El Gobierno espera hacer de las pequeñas y medianas empresas la columna vertebral de la economía.
该国政府希望使中小型工业成为经济支柱。
La Sra. García-Matos (República Bolivariana de Venezuela) dice que la promoción y protección de todos los derechos humanos constituye la columna vertebral de la gestión pública del Estado venezolano y está consagrada en su Constitución.
García-Matos女士(委内瑞拉玻利瓦尔共和国)说,充分保障人权是国家政的基础,已载委内瑞拉宪法。
Los Estados Partes han tomado conciencia de que este aspecto de la atención de las necesidades de las víctimas de las minas terrestres comprende la prestación de servicios de rehabilitación y fisioterapia y el suministro de aparatos ortopédicos y dispositivos auxiliares, como sillas de rueda y bastones, para promover el bienestar físico de los supervivientes que hayan perdido miembros o hayan sufrido lesiones abdominales, torácicas o vertebrales, pérdida de vista o sordera a causa de las minas.
缔约国已将满足地雷受害者的这方面需要视为提供康复和理疗服务以及提供假肢器械和诸如轮椅和拐杖等辅助装置,促进那些断肢、胸腹和脊椎受伤、失明或失聪的地雷受害者身体方面的福利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。