinión de que las directrices del CICDE sobre reducción de desechos espaciales eran disposiciones concienzudas y técnicamente fundamentadas que cualquier país podía adoptar y aplicar a sus actividades espaciales nacionales.

一种看法认为,空间碎片协委会的空间碎片减缓准则提出了一些可靠的有术根据的措施,任何国家都可以在本国的空间活动中采纳和贯彻这些措施。

评价该例句:好评差评指正

La rapidez cada vez mayor con la que surgen nuevos avances en materia de informática y nanotecnología hace que técnicamente sea factible desarrollar e incluso ensayar nuevas armas de destrucción en masa sin efectuar pruebas físicas.

由于算机和纳米术方面的新成就的出现速度日益加快,而使不经实际试验即可发展,甚至试验新型大规模毁灭性武器在术上成为可行的。

评价该例句:好评差评指正

Todos los puestos fronterizos, incluidos los aeropuertos, disponen in situ de equipo moderno que detecta la presencia de explosivos y estupefacientes en muestras sospechosas obtenidas por el personal de seguridad preparado técnicamente para realizar esa labor.

所有边境哨站包括机场都有现代的实地装置,这些装置初步检查由受专门术训练的安全人员挑出来的可疑样品是否有爆炸物和麻醉品。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo agrícola sostenible presume un desarrollo técnicamente factible, socialmente responsable y económicamente viable para garantizar las necesidades humanas de alimentos, además de preservar los recursos naturales, sin contaminar la naturaleza ni afectar a la diversidad biológica.

可持续的农业发展需要的先决条件是术上可行、对社会负责和经济上有活力的发展,以便保证在保护自然资源、自然环境不受污染以及生物多样性不受影响的同时,保障人类对食品的需求。

评价该例句:好评差评指正

La utilización de tecnologías que requieren mucha mano de obra en la construcción y el desarrollo de infraestructura ofrecería oportunidades de empleo a trabajadores urbanos poco cualificados y se recurriría a ellas cuando fueran rentables y técnicamente viables.

在建筑和基建发展中使用劳力密集术可为城市低术工人提供工作机会,只要这些术是合乎效益、术上是可行的,就可利用。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, pese a que el Protocolo reglamenta el uso de sustancias que agotan el ozono, y técnicamente, es un acuerdo sobre “productos químicos”, no se puede concluir que los dos AAM formen parte del mismo grupo temático.

但尽管《议定书》管理消耗臭氧层物质,因此术上说是一项“化学品”公约,但这两个多边环境协定不会轻易被视作属于同一个专题组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


设街垒, 设立, 设圈套, 设圈套的, 设若, 设色, 设身处地, 设施, 设使, 设陷阱捕捉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Blog de Lengua

Esa parte es lo que se conoce técnicamente como el dorso de la lengua.

这部分准确来说叫舌背。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El tema es que la extracción del litio es un proceso costoso y técnicamente complicado.

问题是,锂的提十分昂贵,技也很复杂。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Porque técnicamente es brillante y todos entendemos que técnicamente es alucinante.

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viajar al futuro es teórica y técnicamente posible.

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

No, vamos a intentar hablar un poco más en profundidad, más técnicamente, más precisamente sobre este tema.

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Aunque, con inversión y la tecnología actual, técnicamente no habría mayores problemas.

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语

En realidad, técnicamente, el negro no es un color.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y se aprovechan de un efecto colateral que denominamos técnicamente “ceguera al cambio”.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

En cuanto todos pensamos que técnicamente yo también lo podría hacer...

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Quizá no se llama técnicamente acoso, maltrato, o " bullying" , pero nos da igual.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Aunque sobrevivir bajo tierra es técnicamente posible, requeriría de amplios recursos y la vida, probablemente, sería deprimente.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Puede que sea un poco difícil al comienzo, pero técnicamente podrías sobrevivir como el último humano en la Tierra.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

No hay ninguna actuación de ese tipo que técnicamente

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Bueno, yo ya estuve casado PHOEBE: Si, yo también, técnicamente.

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Eso son dígrafos, lo que técnicamente se conoce como dígrafos, que son secuencias de dos letras que sirven para representar un único sonido.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 人文

Así que, técnicamente, las compañías podrían publicitar en cualquier parte del mundo, mientras tengan el permiso del país desde donde lanzan sus satélites.

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Bueno, he desayunado aquí, así que técnicamente me he ahorrado 3 pavos (sonríe orgulloso) RACHEL: Como has ganado 17 dólares?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年1月合集

En todo caso, los gestos exhibidos por las dos Coreas, que técnicamente aún se mantienen en guerra, sirven para apaciguar los ánimos en Asia nororiental.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年8月合集

Todas la reuniones han coincidido con fases de distensión entre estos dos países, que continúan técnicamente enfrentados, ya que la guerra finalizó con un armisticio nunca sustituido por un tratado de paz.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年5月合集

En su opinión, las presiones al exdirector del FBI James Comey para paralizar la investigación sobre Rusia " pueden ser técnicamente irregulares, pero no ilegales desde un punto de vista jurídico" .

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


社会民党的, 社会民主党, 社会民主党人, 社会民主的, 社会民主义, 社会名流, 社会下层, 社会新闻, 社会性, 社会性的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接