有奖纠错
| 划词

El general lucía varias condecoraciones en su uniforme .

将军在他穿着上挂了好几块勋章。

评价该例句:好评差评指正

Este era el uniforme de mi hermana.

这是我姐姐

评价该例句:好评差评指正

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.

这是我妹妹 标签上写着她名字。

评价该例句:好评差评指正

Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.

进展速度在各群体中既不一致、也不平等。

评价该例句:好评差评指正

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一解决办法。

评价该例句:好评差评指正

El trato también incluía otros artículos militares como uniformes.

这笔交易还包括其它军用物资,例如迷彩

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia consiste en suministrar material escolar, libros, pizarras y uniformes escolares.

基金会援助包括为学校提供家具、课本、黑板和校

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas constituían un impedimento a un progreso más rápido y uniforme.

这些问题已成障碍,阻碍取得更迅速和均衡进展。

评价该例句:好评差评指正

Los identificadores resultan fáciles de usar y arrojan resultados uniformes y exactos.

鉴定设备使用简便并提供一致和结果。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de este examen constituirá la base de un planteamiento uniforme.

审查结果将为统一办法提供基础。

评价该例句:好评差评指正

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento ha recibido desde entonces procedimientos operativos uniformes de nueve misiones que ha procedido a revisar.

自那时起,维和部收到并审查了9个特派团业程序。

评价该例句:好评差评指正

Se están elaborando procedimientos operacionales uniformes que sirvan de orientación para la Oficina y sus futuras subdivisiones.

指导监察员办公室及其未来分处业程序正在订之中。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados generales fueron mejores que los del período que abarcó el informe anterior, pero no fueron uniformes.

情况比上一个报告所述期间要好,尽管并非整齐划一。

评价该例句:好评差评指正

La aplicación de estructuras de metadatos uniformes y comunes se ha señalado como un objetivo importante.

实施共同标元数据结已被确定为一个重要目标。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado supra, distintas fuentes han confirmado que los niños visten uniforme y portan armas.

如上所述,不同来源资料证实,这些儿童身穿、携带武器。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la definición de producto periódico presenta dificultades y no se aplica con un criterio uniforme.

但经常产出界定有困难之处,适用情况并不一致。

评价该例句:好评差评指正

Esta situación supone un ingente desafío a la hora de supervisar la aplicación de las Normas Uniformes.

因而监测《标规则》执行情况极富挑战性。

评价该例句:好评差评指正

Se deberán adoptar metodologías, conceptos, definiciones y clasificaciones uniformes e integrar las referencias al tiempo y el espacio.

应该采取统一方法,采取一致概念、定义和分类标,统一涉及时空。

评价该例句:好评差评指正

La actividad escolar está comenzando a reanudarse, si bien en algunos lugares aún faltan profesores, aulas y uniformes.

学校正在开始复课,尽管某些地方仍缺少师资、教室和校

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decano, decantación, decantado, decantador, decantar, decapante, decapar, decapitar, decaploide, decápodo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

潘神迷宫

El padre de Ofelia hacía los uniformes .

奥菲莉亚爸爸是裁缝。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Azul marino, como los uniformes de la marina.

海军蓝,就像海军制样。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Estos escudos también se utilizan para adornar los uniformes de algunos trabajadores.

盾牌也用来装饰些人工作制

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El flamenco no es un estilo uniforme.

弗拉门戈不是种统风格。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Cada cofradía tiene sus propios símbolos y un uniforme determinado.

教友会都有自己象征和特装。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Lo único que permanece constante son los colores de uniforme.

终始不易是球队颜色。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Sí, por suerte los mayores no tienen que llevar uniforme.

,幸好大部分人都不必要穿制

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Sí, perdí el botón hace tiempo, pero mi uniforme lo usa Andrés.

之前我丢了这纽扣 但是我给安德烈斯穿了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Hay muchos receptores de dopamina en el cerebro anterior, pero no están distribuidos de manera uniforme.

前脑中存在着许多多巴胺受体,但是它们分布并不均匀。

评价该例句:好评差评指正
Un cuento chino 丝偶然

Cómo me rompe las pelotas que un coso con uniforme me falte el respeto a mí.

穿制东西对我没礼貌,这该有多操蛋。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Heredó el uniforme de otra persona. - ¿De quién?

他那制是别人 - 谁?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esto es de uno de vuestros uniformes.

这是你们制

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y apetece comerse un helado, ya me veis a mi con manga corta y mi uniforme especial de heladera.

我想吃冰淇淋,你看我已经穿上了短袖,还有我独特冰淇淋标志

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

No es de un uniforme del hotel, puede que sea de algún cliente. No, espera, espera.

这不是饭店制 应该是某客人吧 不对 等等。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Las niñas de la escuela de monjas atravesaron la plaza en ese momento trotando en desorden con sus uniformes de huérfanas.

这时修女学校女孩子们穿着孤儿乱哄哄地奔跑着穿过了广场。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Este era el uniforme de mi hermana, en la etiqueta pone su nombre.Lo encontré en los fogones de la cocina.

这是我妹妹 标签上写着她名字.我在厨房炉灶里发现

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗眼睛

En la intensidad uniforme y apacible se oía caer el agua como cuando se viaja toda la tarde en un tren.

雨落下来声音整齐而平和,就像是下午都在火车上旅行般。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Otro tipo de alopecia es la areata, que en lugar de provocar una caída uniforme, ocasiona una especie de parches redondos.

种脱发是斑秃,它并不导致均匀脱发,而是形成种圆形斑块。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Cada diez minutos, sin extenderla nunca, le fui dando la vuelta para que el calor del carbón la secara de forma uniforme.

每隔十分钟我就会给它翻面,以保证均匀受热,当然,自始至终都没有把它展开。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Tú, devuelve el uniforme y recoge tus cosas, estás despedido.

你 把制还了 收拾好你东西 你被解雇了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


decenal, decenario, decencia, decenio, deceno, decentar, decente, decentemente, decenvir, decenviral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接