有奖纠错
| 划词

Afortunadamente, con la ayuda de la comunidad internacional, esos títeres congoleños y los bandidos ugandeses no estarán con nosotros por mucho tiempo.

所幸的,在国际社会的协助下,这些刚果人傀儡和乌干达匪帮将不会再与我们相处很久

评价该例句:好评差评指正

Además, los títeres congoleños de Uganda, la misma gente que el Sr. Kutesa desea ver en las filas de las fuerzas armadas de la República Democrática del Congo son, como el coronel Kakolele Bwambale, muy bien acogidos en Kampala.

此外,乌干达的刚果人傀儡,也泰萨先生希望见到他们加入刚果民主共和国武装部队的那些人,在都像Kakolele Bwambale上校那样,舒舒服服地住在坎帕拉。

评价该例句:好评差评指正

De tanto en tanto se celebran elecciones a supuestos “órganos de gobierno” de esa estructura títere. El cinismo del agresor ha llegado al punto de crear el puesto de presunto “Presidente de la República de Nagorno-Karabaj” y tratar de conferirle legitimidad.

侵略者竟然厚颜无耻到一个所谓的“纳戈尔诺-卡拉巴赫共和国总统”的职位,并且企图将它合法化。

评价该例句:好评差评指正

El orador dice que rechaza las acusaciones recientes de que los países afectados por este prolongado conflicto armado utilizan a los refugiados como títeres y subraya que lo que ha conducido a la prolongación del conflicto y la ocupación continuada de partes de su país es la falta de voluntad política para abordar las causas profundas de los desplazamientos.

他拒绝最近关于受到持久武装冲突影响的国家在利用难民作为人质的指控,并且强调,缺少解决流离失所问题的政治意愿才导致武装冲突延长和继续占领阿塞拜疆部分领土的根本原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ladrillador, ladrillal, ladrillar, ladrillazo, ladrillera, ladrillero, ladrillo, ladrón, ladronamente, ladronear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

剧、音乐会、儿童活动如木偶、小丑表演和魔术表演;还有其他演出、舞蹈、、手工艺品展出和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Además, iba a perder el simulacro de corrida de toros, para el cual sonaba ya la trompeta, sin contar la comedia de títeres y las otras cosas maravillosas.

并且假号声已经响来了,他会错过不必说傀儡和别出色游艺了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La ciudad se transformó. Padre e hija se solazaron con los títeres, con los tragadores de fuego, con las incontables novedades de feria que llegaron al puerto en aquel abril de buenos presagios.

城市面貌改变了。父女俩快乐地观看木偶、吞火表演;在那个有着好兆头四月, 集市上许多新鲜事传到港口上来。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Un lugar que les encantó fue el Centro Internacional del Títere de Tolosa, el único de Europa donde se pueden ver y aprender sobre estas pequeñas obras de arte que tanto gustan a niños y no tan niños.

他们非常喜欢托洛萨国际木偶中心,这是欧洲唯一一个能够看到并了解这些艺术作品地方,不管是小孩还是大人都很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

Mira, mira, unos títeres de bajo presupuesto.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y como además estaba con mis amigos haciendo títeres y teatro, ahora ya no tiene remedio y de mayor soy guionista historiador.

评价该例句:好评差评指正
DELE Nivel B2 Intermedio

El último día del certamen, junto a la premiación de las obras, prestigiosas figuras de la escena cubana actual dirigirán diferentes talleres de apreciación artística como el de dicción y voz, el de construcción y manipulación de títeres o el de payasada.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lagaña, lagañoso, lagar, lagarejo, lagarero, lagareta, lagarta, lagartado, lagartear, lagarteo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接