有奖纠错
| 划词

La Junta recomienda que el ACNUR respalde la información sobre las contribuciones en especie y su valuación mediante documentos adecuados.

委员会建议难民专员办事处通过适当文件充实关于实物捐助的支持实物捐助的估价工作。

评价该例句:好评差评指正

Dicho asegurado podrá elegir entre esta indemnización o una pensión, cuando la valuación exceda del 25% sin rebasar el 50%.

如果伤残等级超过25%,但不足50%,投保可以选择一次性补偿或养恤金。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el ajuste de la valuación no puede sustituir a la necesidad de un ajuste en el sector real, ya que la falta de este ajuste puede debilitar la confianza en el dólar como principal moneda de reserva internacional.

但是,估值调整无法代替实的调整,因为缺乏实的调整会削弱对美元作为主要国际储备货币的信心。

评价该例句:好评差评指正

Es la prestación establecida por la Ley del seguro social consistente en que, si la valuación definitiva de la incapacidad fuese de hasta el 25%, se pagará al asegurado, en sustitución de la pensión, una indemnización global equivalente al pago de cinco anualidades de la pensión que le hubiese correspondido.

这项补助规定,根据《社会保险法》,如果最终评估伤残等级不足25%,投保将获得相当于5年应支付养恤金的一次性补偿,而不是养恤金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惟一地, 惟一无二, 惟有, 惟有某人没来, , 维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约之利未记

13 Y si lo hubieren de redimir, añadirán su quinto sobre tu valuación.

13 他若一定赎回,就以外加上五分之一。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

15 Mas si el santificante redimiere su casa, añadirá á tu valuación el quinto del dinero de ella, y será suya.

15 将房屋分别为圣人,若赎回房屋,就必以外加上五分之一,房屋仍旧归他。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Hay otras tres empresas que llegaron a esta valuación de mil millones de dólares y ni siquiera tienen oficinas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


维护者, 维可牢尼龙搭扣, 维拉克鲁斯, 维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接