Todo lo que perjudique la unidad debe ser eliminado.
一切妨害团结现象, 都在必须克服之列.
Debemos fomentar y fortalecer la unidad de los diversos pueblos del mundo.
我们要努和加强世界各国人民之间团结.
La unidad está al mando de un coronel.
这支部队由一位陆军上校指挥。
La unidad es la garantía de la victoria.
团结是胜利保证。
La unidad del Partido nos es muy cara.
我们非常珍视党团结.
La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.
对立统一是宇宙根本规律.
El asentamiento “Tzufim” recibiría otras 1.500 unidades de viviendas.
“Tzufim”定居点将再接受1 500个住房单位。
La misión insistirá en la unidad del Consejo de Seguridad.
访问团将强调安全理事会团结一致。
Propuso un brindis por la unidad entre todos los pueblos del mundo.
他提为世界人民大团结干杯.
Los Municipios son la unidad base de la división administrativa del país.
城市是国家行政区域划分基本单位。
Se destinó a un total de 240 policías a unidades especiales (objetivo prioritario).
在专业单位共部署了240名科索沃警察部队人员(优事项)。
A través de su proceso de reconciliación nacional, Myanmar promueve la unidad nacional.
缅甸民族和解进程推动了国家统一。
La unidad nacional no sólo es principio de convivencia permanente sino presupuesto del progreso.
民族团结不仅是长期共存原则,也是国家进步条件。
El Gobierno de Unidad Nacional no ha comenzado aún el proceso nacional de reconciliación.
民族团结政府本身尚未开始全国和解进程。
Creemos que los grandes retos de hoy requieren la unidad de todos los Miembros.
我们认为,联合国面临重大挑战要求它所有会员团结一致,这样它才能够对当今世界重大考验作出高效率和高效回应。
La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.
预备队也将支持部署到该地区建制警察部队。
El Centro dispone de una unidad especial dedicada a la vigilancia de actos antisemitas.
该中心有一个监测反犹行为专门单位。
Los gobiernos y la sociedad civil forjaron una unidad frente a tan enorme adversidad.
面对如此巨大灾难,各国政府和民间社会拧成了一股绳。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙统一和领土完整。
Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.
应尽一切努帮助苏丹人民恢复统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La proporción aproximada de agua suele ser dos unidades de agua por una de arroz.
水和米比例大概是二比一。
La inventora apenas lograba vender unas 2000 unidades en ferias.
她艰难在展会上才卖了2000个。
En la China de mañana, la fuerza nacerá de la unidad.
明天,力量源于团结。
Aunque mínimo en su unidad, nada en el mundo puede subyugarle.
朴虽小,天下莫能臣也。
Los habitantes estaban divididos en pequeñas unidades llamadas Calpulli, de familias conectadas.
居民们被划分成一个个小单位,称为 " Calpulli" ,由相互联系家庭组成。
Hace unos minutos acabo de renunciar a mi cargo en la unidad de psiquiatría.
就在几分钟之前,我辞掉了精神科医生工作。
Izquierda Republicana de Cataluña es de izquierda y Candidatura de Unidad Popular es de extrema izquierda.
加泰罗尼亚左翼共和党是左翼政党,民团结候选党是极端左翼政党。
Tengo por unidad o por libra. También tengo el cebollín.
有成袋,有称重,还有带秧。
A medida que la romanización de Hispania fue consolidándose, el territorio fue divido en nuevas unidades administrativas.
随着西班牙罗马化地位巩固,这块土地被划分成新行政地区。
Tiene que ir a la otra caja, esta es sólo para compras de menos de 10 unidades.
您需要去另一个收银台,这里是购买少于件品才可在此付款。
Hemos de fortalecer nuestra unidad y cooperación con los partidos democráticos y las personalidades sin filiación partidaria.
加强同民主党派和无党派士团结合作。
El consumo energético por unidad del PIB bajó un 3,1 %.
单位内生产总值能耗下降3.1%。
Se empaquetan 40,000 unidades por hora, lo cual requiere una logística impecable.
每小时包装40,000个,这需要无可挑剔流。
Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.
因此,我要呼吁大家共同团结、保持沉着、维护稳定。
En Estados Unidos ya se ha vendido más de 20 millones de unidades.
在美已经售出两百万数量。
Las mantis tienen ojos compuestos hechos de miles de unidades de detección de luz.
螳螂复眼由数千个光探测单元组成。
Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.
旧广场,与周围17-19世纪殖民地时期建筑相得益彰,形成独特美学整体。
HORA con H es una unidad de tiempo y ORA sin H es del verbo orar.
带 H HORA 是时间单位,不带 H ORA 来自动词 orar。
Comenzaron con los trabajadores de la Salud que atienden Unidades de Cuidado Intensivo, es decir a pacientes críticos.
最先接种是在重症监护室工作医疗员,他们照顾重型病例。
Todo medido en la misma unidad, por ejemplo, joules.
所有这些都以相同单位测量,例如焦耳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释