有奖纠错
| 划词

El vecindario cooperó con los bomberos a la extinción del incendio.

居民与消防员一起把火灭了。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que la diversidad cultural es importante para mejorar los vecindarios.

在提升社区环境方面,考虑文化多样性是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Abandonó su hogar con unas cuantas fotografías y documentos personales únicamente y se mudó a casa de unos familiares del vecindario.

他只来得及带出几张照片和个人证件逃出家门,搬进邻近的亲戚家。

评价该例句:好评差评指正

Así sucede en particular en Jerusalén oriental y sus alrededores, donde el trazado de la barrera fragmenta y aísla a vecindarios palestinos.

在东耶路撒冷内部和周围情况尤其如此,那里的隔离墙的线路分割和孤立了巴勒斯坦的各个街区。

评价该例句:好评差评指正

Los niños que crecen en vecindarios tan pobres y violentos son en gran parte el producto de ese medio ambiente; los propios niños no son el problema.

在这种贫穷、充满暴力的住区里长大的儿童是这种环境的产物;儿童本身并是症结所在。

评价该例句:好评差评指正

Pero estamos avanzando, prestando asesoramiento y asistencia desde nuestro vecindario más próximo hasta el Cáucaso meridional, el Iraq y el Afganistán.

正在向前迈进,的近邻到南高加索,到伊拉克和阿富汗,都在提供咨询和援助。

评价该例句:好评差评指正

Existe la necesidad de nuevas maneras de colaborar en forma colectiva con unas estructuras familiares cada vez más variadas y con vecindarios culturalmente mixtos y fragmentados en las zonas urbanas.

有必要寻找新的工作方法,以便在城市里的家庭结构化越来越大且住区文化混杂零碎的情况下开展合作。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la enseñanza también se resintió pues el Ministerio de Educación de Palestina se vio obligado a contratar profesores que vivían en el vecindario en lugar de aquellos que estaban mejor calificados pero que vivían en otro lugar.

教育质量也受到影响,因为巴勒斯坦教育部被迫邻里招聘教是征聘居住在其他地方的最合格教

评价该例句:好评差评指正

Junto con la falta de escuelas, los problemas de deserción escolar y la presión económica sobre los vecindarios socavan las redes y el capital social comunitarios y son una amenaza para los controles sociales tradicionales en los vecindarios y las ciudades.

再加上学校数量足、辍学问题以及住区受到的经济压力,所有这些因素都削弱了社区网络和社会资本,并威胁到了住区和城市的传统的社会控制力。

评价该例句:好评差评指正

Hay un pequeño número de mujeres que tienen a sus hijos con ellas en la cárcel y los niños reciben alimentación infantil especial y pueden acudir a las guarderías, las escuelas y terrenos de juego del vecindario, todo ello a expensas del Ministerio de Justicia.

有少数妇女在监禁期间带着孩子,儿童都能享用专用的婴儿食品、托儿、街区学校和操场,这一切都由司法部出资。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, un énfasis excesivo en la prevención de determinadas situaciones o entornos puede beneficiar a los vecinos más prósperos y a la comunidad empresarial, pero también puede hacer que los delincuentes se trasladen a otros vecindarios, sin que se haga frente a los factores conducentes a la delincuencia.

同样,太过强调,情景或环境预防可能会给较富裕的居民和商界人士带来惠益,但却会使犯罪行为转向其他住区,并未真正解决导致犯罪的因素。

评价该例句:好评差评指正

En la esfera de la prevención de la delincuencia en las zonas urbanas, en el Senegal está en marcha la ejecución de una iniciativa sobre seguridad urbana en la que se promueve la prestación de servicios policiales en la comunidad y reformas en materia de justicia a nivel de vecindario.

在预防城市犯罪方面,正在塞内加尔实施一项促进社区治安和街道司法改革的城市安保举措。

评价该例句:好评差评指正

Ello supone recabar las opiniones de las minorías étnicas o la juventud en situación de riesgo y entablar un diálogo con esos grupos, por ejemplo, para reunir datos e información, analizar problemas y soluciones, y elaborar y aplicar iniciativas. Significa también participar constantemente en la adopción de decisiones en las ciudades o los vecindarios.

这意味着要征求同意见并使少数民族或风险青年参与收集数据和信息,分析各种问题及其解决办法并设计和执行各种倡议,也意味着要使这种参与贯穿于城市或住区的整个决策过程。

评价该例句:好评差评指正

Como reza el proverbio chino “cuando una casa está en problemas la ayuda llega de todo el vecindario”, el desastre del tsunami del Océano Índico ha demostrado una vez más que una cooperación internacional y regional más estrecha es un medio eficaz para hacer frente a los desastres naturales.

印度洋海啸灾难再次告诉,加强国际和区域合作是应对自然灾害的有效手段。

评价该例句:好评差评指正

En muchos lugares, tienen que caminar grandes distancias (a veces, de 4 a 5 horas diarias), hacer cola durante horas en los grifos colectivos, cargar pesados recipientes con un esfuerzo que puede resentir su salud y, a menudo, corren el riesgo de ser víctimas de violencia física y sexual mientras se encuentran fuera de su vecindario.

在很多地方,她常冒着遭受暴力和性暴力的危险,远离自己的住所,长途跋涉(有时一天要走四五个小时)去取水,到公共水站排长队,还要背负伤身体的沉重水罐。

评价该例句:好评差评指正

En vez de asegurar el acceso en condiciones de igualdad al empleo e incrementar la participación de los palestinos en la población activa, el Gobierno, entre otras cosas, ha retrasado los procesos de planificación, ha impedido que se asignen recursos presupuestarios a la creación de zonas industriales y nuevos vecindarios, y no ha promovido la mejora del acceso a los medios de transporte.

以色列政府是为巴勒斯坦人创造平等就业的机会并增加他的劳动人口,是除其他外拖延规划过程;阻扰划拨建立工业区和新居民区的专用预算经费并且鼓励人获得交通工具。

评价该例句:好评差评指正

Los experimentos para combinar el trabajo remunerado y los cuidados han generado toda una gama de soluciones posibles para los problemas que encuentran esas mujeres: “agentes de cuidados” (que asuman las tareas administrativas), servicios adecuados en el vecindario, cuidados prestados por familias anfitrionas o instituciones convencionales que dan un respiro, mejor aprovechamiento de las opciones con cargo al presupuesto personal, licencias programadas, implantación de un horario de trabajo flexible y administración de las horas de trabajo por los propios empleados.

“照管代理人”(事管理工作)、街道便民服务、东道家庭或正式照管机构提供的临时照管、更好利用个人预算选择、休假安排、采用弹性工作时间和雇员自己安排工作时间。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


almorrana, almorranas, almorraniento, almorta, almorzada, almorzado, almorzar, almotacén, almotacenazgo, almotacenía,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Caillou的故事

Y tú montarás en tu bici por todo el vecindario.

骑着自行车把这个小镇转个遍。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

El niño era tan gracioso y ocurrente, que tenía embobado a todo el vecindario.

这个小孩儿太可爱风趣,颇得邻舍的喜爱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏

Sin embargo, poco se sabe de los sentimientos u opiniones de un hombre de tales condiciones cuando entra a formar parte de un vecindario.

这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,解如何。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Y partió en dos mitades el vecindario. Volver no será inmediato, aunque una parte siga en pie.

评价该例句:好评差评指正
现代文化时

En enero fue expuesto por primera vez en una calle más bien tranquila de Hong Kong, en el vecindario de Happy Valley.

评价该例句:好评差评指正
我的故事

Mis gritos despertaron a todo el vecindario y las luces empezaron a encenderse.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

Esperamos que los extraterrestres vengan a visitarnos, incluso si nosotros no hemos podido explorar nuestro vecindario espacial.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

No sería lo peor que podría ocurrir en el mundo si un magnetar estuviera quieto en nuestro vecindario galáctico.

评价该例句:好评差评指正
我的故事

A veces ni se molestaba en bajarlo, simplemente le abría la puerta y el animal daba vueltas por el vecindario.

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Todo el vecindario se congregaba diariamente para ver aquella parte de la persona de Augusto Twain, que nunca antes había ocupado un lugar tan destacado.

评价该例句:好评差评指正
我的故事

Cada año, mis abuelos se encargan de adornar la casa por fuera, tenemos el jardín mejor decorado de todo el vecindario!

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年6月合集

Algunos de sus comentarios más vehementes se refirieron al conflicto en Siria, donde la tortura, las detenciones arbitrarias y la destrucción de vecindarios enteros continúan sin cesar.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Añadió que ese tipo de abuso constituye una violación atroz de los derechos humanos, que ocurre en todos los países y vecindarios, y con frecuencia se mantiene impune.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por esa razón, la señora Bennet se emociona cuando oye la noticia de que Charles Bingley, un adinerado soltero, alquila una finca en el vecindario para pasar una temporada con sus hermanas.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年11月合集

Mlambo-Ngcuka subrayó la importancia de que estos debates tengan lugar en los barrios porque la violencia de género ocurre en los hogares, en las escuelas y en el vecindario en general.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2014年1月合集

Un primer grupo de 180 hombres y mujeres empezaron este fin de semana esas tareas, incluyendo la limpieza de hospitales, escuelas y calles en los vecindarios de las ciudades de Tacloban y Palo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年1月合集

Por su parte las autoridades sirias activaron un plan de emergencia para satisfacer la demanda mínima de la ciudad de Damasco. Se están utilizando camiones para distribuir agua principalmente a escuelas, hospitales, panaderías y algunos vecindarios.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年7月合集

Los trabajadores de la ONU en Nueva York hoy están de voluntarios cocinando y sirviendo a personas vulnerables en Brownsville, Brooklyn, un vecindario que Nelson Mandela visitó cuando viajó por primera vez a esa ciudad en 1990.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2019年10月合集

Así, " mientras los descubrimientos teóricos de James Peebles han contribuido a nuestro entendimiento de cómo evolucionó el universo después del Big Bang, Michel Mayor y Didier Queloz han explorado nuestros vecindarios cósmicos en busca de planetas desconocidos" , agrega.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

Chen Fengying, investigadora del Instituto de Relaciones Internacionales Contemporáneas de China, indicó que los países insulares del Pacífico representan una parte importante en el vecindario de China y a lo largo de la Ruta Marítima de la Seda del Siglo XXI.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aloisomerismo, aloja, alojado, alojador, alojamiento, alojamiento y desayuno, alojar, alojarse, alojería, alojero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接