有奖纠错
| 划词

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论实际紧密联系起来.

评价该例句:好评差评指正

No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.

你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。

评价该例句:好评差评指正

Entre las 12 principales ETN de Singapur hay 7 empresas vinculadas a la administración (EVA).

新加坡最大的12家跨国公司中有7家是政府相关的公司。

评价该例句:好评差评指正

Este precio está vinculado al vehículo de la compensación.

这一价格的渠道有关

评价该例句:好评差评指正

Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.

我们高兴地看到人们试图把安全发展结合起来

评价该例句:好评差评指正

A menudo están vinculadas con derechos colectivos o derechos a la tierra y los recursos.

这些优先事项往往集体权利或土地权资源权联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

El puesto estaba vinculado con diversos satélites mediante receptores de transmisiones.

该前哨通过卫星发射接收器进行连接

评价该例句:好评差评指正

Se sabe, sin embargo, que esa situación está vinculada a la falta de escolaridad.

然而,人人都知道,这缺乏教育直接有关

评价该例句:好评差评指正

Esto podría ir vinculado a la imposición automática de sanciones selectivas.

这项工作可以自动实施有针对性的制裁相挂钩

评价该例句:好评差评指正

La calidad del aire y el cambio climático son cuestiones estrechamente vinculadas en diversos niveles.

质量变化的问题是在多个层面上密切相连的。

评价该例句:好评差评指正

Los eslabones del suministro lícito e ilícito están estrechamente vinculados.

合法非法的供应链是密切联系在一起的。

评价该例句:好评差评指正

Nuestra historia y nuestro comercio están estrechamente vinculados con el mar.

我国的历史贸易海洋存在着不可分割的联系

评价该例句:好评差评指正

El Reino Unido ha vinculado sus actividades conmemorativas a temas concretos del desarrollo y la paz.

联合王国将该国的纪念活动发展及平的具体主题挂钩

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义特定宗教、国籍或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正

En realidad, en su intervención el Sr. Egeland vinculó los dos problemas porque están relacionados.

实际上,埃格兰先生在他的情况介绍中,是这两个问题放在一起的,因为它们相互关联。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, las culturas de esas sociedades están vinculadas a los procesos naturales de su entorno.

这些社会的文化常常其所处环境的自然过程联系在一起。

评价该例句:好评差评指正

Cabe reiterar que todos los procesos de paz vigentes están vinculados entre sí y se refuerzan mutuamente.

有必要重申,一切现有的平进程都是相互关联、相辅相成的。

评价该例句:好评差评指正

También ha contribuido a vincular las cuestiones de seguridad y las de desarrollo estableciendo grupos especiales por países.

经社理事会还建立国别小组,有助于将安全发展问题挂钩

评价该例句:好评差评指正

La pobreza está vinculada en el Caribe a grandes disparidades de ingresos y a tasas de desempleo elevadas.

加勒比地区贫困状况总的特点是收入差距大,这高失业率密切相关

评价该例句:好评差评指正

En Eslovaquia está autorizado el uso de métodos especiales de investigación en los casos vinculados con el terrorismo.

斯洛伐克授权对恐怖主义有关的案件使用特别调查方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帮闲, 帮凶, 帮助, 帮助记忆, 帮助向上攀登, 帮子, , 绑匪, 绑架, 绑腿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Podemos transformar nuestra forma de pensar y de vincularnos con la basura.

我们可以改变我们思考的方式,并改变我们与垃圾之间的

评价该例句:好评差评指正
城市规划录

Primero, vamos por un lado vinculado con la familia.

首先,让我们看看家庭的方面。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

La China de hoy es una estrechamente vinculada con el mundo.

今天的中国,是紧密界的中国。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hay un vinculo entre el desempeño de nuestro equipo y nuestra propia autoestima.

球队的表现和我们的自尊感直接挂钩

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Fue un artista fantástico, muy vinculado con Marruecos, por cierto.

他非常了不起,而且跟摩洛哥很有渊源

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸者的故事 Relato de un náufrago

Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.

实际上,本次集结成书才使我的名字第一次和这些文字

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El sector que más traccionó fue el turístico, en especial el vinculado a la naturaleza y la ecología.

旅游业是最主要的推动力,特别是与自然和生的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Pero el hecho de que queden vinculados a una situación no impide que los saludos sean fórmulas cambiantes.

但固定于某种情境并不妨碍问候语的演变。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es más fácil adquirir nuevos hábitos si los vinculamos con hábitos que ya existen.

要养成新习惯,把它们和已有的习惯起来会更方便。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

A esto siguió una crisis vinculada a la enorme deuda pública que se había acumulado.

随后发生了与积累的巨额公共债务的危机。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Ya no solo las vinculadas a la  agricultura, sino también al comercio.

不仅与农业,还与贸易

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Esta fuerza lo vinculaba con los elementos naturales y  los dioses.

这种力量将他与自然元素和神起来

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Va a buscar otra persona con la que vincularse y en quien buscar consejo.

你将寻找另一个人来建立并寻求建议。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por ejemplo, cuando me empiezo a vincular con una persona, me desdibujo.

例如,当我开始与一个人建立时,我会变得模糊。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Siempre tiene que haber algo que nos vincule al aprendizaje.

总有一些东西可以将我们与学习起来

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

Estos dos objetivos urgentes están intrínsecamente vinculados.

这两个紧迫目标有着内在的

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Donde se condena fundamentalmente a mujeres vinculadas al microtráfico.

与小额贩运的妇女从根本上受到谴责。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

Además, se van al tratar otros proyectos vinculados a la seguridad.

此外, 与安全的其他项目正在讨论中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es difícil vincularse con un mundo con el que tú no te identificas.

很难与一个你无法认同的建立

评价该例句:好评差评指正
Código de barras

Como decía, el DNI digital está vinculado plenamente al DNI físico.

如我所说,数字身份证完全与实体身份证

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


棒冰, 棒槌, 棒打, 棒儿香, 棒击, 棒极了, 棒举圣体, 棒料, 棒磨机, 棒球,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端