有奖纠错
| 划词

Es una gran causa, y las grandes causas nunca han sido ganadas por hombres o mujeres vacilantes.

这是大事业,而犹豫决永远也赢得大事业的胜利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电椅, 电椅死刑, 电影, 电影的, 电影放映室, 电影放映员, 电影工作者, 电影机, 电影技术, 电影胶片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

盲人国 El país de los ciegos

De una forma tímida y vacilante, le habló de la vista.

终于,他试探性支支吾吾谈起了关于视力的事。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

El primer canto del grillo, en el crepúsculo, es vacilante, bajo y áspero.

蟋蟀在黄昏时第一次歌唱时,开始迟疑定,低沉而生涩。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Una vez que los ejércitos están confusos y vacilantes, empiezan los problemas procedentes de los adversarios.

一旦军队陷入乱和动摇,对手就会出现问题。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Cuando el Príncipe ignora cómo llevar a cabo las maniobras militares, pero comparte por igual su dirección, los soldados están vacilantes.

当太子知道如何进行军事演习,但平等分享他的方时,士兵们就会决。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Oyéndolas, Platero, que me ha robado una gran sandía de dulce escarcha grana, en pie, inmóvil me mira con sus enormes ojos vacilantes, en los que le anda una pegajosa mosca verde.

我听见小银在偷吃我的西瓜,那红瓤甜鲜的大西瓜。它站在那里一动动,那双大眼无精打采望着我,一只绿头苍蝇粘在眼边,缓缓爬着。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Si los soldados empiezan a preocuparse, se volverán vacilantes y temerosos.

评价该例句:好评差评指正
海鸥乔纳森 Juan Salvador Gaviota

La noche siguiente vino de la Bandada Esteban Lorenzo Gaviota, vacilante por la arena, arrastrando su ala izquierda hasta desplomarse a los pies de Juan.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电影制片厂, 电影制作人, 电邮, 电源, 电晕, 电熨斗, 电灶, 电闸, 电钟, 电珠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接