El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.
巴西没有统一的警察部队。
Al mismo tiempo, están encaminadas las medidas para mejorar la capacitación, imponer normas de conducta unificadas, establecer mecanismos creíbles de reclamación y examinar las necesidades de bienestar y recreación del personal sobre el terreno.
与此同时,目前正在采取措施改善培训工作,规定统一的行为标准,建立可信的控诉
制,并审查外勤人员所需的福利和娱乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


作报告
家主席习近平十九大报告 

作报告 

作报告
家主席习近平十九大报告 

作报告 

作报告 

作报告 Hay que impulsar con energía la reforma y la apertura, acelerar la formación de un sistema de mercado moderno, unificado, abierto, competitivo y ordenado, flexibilizar el acceso al mercado, intensificar la supervisión y el control justos, y crear un ambiente de negocios internacionalizado.
要大力推进改革开放,加快建立统一开放、竞争有序的现代市场体系,放宽市场准入,加强公正监管,打造
际化的营商环境。