有奖纠错
| 划词

También alegan que el procedimiento de exención parcial viola la prohibición de la discriminación.

提交人并指称,部分免上国教课程程序违禁止歧视的规定。

评价该例句:好评差评指正

El bloqueo viola los derechos constitucionales del pueblo norteamericano.

封锁也侵犯了美国人民的宪法权利。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del muro de separación viola todos los derechos de los palestinos.

修建隔离墙侵害了巴勒斯坦人的所有权利。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días se viola a mujeres que salen de los campamentos para recoger leña.

每天都有离开营地拣柴的妇女遭到强奸。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas nos oponemos a un uso que viola la espiritualidad y cosmovisión asociadas a nuestro conocimiento tradicional.

土著民族违背与传统知识有关的精神性和宇宙观的方式使用这些知识。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a sus efectos jurídicos, la Ley viola normas y principios del derecho internacional reconocidos universalmente.

至于法效力,该法违了公认的国际法准则和原则。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, viola disposiciones básicas de determinados tratados internacionales como, por ejemplo, la Convención sobre el Derecho del Mar.

同时违一些国际条,例如《海洋法公》的基本规定。

评价该例句:好评差评指正

Este trato viola el derecho internacional, que prohíbe la discriminación contra los presos sobre la base de sus convicciones políticas.

这种待遇违了国际法,因为国际法禁止犯人实施基于政治信仰的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Esa disposición no viola la legislación de la Comunidad Europea, siempre que se interprete de acuerdo con sus normas jurídicas.

该条款没有违欧洲共同体的法按照欧洲共同体的法标准来解释即可。

评价该例句:好评差评指正

Para que se considere que el comportamiento viola la ley, debe disminuir o tener el potencial de disminuir sustancialmente la competencia.

凡属违《公平竞争法》的行为,必须是在很大程度上削弱竞争或有可能在很大程度上削弱竞争的行为。

评价该例句:好评差评指正

El autor afirma que su condena viola las disposiciones del párrafo 2 del artículo 19 y los apartados a) y b) del artículo 25 del Pacto.

1 提交人声称,他的定罪违了《公》第十九条第二款和第二十五条(甲)项及(乙)项的规定。

评价该例句:好评差评指正

La República de Moldova ve cómo un régimen separatista y agresivo viola las libertades fundamentales de un gran número de sus ciudadanos.

我国许多公民的基本自由遭到一个富有侵略性的分离政权的践踏。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, viola disposiciones básicas de determinados tratados internacionales como, por ejemplo, la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.

同样的,倡议违某些国际条,例如《海洋法公》的基本规定。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los niños, los autores sostienen que se viola su derecho a la vida privada al involucrarlos en el proceso de exención.

至于儿童,来文指出,由于他们被拖到了豁免上课的过程中去,因此其隐私权也遭受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Se viola un derecho fundamental si, aprovechando la pobreza, los partidos políticos compran votos e impiden con ello al electorado votar por los mejores candidatos.

如果因为贫困,政党能够用金钱来购买选票,从而使选民无法选出最佳的候选人,这也侵犯了一项基本权利。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la omisión del concepto de opiniones políticas en los motivos enumerados en el Código de Ontario viola las disposiciones invocadas del Pacto.

2 首先,《安大略法典》所列举的依据中不包含“政治意见”违了上述《公》的规定。

评价该例句:好评差评指正

A veces se obliga a los refugiados que regresan espontáneamente a pagar derechos y tasas de aduana, lo que viola los acuerdos firmados por Burundi.

那些自发返回的难民有时被迫支付关税和税款,违了布隆迪签署的协议。

评价该例句:好评差评指正

El autor sostiene que la denuncia unilateral de los Acuerdos de conservación de los recursos comunitarios de caza y pesca viola el artículo 27 del Pacto.

3 提交人辩称,单方面废除《族群捕捞养护协议》违了《公》第二十七条。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no es la primera vez que Etiopía viola la integridad de la zona temporal de seguridad.

同样,这并不是厄立特里亚第一次侵犯临时安全区的完整。

评价该例句:好评差评指正

Los indicadores estadísticos señalan que en los cargos de decisión, desde el nivel local hasta el de la República, se viola totalmente la igualdad de género.

统计数据表明,在从地方到共和国一级的决策职位上,两性平等完全遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 陆半球, 陆地, 陆地的, 陆风, 陆龟, 陆岬, 陆架, 陆界, 陆军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2022年2月合集

Guterres añadió que " esta guerra no tiene ningún sentido" y " viola los principios de la Carta (de las Naciones Unidas)" .

古特雷斯说,“这场战争毫无意义”并且“违反了(联合国)宪章的原则”。

评价该例句:好评差评指正
道德经

Pero si temen a la muerte, como siempre temen, y el que viola la ley puede ser apresado y ejecutado, ¿quién se atreverá entonces a violar la ley?

若使民常畏死,为奇者,吾杀之,孰敢?

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Esta acción militar viola claramente el derecho internacional y pone en peligro innumerables vidas civiles. Debe detenerse inmediatamente" , dijo Michelle Bachelet en un comunicado.

“这一军事行动显然违反了国际法, 危及无数平民的生命。必须立即停止, ” 米歇尔·切莱特在一份声明说。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El lanzamiento indiscriminado de cohetes desde Gaza hacia Israel, que pone en peligro tanto a civiles israelíes como palestinos, viola el derecho internacional humanitario, añade en el mismo comunicado.

从加沙向以色列不分青红皂白地发射火箭弹, 它在同一份声明说,危及以色列和勒斯坦平民,违反了国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Niños y adolescentes varones están siendo sistemáticamente separados de sus madres en los campos de detención del noreste de Siria, afirmó una experta de la ONU, advirtiendo que esta práctica está causando daños irreparables y viola el derecho internacional.

在叙利亚东北部的拘留营, 男孩和青春期男孩正在与母亲系统地分离, 一名联合国专家表示,并警告这种做法正在造成无法弥的伤害并违反国际法。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年12月合集

António Guterres reaccionó a la noticia con gran alarma y reiteró que la medida no sólo viola los derechos de las mujeres y las niñas sino que tendrá un impacto devastador en el futuro del país.

安东尼奥·古特雷斯对此消息感到非常震惊,并重申这一措施不仅侵犯了妇女和女童的权利,还将对国家的未来产生毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Esto simplemente viola uno de los principios más básicos, El de ser humano.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

El vocero indicó que también viola las obligaciones de Afganistán en virtud de la legislación internacional sobre derechos humanos, e infringe el principio de no discriminación, que es un principio básico que sustenta la Carta de las Naciones Unidas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


路灯, 路堤, 路段, 路费, 路轨, 路过, 路过的, 路基, 路祭, 路肩,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接