有奖纠错
| 划词

El UNICEF contribuyó a organizar amplias campañas para vacunar a los niños contra el sarampión y administrar vitamina A.

儿童基金会协助发动对儿童进行预防麻疹的免疫注射提供维他命A的广泛活动。

评价该例句:好评差评指正

La cobertura a nivel mundial fue de un 78%, es decir, se vacunó a casi 98 millones de niños.

全世界的覆盖范围是78%,有约9 800儿童获得接种。

评价该例句:好评差评指正

Aún así, cada año quedaban sin vacunar más de 30 millones de niños (25 millones en África y Asia) y 40 millones de mujeres embarazadas.

然而,每年仍有3 000多儿童——其中2 500在非——4 000孕妇得不到帮助。

评价该例句:好评差评指正

La campaña de vacunación contra el sarampión emprendida por el Ministerio de Salud con el apoyo del UNICEF ha permitido vacunar a 1,5 millones de niños aproximadamente en toda Liberia.

在儿童基金会的支助下,卫生部的麻疹疫接种运动已经为利比里亚各地约150名儿童接种疫

评价该例句:好评差评指正

Al promover la colaboración entre los investigadores, la Agrupación Mundial para la Vacuna contra el VIH trata de dar un nuevo impulso a la investigación mundial de una vacuna contra el VIH.

多方利益有关者的全球艾滋病毒疫企业通过促进研究人员之间的合作,力求为全球研发艾滋病毒疫注入新的活力。

评价该例句:好评差评指正

Además de su contribución financiera directa, el UNICEF también prestaba servicios de adquisiciones para la inmunización y trabajaba con mecanismos como la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI).

儿童基金会除了直接捐助资金外,也提供免疫采购服务,并与诸如全球疫免疫联盟(免疫联盟)等机构合作。

评价该例句:好评差评指正

En total, el UNICEF prestó apoyo a jornadas nacionales y subnacionales de inmunización en 45 países, en las que se vacunó a unos 372 millones de niños.

总之,儿童基金会在45个国家支持国家国内地区免疫日,为大约37 200儿童免疫接种。

评价该例句:好评差评指正

La semana pasada, a pesar de violaciones anteriores de la cesación del fuego, todas las partes declararon que respetarían los días de tregua para vacunar contra la poliomielitis a todos los niños sudaneses menores de cinco años.

上星期,尽管最违反停火的行为,各方却宣布将遵守平静日,以让苏丹所有五岁以下的儿童接受小儿麻痹症防疫。

评价该例句:好评差评指正

También se expresó preocupación por la forma en que se estaba vacunando a los niños soldados y, más importante aún, sobre cómo impedir que los reclutaran en primer lugar.

还有的代表团对如何为儿童兵接种疫表示关注,更重要的是关注如何首先防止招募儿童兵。

评价该例句:好评差评指正

La Organización Mundial de la Salud ha recomendado que se vacune al menos al 90% de la población de todos los territorios contra la difteria, pero ese nivel sólo se ha alcanzado en los distritos de Aluksne, Ludza y Rezekne.

世界卫生组织建议,每个地区至少应有90%的居民接种白喉疫,但达到这一标准的只有阿鲁克斯纳、鲁德萨以及涅日克内地区。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo participó también en una campaña sobre el sarampión y la vitamina A, emprendida en colaboración con el UNICEF y el Ministerio de Sanidad, durante la cual se vacunó a 85.000 niños menores de 5 años.

近东救济工程处还同儿童基金会卫生部合作,发起并参加了麻疹维生素A工作,85 000名五岁以下儿童接受了免疫注射。

评价该例句:好评差评指正

Las solicitudes de apoyo a la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI), y el proceso de examen de esas solicitudes, han contribuido a ampliar la labor de los órganos nacionales de coordinación interinstitucional en los países que pueden optar a ese apoyo.

在合乎条件的国家请求全球疫免疫联盟(免疫联盟)支持并加以审查的过程帮助扩大了国家机构间协调机构的工作。

评价该例句:好评差评指正

Estos recursos se utilizan para sufragar los gastos de apoyo a actividades en la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización, que se indican en otros recursos en relación con programas, y los servicios de adquisición, que se indican en otros recursos en relación con reembolsos.

这里的其他资源涉及与方案有关的其他资源项下所列全球疫免疫联盟活动支助费用,以及与偿还款有关的其他资源项下所列采购事务支助费用。

评价该例句:好评差评指正

Han apoyado también intervenciones que facilitan el acceso a agua potable a 850.000 desplazados dentro del país y han prestado asistencia a una gran campaña oficial de inmunización en que se vacunó a más de 2 millones de niños contra el sarampión en Darfur.

目前,联合国系统的机构每月向近两百人提供近28 000公吨的食物,并提供支助,向850 000名国内流离失所的人提供安全的饮用水,还在达尔富尔协助开展了大规模的政府免疫活动,两百多儿童接种了麻疹疫

评价该例句:好评差评指正

También se han registrado progresos en lo tocante a fuentes de financiación innovadoras, incluidos los planes de la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización relativos al Mecanismo Internacional de Financiación y los planes de los Gobiernos de Francia, el Brasil y Chile relativos al establecimiento de un fondo mundial de solidaridad financiado con billetes aéreos.

在创新筹资来源方面也有一些进展,包括以下计划:全球疫免疫联盟(免疫联盟)为国际融资机制提的计划,以及法国、巴西智利政府关于一个由机票筹资的全球团结基金。

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de colaborador principal en la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) y en las diversas asociaciones que llevan a cabo programas acelerados de control de enfermedades, el UNICEF seguiría su labor de promoción y apoyo de asociaciones basadas en la rendición de cuentas, que tengan funciones y responsabilidades definidas con claridad, sean complementarias y cuenten con los recursos adecuados.

儿童基金会作为全球疫免疫联盟(免疫联盟)以及各种疾病加速控制方案伙伴关系中的牵头机构,将继续提倡支持以问责制为基础的机构,即,在伙伴关系中清楚地确定作用责任,使其相互补充,并为其提供充分资源。

评价该例句:好评差评指正

El plan también debería incluir un análisis más a fondo de los obstáculos que impedían reducir la mortalidad de los niños menores de 5 años; destacar los progresos realizados en materia de inmunización, en particular contra el sarampión, la erradicación de la poliomielitis y la labor con la Alianza Mundial para el Fomento de la Vacunación y la Inmunización (GAVI) y hacer referencia a la estrategia de la campaña mundial de inmunización del UNICEF y la OMS.

该计划也应对妨碍降低五岁以下死亡率的原因作深入分析;强调免疫方面、特别是麻疹免疫、消除小儿麻痹症以及同免疫联盟合作等方面取得的进展;并提及卫生组织-儿童基金会全球免疫战略。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


melino, melinta, melión, melisa, melisma, melito, mella, mellado, melladura, mellar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Maya Ricari: Has estado convenciendo a los jóvenes de Puerto Rico a vacunarse.

Maya Ricari:“你一直在说服波多黎各的年轻去接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Recuerda que la mejor forma de prevenir infecciones, virales o bacterianas, es tener buenos hábitos de alimentación, higiene, y vacunarte.

请记住,预防病毒感染的最佳方法,就是拥有良好的饮食习惯,讲究卫生,并接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
演讲精选

Y vamos a seguir con otros grupos, partiendo por los adultos mayores de 80 años que empezaremos a vacunar la próxima semana.

我们会继续接种其他群,下星期始我们会从80岁以上的始接种。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay muchas personas que, por ignorancia y desinformación, deciden no vacunarse y no vacunar a sus hijos: esa ola antivacunas provocó un resurgimiento del sarampión, una enfermedad que se creía erradicada.

很多,由于无知和虚假信息,决定不接种疫苗,也不给自己的孩子接种:这种反疫苗浪潮已经导致了麻疹的重现,而之前们一直以为,麻疹已经被消灭了。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

UNICEF ha explicado que las estaciones de radio locales informarán sobre la necesidad de vacunarse.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年12月合集

Por todo ello, insisten que vacunarse lo antes posible es esencial.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Así que, ¿por qué no vacunarnos?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年4月合集

Este año, ayudarán a vacunar a más de 30.000 niños.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2021年3月合集

Simao precisó que el número de casos no es superior al que ocurriría en la población no vacunada.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Cuando decides no vacunarte, no solo estás aceptando la posibilidad de contraer una enfermedad.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年10月合集

Añadió que seguir vacunando es fundamental para que la polio desaparezca de todo el mundo.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年12月合集

El Reino Unido tiene comprometidas 40 millones de dosis, que permitirán vacunar a 20 millones de personas.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Cuando la gente ya no ve más estas enfermedades, algunos se preguntan por qué seguimos vacunándonos contra ellas.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Y esto es lo que sucedería si dejáramos de vacunarnos.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 -

Estas son solo algunas de las enfermedades que volverían para crear caos en el mundo si dejáramos de vacunarnos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Vacuna es una palabra muy antigua, o sea que si la ha elegido es porque es la más utilizada.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Si nos vacunamos todos crearemos una inmunidad de rebaño muy importante. Y vimos inmunizaciones masivas.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年12月合集

La mujer agradeció el servicio sanitario por la forma en que le han atendido y animó a la gente a vacunarse.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年12月合集

El dinero de la ONU servirá para seguir vacunando a la población y para ayudar a madres embarazas y bebés infectados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

En parte, por la desconfianza de un sector de la población a vacunarse. Mientras, muchos países siguen marcando récord de contagios.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


melodiosamente, melodioso, melodrama, melodramáticamente, melodramático, melodreña, melófago, melografía, meloja, melojar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接