有奖纠错
| 划词

La Unión también ha contribuido a recabar apoyo multilateral para las mujeres y los niños vietnamitas.

该联合会还为越南妇女和儿童争取大量的多边援助。

评价该例句:好评差评指正

Muchas estaciones locales de radio y televisión transmiten programas tanto en vietnamita como en otros idiomas étnicos.

大多数地方电台和电视台在播放节目时都会使用越南话和其他少数民族语言。

评价该例句:好评差评指正

Se ha afianzado el papel y la posición de las mujeres vietnamitas tanto a nivel nacional como internacional.

无论是在国内还是在国际上,越南妇女的作用和地位都已有所加强。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el derecho de la mujer vietnamita a votar y a presentarse a elecciones está fundamentalmente garantizado.

因此,总的来说,越南妇女的选举权和竞选权已经得到

评价该例句:好评差评指正

Los ministerios y organismos vietnamitas pertinentes han estado abocados a la aplicación de las medidas que se esbozan supra.

越南的相关部门和分支机构一直积极实施上述法规条例。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación vietnamita de jóvenes empresarios ofrece asistencia a los jóvenes que quieren empezar y dirigir un negocio propio.

越南青年业家协会为青年人开创和管理业提供帮助。

评价该例句:好评差评指正

Las leyes vietnamitas establecen que el marido y la mujer tienen los mismos derechos en todos los aspectos de la vida familiar.

越南法律规定,在家庭双方在各个方面都是平等的。

评价该例句:好评差评指正

La nueva iniciativa vietnamita de la División de Tecnología, Industria y Economía que se ha mencionado más arriba es un ejemplo ilustrativo.

上文提到的技术、工业和经济司新推出的越南举措,就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

La esposa o el esposo conservan su ciudadanía original independientemente del hecho de que el cónyuge solicite o pierda la ciudadanía vietnamita.

无论另一伴侣是申请还是失去越南国籍,子或丈都可以留他们的原始国籍。

评价该例句:好评差评指正

Según estadísticas parciales, hasta la fecha se han recaudado aproximadamente 2.500 millones de dong vietnamitas —cerca de 200.000 dólares— y la campaña continúa.

据不完全统计,迄今已募集大约25亿越南盾——近200 000美元,而且这一运动还在继续进行之

评价该例句:好评差评指正

La participación de la mujer vietnamita aún no guarda relación con su capacidad y no responde a las necesidades del proceso de reforma.

越南妇女的参与程度与其能力还不太相称,也尚未满足改革进程的需要。

评价该例句:好评差评指正

El Ministerio de Justicia trabaja con los organismos pertinentes en la realización de encuestas sobre los problemas de los matrimonios entre mujeres vietnamitas y extranjeros.

司法部受命与有关组织合作,对越南妇女和外国人间的婚姻问题进行调查。

评价该例句:好评差评指正

Después que las familias apelaron se convino en una resolución extrajudicial por la que todos los vietnamitas restantes procedentes de China obtuvieron tarjetas de refugiados vietnamitas.

不过,这些家庭提出上诉,我们其后同意庭外和解,向所有来自国内地的滞港越南人签发越南难民

评价该例句:好评差评指正

Además, las mujeres pueden participar en deportes y actividades físicas organizadas conjuntamente por la Unión de Mujeres Vietnamitas y el Comité de Deporte y Actividad Física.

此外,妇女可以参加由越南妇女联合会与体育运动委员会联合组织的各种体育运动。

评价该例句:好评差评指正

En esta Decisión se establecen las obligaciones de las autoridades locales de garantizar la participación de la Unión de Mujeres Vietnamitas en la gobernanza del Estado.

该决定规定,地方当局有责任确越南妇女联合会参与国家管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Como se indica en el artículo 10, las leyes y políticas vietnamitas no discriminan entre zonas rurales y urbanas en lo que atañe al acceso a la educación.

如第10条所述,越南法律和政策在农村和城市居民接受教育方面没有任何歧视。

评价该例句:好评差评指正

Los hijos de padre y madre vietnamitas obtienen la ciudadanía vietnamita independientemente de su lugar de nacimiento, tanto si han nacido dentro de Viet Nam como fuera del país.

无论出生于越南境内还是境外,父母均为越南公民的,该儿童可获得越南国籍。

评价该例句:好评差评指正

Ha sido muy importante el establecimiento del Consejo de Mujeres Empresarias Vietnamitas en el ámbito de la Cámara Vietnamita de Comercio e Industria.

越南商业和工业司下属越南妇女业家理事会的成立是一件大事。

评价该例句:好评差评指正

La Unión de Mujeres Vietnamitas ha recibido atención y asistencia permanentes de parte del Estado para ejecutar eficazmente importantes campañas y programas de trabajo para el adelanto de la mujer.

越南不断关注和协助国内妇女联合会为提高妇女地位开展的有效活动和实施的主要工作计划。

评价该例句:好评差评指正

Los nacionales de Viet Nam, hombres y mujeres por igual, tienen derecho a conservar la nacionalidad vietnamita después del matrimonio, el divorcio o la anulación del matrimonio ilícito con extranjeros.

越南公民,无论男女,都有权在与外国人结婚、离婚或取消非法婚姻后留其越南国籍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


浑身发痒, 浑身酸痛, 浑水摸鱼, 浑圆, 浑浊, , 混充, 混沌, 混沌的, 混纺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Sirva a modo de ejemplo el de Asia, donde se desmanteló una red de venta de bebés liberando a 21 jóvenes vietnamitas secuestradas.

我们可以举一亚洲,那里捣毁了一婴儿贩卖团伙,救出了21名受困越南少女。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

El que está es un vietnamita, militar, pero no lo sé muy bien.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月合集

En el caso de madres vietnamitas es un 43% mayor, y en el de madres de América Central y Suramérica un 26%.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年2月合集

Durante la marcha, los manifestantes han estado acompañados de sus perros, en su mayoría galgos, pero también se ha dejado ver algún cerdo vietnamita.

评价该例句:好评差评指正
CCTV China

Muchos visitantes se han apresurado a conocer el pabellón vietnamita donde se exponen sandalias de caucho, las cuales son consideradas como un símbolo de Vietnam.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

Más de 2.000 funcionarios de comercio, delegados y empresarios se reunieron en la ciudad portuaria vietnamita para la cumbre anual de APEC.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

La Asamblea Nacional vietnamita celebra a partir de hoy su nueva sesión plenaria en el Parlamento de Hanoi, en cuya construcción han participado al menos dos empresas españolas

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年11月合集

A mediados de mayo, turbas de violentos civiles vietnamitas antichinos asaltaron centenares de empresas y fábricas de propiedad china que se saldó con cuatro trabajadores chinos muertos y decenas de heridos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

Los líderes chino y vietnamita acordaron seguir una política amistosa entre sí e impulsar continuamente la asociación cooperativa estratégica integral entre China y Vietnam para generar más beneficios a los dos pueblos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

También el sábado pasado, las economías miembros del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico (APEC) prometieron en la ciudad vietnamita de Da Nang promover un futuro compartido de una comunidad Asia-Pacífico estable, pacífica, dinámica, interconectada y próspera.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年10月合集

En Terrasa (Barcelona) se encuentra la planta de Lamp, encargada de iluminar, en coordinación con los arquitectos, más de tres kilómetros de pasillos y zonas comunes dentro del edificio, considerado un hito arquitectónico por las autoridades vietnamitas.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2017年11月合集

Antes de volar a Hanoi, concluyó una estancia de dos días con una agenda apretada en la ciudad central vietnamita de Da Nang, donde asistió a la XXV Reunión de Líderes Económicos del Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


混合药剂, 混合饮料, 混合语, 混和物, 混迹, 混交林, 混进, 混居在摩尔人中的, 混乱, 混乱不清的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接