有奖纠错
| 划词

Los compañeros se turnan para velar al enfermo.

同志们轮流守夜看护病人.

评价该例句:好评差评指正

Cuarto, se debería instaurar un equipo de seguimiento que velara por su aplicación.

第四,应该建立一个后续小组,议的执行。

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.

他们同意,必须建立机构机制,此种协同。

评价该例句:好评差评指正

Velaremos en el futuro por el cumplimiento pleno de este principio.

我们将认真今后充分遵守这一原则。

评价该例句:好评差评指正

Velará por que se ponga especial énfasis en la cooperación Sur-Sur.

他将把非常突出的重点放在南南合作上。

评价该例句:好评差评指正

Se está velando por garantizar la exactitud de los registros del inventario.

正作出努力存准的库存录。

评价该例句:好评差评指正

Después de la cumbre, todos deberíamos velar por hacer más para prevenir los conflictos.

我们应——在首脑会议后——我们都做更多的事来预防冲突。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que ese Parlamento que se elegirá deberá velar por los intereses del pueblo.

我们认为,民选议会将人民的利益。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es importante velar por un uso estrictamente ajustado a las directrices.

因此必须在使用时严格遵照各项准则。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe velar por que el Sudán cumpla sus obligaciones jurídicas internacionales.

国际社会必须苏丹履行其所的国际法律义务。

评价该例句:好评差评指正

Ahora tenemos que velar por que esa determinación se traslade a la acción.

我们现在必须将这种心化为行动。

评价该例句:好评差评指正

Velar por la coherencia de las políticas es una responsabilidad importante de los gobiernos.

政策的连贯性,是政府的一项主要责任。

评价该例句:好评差评指正

También es importante velar por que las organizaciones regionales participen activamente en el diálogo.

还必须区域组织积极参与这一对话。

评价该例句:好评差评指正

La cuarta condición previa es velar por que se aborde la cuestión de la corrupción.

第四个先条件是处理腐败问题。

评价该例句:好评差评指正

Ahora, debemos velar por que la Comisión emprenda sus trabajos a fines de este año.

我们现在必须该委员会在今年底之前开始运作。

评价该例句:好评差评指正

También le recomienda que vele por que diversos sectores participen en la ejecución del plan.

委员会还建议缔约国各方广泛参与落实此计划。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad no bajará la guardia para velar por que no haya impunidad.

安全理事会将持警惕,有罪必罚。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que velar por que la falta de unidad no sea uno de esos desafíos.

我们必须证缺乏统一不会成为这样一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

Era importante velar por que no se utilizaran para frustrar el objeto y fin del tratado.

重要的是应当证,这类条款将不会用于破坏条约的目标和宗旨。

评价该例句:好评差评指正

Debemos velar por que se logre.

我们必须它得以实现。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


工作室, 工作塌实, 工作台, 工作拖拉, 工作完毕, 工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El mastín de presa que velaba sin pestañear frente a su dormitorio lo inquietaba más que los otros peligros.

那只大猎犬蹲在的卧室门前不眨眼地守护着, 觉得它比其任务危险的东西更使心惊肉跳。

评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

Si velara por su propio bien, no querría salir de la esfera en que ha nacido.

假如你脑明白点,为你自己的利益想一想,你就不会忘你自己的出身啦。”

评价该例句:好评差评指正
快乐故事

Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我是最好的朋友,我要一直照顾并留心不受任何诱惑的欺骗。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Duerme el criado, y está velando el señor, pensando cómo le ha de sustentar, mejorar y hacer mercedes.

仆人睡了,主人却在熬夜,得考虑如何养活仆人,如何改善的条件,如何奖赏

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

No lo niego —replicó don Quijote—, pero acomódate tú donde quisieres, que los de mi profesión mejor parecen velando que durmiendo.

“这我不否认,”唐吉诃德说,“你找地方休息吧。干我这种差事,似乎最好是守夜,而不是睡觉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

En ese momento, cada cual velaba por su propia vida, de modo que nadie se preocupó por mí o por lo que pudiera pasarme.

这种时候,人人都只顾自己的生命,那里还会有人来管我死活,也没有人会看一下我到底发生了什么事。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及

8 También hizo la fuente de metal, con su basa de metal, de los espejos de las que velaban á la puerta del tabernáculo del testimonio.

8 铜作洗濯盆和盆座,是会幕门前伺候的妇人之镜作的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇(匹诺曹)

En vez de velar aquella noche hasta las diez, Pinocho estuvo trabajando hasta después de media noche, y en vez de ocho canastos hizo dieciséis.

这天晚上皮诺乔不是十点上床,而是半夜敲了十二点才上床。不是编八个篮,而是编了十六个篮

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Al viejo Neptuno le mantuvo la dignidad de cochero que le concedió el primer marqués, y lo encargó de velar por lo poco que quedaba de la caballeriza doméstica.

让年迈的内普图诺仍保 留老侯爵赐予的车夫的工作, 并把家里所剩余的马匹交给饲养。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Realmente, no podría yo sufrir que el carácter de Hans se estropeara. Soy su mejor amigo, velaré siempre por él y tendré buen cuidado de no exponerle a ninguna tentación.

我当然不愿意把小汉斯的品性给毁了,我是最要好的朋友,我要一直照顾,并留心不受任何诱惑的欺骗。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero el Sultán le contestó: ¿Cómo puedo saber si tu hijo es lo suficientemente rico como para velar por el bienestar de mi hija?

我怎么能知道你的儿是不是足够富有来让我的女儿一生富足舒适呢?

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Allá abajo les ha llovido —aquella nube fugaz que veló el prado verde con sus hilos de oro y plata, en los que tembló, como en una lira de llanto, el arco iris.

在那儿们淋过雨——一片转瞬即逝的浮云,它的金线银丝为绿色的草地罩上了一层纱幕;一弯长虹和那些不停地颤动着的金丝银线加在一起,恰似一架如怨如诉的希腊竖琴。

评价该例句:好评差评指正
尔德童话故事节选

Él le daría su propio lecho, y velaría afuera, junto a la ventana, hasta la aurora, para que los ganados salvajes no le hicieran daño ni los flacos lobos se acercaran demasiado a la cabaña.

会把的小床让给她,自己在窗外守着她守到天亮,不要叫长角的野兽伤害她,也不让面目狰狞的豺狼走近茅屋来。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Los cuales, el uno durmiendo a sueño suelto, y el otro velando a pensamientos desatados, les tomó el día, y la gana de levantarse; que las ociosas plumas, ni vencido ni vencedor, jamás dieron gusto a don Quijote.

而那两个真疯一个睡得正香,另一个却睡不着觉,正在胡思乱想。天亮了,们也该起床了。特别是唐吉诃德,无论是胜是负,从来都不喜欢睡懒觉。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流

Ahora debía velar por mi seguridad más que por mi sustento.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

El buen hombre le siguió la corriente, le recomendó que velara sus armas por esta noche.

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y todos los demócratas velaremos por custodiar ese legado que tanto sufrimiento costó a los españoles.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Van a velar que ningún candidato se pase tiempo.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年7月合集

La Misión también se ocupará de velar por las garantías de seguridad de las FARC y de las comunidades afectadas por el conflicto.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年1月合集

ACNUR ha recomendado a Chile que apruebe la ley y que vele para que incluya mecanismos de entrada para las personas necesitadas de protección internacional.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


公道的, 公德, 公的, 公敌, 公断, 公吨, 公法, 公房, 公费, 公分,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接