¡ Menéate, que vamos a llegar tarde!
你快点,咱要迟到了!
¿Dónde vamos a alojarnos, albergue o hotel?
住青年旅馆,馆?
Vamos a contratarte para realizar una sustitución.
来找你为了跟你协商替换的事情。
Dejémonos de cuentos y vamos al asunto.
咱别闲扯了, 讲正事.
Basta de conversación y vamos a trabajar.
别扯了,咱干活去.
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果不赶快走,就会赶不上火车。
En el baño vamos a instalar sanitarios nuevos.
在卫生间要安装新的卫生设备。
Después de la clase, vamos a la biblioteca.
下课以后去图书馆。
Vamos aprendiendo en el curso de la vida.
在生活中不断地学到新的东西.
Vamos a visitar las ruinas de la ciudad.
去参观城市的遗迹。
Con el tiempo tan agradable vamos a pasear .
这么好的天气去散步。
Vamos a visitar a un familiar de mi marido.
去探望一个丈夫的亲属。
Vamos a organizar un evento polideportivo en el colegio.
要在学校举办一场大型综合运动会。
Hoy vamos a vender estas comidas en la calle.
今天要去大街上贩卖这些食物。
¡Mira, el espárrago está roto! ¡Qué vamos a hacer!
你看,帐篷的支柱断了!怎么办!
De este pan vamos a hacer cuatro lotes.
咱来把这个面包分成四份.
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测的那样好,就去海滩。
¿A qué velocidad vamos? A 100 kilómetros por hora.
现在行进的速度多少?每小时一百公.
Lo urgente es saber cómo vamos a empezar.
当务之急要知道该如何开始。
Si hace buen tiempo, vamos a hacer volar una cometa.
如果天气好,就去放风筝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ah. viene preparado. Entonces, vamos a mi estudio.
,是有备而来的。那么,来的书房吧。
Venga, hija, recoge tus cosas que nos vamos a casa.
女儿,收拾一下你的东西,家。
Vamos, vamos —les ordenó mientras desmontaba—; que siga la fiesta.
“快快快!”封主大爷下马时,同时对群众下令,“大家继续!”
Vamos, ¡un descontrol! ¡Ja! , me imagino.
来吧,不受限制! 哈!能想象得到。
¡Uy! Vamos, vamos, tenéis que jugar mejor, tenéis que jugar mejor.
哎!上啊,上啊,你得踢好点,你得踢好点。
Lo dejamos para después -dijo Pablo Vicario-, ahora vamos de prisa.
" 头来喝吧," 巴布洛·维卡略说," 现在有急事。"
Vamos poniendo los huevos en una jarra.
把鸡蛋都打进量杯里。
Así que vamos al grano, vamos a empezar con la número uno.
让进入正题,从第一种开始。
Te las vamos a leer y nos gustaría saber qué piensas tú.
将念给你听,然后听听你的想法。
Corre, ponte la chaqueta que nos vamos y quédate a metro y medio.
快点,穿上外套,走吧,离远一点。
Las diez y diez, entonces nos vamos en metro, gracias, señora, adiós.
10点10分,坐地铁去吧,谢谢,女士,再见。
Hoy vamos a cocinar con nuestra amiga Natalia.
今要和的朋友Natalia一起做吃的。
Nosotros sabemos que es así, que difícil de visitar o conocer lugares que vamos.
知道会是这样的,很难出去逛一逛或者参观。
Vamos Richi, vamos ¡tú puedes quedarte dormido! Ya no serían las super-saludables 10 horas.
来吧里奇,来吧,你可以睡着了!这将不再是超级健康的 10 小时。
Aquí vamos, calentitos pequeós, solamente hasta que su mamá regrese.
好了,热乎乎的小鸟蛋,只要等妈妈来就行了。
¡Qué partido! ¡Vamos, vamos! ¡Va a chutar!
比赛太精彩了! 来吧, 来吧! 射门啊!
Vamos, es la hora de la fiesta.
来吧,派对的时间到了。
¡Vamos, bosteza otra vez, te lo ordeno!
来吧,再打个哈欠,命令你!
Hace mucho tiempo que no vamos a ningún sitio.
因为已经好久没有出过门了。
Shizuku, ¿vamos al despacho de la Srta. Kosaka?
去高阪老师那里吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释