有奖纠错
| 划词

Con miras a resolver los problemas de la exclusión social, particularmente la exclusión de las escuelas de los sectores más pobres, se ha establecido el Sistema Educativo Bolivariano, que incluye educación de la primera infancia en el marco del Plan Simoncito. El Ministerio de Educación está formulando una serie políticas encaminadas a impartir educación de calidad para todos en el marco de programas en esferas tales como la enseñanza desde el vientre materno a los seis años de edad, la atención integrada y la educación no convencional de los niños indígenas, medidas de educación alternativas y el programa de almuerzos en las escuelas.

为了解决社会排斥问题,特别是最贫穷阶层被拒在校门之外,该国建立了玻利瓦尔教,它将幼儿教放在西蒙托计划之下,教部正在列政策,目的是普及优质教,其途径是在各个领域提供方案,如从娘胎到六岁的教、土著儿童综合关爱和非常规教、替代教安排和校餐方案等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sen, sena, seña, senada, senado, senadoconsulto, senador, senaduría, señal, señal luminosa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

糊涂神判

Vaya un momento para hacer de vientre. ¿Etás bien?

好象一下子滑肠了. 你还好吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Debemos exigir la abolición universal de los vientres de alquiler.

我们必须要求完全禁止代孕。

评价该例句:好评差评指正

No, no. No fue en el vientre, fue en la cadera.

不 不是肚子 是髋部。

评价该例句:好评差评指正

No existe intervención sencilla, todas conllevan su riesgo, y más tratándose de un golpe en el vientre.

世上没有简单的手术 一切都有风险, 更何况撞到肚子了。

评价该例句:好评差评指正

¿En el vientre? Con el embarazo, eso puede resultar muy peligroso.

撞到肚子了? 怀孕了这可很危险。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Desde cuando salimos al atrio y me sentí estremecida por la viscosa sensación en el vientre.

在我们往院子里走,我肚子里闹腾着黏糊糊的感觉我就知道了。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

从某种意义上来说,在困难期,女性会抑制男性在子宫中的发育;而在条件良好的期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

En el dilatado vientre del novillo estaban doce tiernos y pequeños lechones, que, cosidos por encima, servían de darle sabor y enternecerle.

在破开的小牛肚子里,缝着十二只嫩嫩的猪崽,这样烤出来的牛肉更加肉嫩味美。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La pequeña lloraba dentro del vientre de su madre.

小蒂塔在她母亲的腹中哭泣。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después sintió que la cabeza se le clavaba en el vientre.

接着,她感到她的头被钉在肚子上了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Con unas tijeras abrieron el vientre del lobo y ¡allí estaba Pulgarcito!

然后剪开了狼的肚子。大拇指汤姆在这呢!

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子上,好像一只有用的贝壳贴在肚子的上面。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es el caso, por ejemplo, de la tailandesa Pattarabon Chambua, que ante su situación de pobreza cedió a ser vientre de alquiler.

比如,我们举泰国代孕妈妈Pattarabon Chambua的例子,面对贫困,她只能去做代孕妈妈。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

24 Y como se cumplieron sus días para parir, he aquí mellizos en su vientre.

24 生产的日子到了,腹中果然是双子。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

27 Y aconteció que al tiempo del parir, he aquí había dos en su vientre.

27 他玛将要生产,不料她腹里是一对双生。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Su lomo era tan azul como el de un pez espada y su vientre era plateado y su piel era suave y hermosa.

它的背部和剑鱼的一般蓝,肚子是银色的,鱼皮光滑而漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Ha intentado tocarme el vientre. Y tenía que haber visto cómo me miró. Sospecha algo.

她要摸我的肚子 你真该看看她当看我的眼神 她起疑心了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había sido una mestiza brava de la llamada aristocracia de mostrador; seductora, rapaz, parrandera, y con una avidez de vientre para saciar un cuartel.

她曾是一个所谓的柜台贵族阶层的粗野的混血种女人; 她诱奸男人, 盗窃成性, 放荡不羁;她贪吃暴食的东西可以使一个兵营的人吃饱喝足。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Ulises logró liberar otra vez el brazo armado, abrió un tajo en el vientre, y una explosión de sangre lo empapó de verde hasta los pies.

乌里塞斯再次挣脱她, 在她的腹部划了一刀, 血水把两脚也染成了绿色。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La práctica de los vientres de alquiler se intenta presentar como una forma más de reproducción asistida o un tratamiento altruista para paliar la infertilidad.

有人试图将代孕行为描述成另一种辅助生殖的方式或者针对不孕不育的无私治疗行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


senara, senario, senarmontita, senarmontíta, senatorial, sencido, sencillamente, sencillez, sencillísimo, sencillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接