Cada uno se ocupará de su uniforme.
每个人都要负责好自己服。
El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .
将军在他穿着服上挂了好几块勋章。
¿Lo reconocen por la calle cuando no lleva su uniforme escolar?
在大街上他没穿校服你认得出他吗?
La gorra forma parte del uniforme tradicional de los jugadores de béisbol.
帽子是棒球手们传统服一部分。
Este era el uniforme de mi hermana.
这是我姐姐服。
Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.
这是我服 标签上写着她名字。
Este interés se observa en todas las regiones de manera bastante uniforme.
这一情况在各区域分布较为均衡。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提统一、可预见和彻底标准化程序。
] Los atacantes iban a caballo y en camellos y algunos iban de uniforme.
攻击者骑着马和骆驼,有些人穿着军。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
速度在各群体中既不一致、也不平等。
No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.
这一问题没有统一解决办法。
El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.
这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩服。
Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.
基金会援助包括为学校提家具、课本、黑板和校服。
Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.
这些问题已构成障碍,阻碍取得更迅速和均衡。
Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.
鉴定设备使用简便并提一致和准确结果。
El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.
审查结果将为统一办法提基础。
Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.
他们统一着,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。
El Comité estuvo de acuerdo con las tareas y fechas propuestas en el plan de trabajo uniforme.
委员会对标准工作计划中所载任务和日期达成了一致意见。
Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.
指导监察员办公室及其未来分处标准作业程序正在订之中。
El Departamento ha recibido desde entonces procedimientos operativos uniformes de nueve misiones que ha procedido a revisar.
自那时起,维和部收到并审查了9个特派团标准作业程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El padre de Ofelia hacía los uniformes .
奥菲莉亚爸爸是裁缝。
Lo único que permanece constante son los colores de uniforme.
唯一终始不易是球队队颜色。
Estos escudos también se utilizan para adornar los uniformes de algunos trabajadores.
盾牌也用来饰一些人工作制。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区是地球上拥有相同标准时间一个区域。
Tú, devuelve el uniforme y recoge tus cosas, estás despedido.
把制还了 收拾好西 被解雇了。
El flamenco no es un estilo uniforme.
弗拉门戈不是一种统一风格。
Azul marino, como los uniformes de la marina.
海军蓝,就像海军制一样。
Sí, perdí el botón hace tiempo, pero mi uniforme lo usa Andrés.
是 前我丢了这个纽扣 但是我制给安德烈斯穿了。
Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.
每个教友会都有自己象征和特定。
Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.
是,幸好大部分人都不必要穿制。
Pero el sol a veces no es tranquilo ni uniforme.
但太阳有时并不平静柔和。
Comprendió que las jinetas y el uniforme ya le estorbaban.
他明白臂章和制如今对他已是束缚。
Si fuese por mí, haría todas mis actividades artísticas en uniforme.
如果由我来决定话,我会穿着制参加所有艺术活动。
En la frase, ¿dónde está tu uniforme? , hacemos una vocal corta.
在短句“dónde está tu uniforme”中,我们要发出短元音。
Pero la mujer seguía hablando y su voz era una corriente uniforme, suelta, apasionada.
但是,那女人还是喋喋不休,她声音平稳,宛如流水,只是断断续续,富有激情。
Esta máquina está diseñada para mezclar grandes cantidades de ingredientes de manera uniforme y eficiente.
这种机器可用于均匀、高效地搅拌大量原材料。
Cuando Estados Unidos entró en Venezuela no encontró ni un solo militar de uniforme.
当美军进入委内瑞拉际,发现这个国家穿军军队已经消失了。
Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.
前脑中存在着许多多巴胺受体,但是它们分布并不均匀。
Cómo me rompe las pelotas que un coso con uniforme me falte el respeto a mí.
一个身穿制西对我没礼貌,这该有多操蛋。
El portero, o quizá tan sólo fuera una estatua de uniforme, apenas pestañeó a mi llegada.
门房像一尊穿着制雕像,连看到我出现都不眨一下眼睛。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释