有奖纠错
| 划词

Ostenta el título de doctor en física.

他有物理博士的学衔.

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es el título del libro que está leyendo?

读的书叫什么名字?

评价该例句:好评差评指正

El equipo sólo piensa en la obtención del título de campeón.

那球队心想要获得冠军称号。

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de los grupos desempeñan sus funciones a título personal.

小组成员以个人身份行事。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier muestra de debilidad es incompatible con el título de militante del Partido Comunista.

任何软弱的表现都是和共产党员的称号不相称的.

评价该例句:好评差评指正

Tan sólo agregaré algunas observaciones a título nacional.

我谨补充几点我们自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos agregar algunas observaciones adicionales al debate a título nacional.

我们要以本国的名义,对这场辩论提出些补充意见。

评价该例句:好评差评指正

El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.

此标题将反映决议草案的最后定本中。

评价该例句:好评差评指正

Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.

各位应记得,几年前我曾写了本同标题的书。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué seguridad tiene una familia del título de propiedad de su tierra?

个家庭对其土地的所有权是否牢靠?

评价该例句:好评差评指正

Entre ellos, a título ilustrativo, incluiría los relacionados al medio ambiente y la biodiversidad.

比如说,其中包括与环境和生物多性有关的资产。

评价该例句:好评差评指正

Sólo con una mayor sensibilización podremos abordar la crisis, a título individual y colectivo.

我们只有提高认识,才能单独和集体地应对这危机。

评价该例句:好评差评指正

Goza, al mismo título que el hombre, de todos los derechos civiles, cívicos y políticos.

她们与男子有所有的民事权利、公民权利和政治权利。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, se propone que el título oficial sea Comité Asesor de Auditoría Independiente.

因此,秘书长建议将式名称定为独立审计事务咨询委员会。

评价该例句:好评差评指正

3 El proyecto de presupuesto estará dividido en títulos, secciones y, cuando proceda, apoyo a los programas.

3 预算草案应按编、款及酌情按方案支助分列。

评价该例句:好评差评指正

En espera de esta decisión, los representantes podrán participar a título provisional en el período de sesiones.

作出这决定前,代表有权暂时参加会议。

评价该例句:好评差评指正

En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.

1.2 标题和第句中,将“生殖能力”改为“性功能和生育能力”。

评价该例句:好评差评指正

La acreditación permite a esos centros expedir diplomas y títulos que son reconocidos por el Estado.

经过认可,允许教育机构颁发国家承认的毕业证书和学位。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金的给予适用财务细则10.5。

评价该例句:好评差评指正

El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.

惠给金的给付适用财务细则10.5。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chupalámparas, chupalla, chupamirto, chupampiar, chupar, chupasangre, chupatintas, chupe, chupendo, chuperretear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.

西班牙打败德国队赢得欧冠,之后还取得了系列胜利。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

No se utiliza punto en los títulos.

标题中不使用句点。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

El título al menos lo prometerán en detrimento de sus primos.

爵位肯定得传给表亲。

评价该例句:好评差评指正
DELE A2 口语训练营(试听)

¿Son títulos oficiales, y tienen reconocimiento a nivel internacional?

Dele 证书是官方认可,全球认可的证书吗?

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A su diestra sentó a Cayetano Delaura, a quien presentó sin más título que su nombre completo.

他让卡耶塔诺·德劳拉坐在他右边。主教只介绍了他的名字, 而未提他的任何头衔。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语

Tiene que encontrar los títulos y números de los libros, escribirlos en un papel y pasárselo a un bibliotecario.

他们必须书的标题和号码。把这些写在纸上然后交给图书管理员。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Soltaría nombres y títulos como quien deja caer un pañuelo: levemente, sin estruendo ni aparatosidad.

假装不经意地从里蹦出些名字和职务,就像不小心掉下块丝巾样,低、随意、轻描淡写。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Mientras hago esto te comento que los ingredientes y tips los encuentras debajo del título en la cajita de información.

你可以在信息框的标题下味品和小建议。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Precisamente Alemania, junto a Italia, ocupa el segundo puesto en el escalafón, con 4 títulos cada uno.

德国和意大利都刚好,排名二,都有4个冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hablar de una selección predominante en la historia de los Mundiales, es hablar de Brasil, la única que posee 5 títulos.

世界杯的历史必须提的就是巴西队,他们是唯支拥有五个冠军的球队。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La mayoría de los libros de Katherine tenían títulos como La conciencia cuántica, La nueva física o Principios de ciencia neural.

凯瑟琳的书多半是《量子意识》、《新物理学》、《神经科学的准则》之类.

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y así, digo, señores míos, que los tales trovadores con justo título los debían desterrar a las islas de los Lagartos.

所以我说,诸位大人把这类诗人驱逐拉加托岛去完全是名正言顺的。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y siempre que habla de Irene Adler, o cuando hace referencia a su fotografía, le da el honroso título de la mujer.

当他说艾琳-艾德勒或提她那张照片时,他总是用那位女人这尊敬的称呼。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Nadal, de veintisiete años (27) de edad, se convirtió en el primer hombre en ganar ocho títulos en el mismo torneo de Grand Slam.

今年27岁的纳达尔,成为男子网坛史上首位夺得8次大满贯的球员。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es un título que me compromete con la entrega, el ser... y el esfuerzo de servir a España y a todos los españoles.

对我来说,这个称号意味着付出,努力为西班牙和所有西班牙人服务。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Fue la primera mujer mexicana en obtener el título de médico.

她是位获得医生职称的墨西哥女性。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

La conservo tan sólo a título de salvaguardia mía, como arma para defenderme de cualquier paso que él pudiera dar en el futuro.

我保留那张照片,只是为了保护自己。这是保藏件将能永远保护我不受他将来可能采取的任何手段损害的武器。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Volvería a revalidar el título liguero y ganaría su primera champion League ante el Chelsea.

他重夺联赛冠军并击败切尔西获得他的座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Sin embargo, se resarciría en cuanto a títulos se refiere con dos ligas consecutivas, con Fabio Capello y con un conocido de su infancia, Súster.

但是在之后的两个联赛中取得的胜利中获得了补偿,和法比奥卡佩罗,以及他幼时的熟人,苏斯特尔。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Abrióse otro libro y vieron que tenía por título El caballero de la Cruz.

神甫又打开本书,书名叫《十字架骑士》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chupo, chupón, chupóptero, chupulún, chuquiragua, chuquisa, chuquisagueño, churana, churco, churdón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接