有奖纠错
| 划词

Eran responsables de docenas de casos de violación.

他们应该对数十个强奸案负责。

评价该例句:好评差评指正

El autor denuncia varias violaciones del párrafo 3 del artículo 14.

5 提交人声称存在违反第十四条第3款的几项行为。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha creado un comité para investigar las violaciones.

伊拉克政府的反应很迅

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.

和/或迫使女孩遭受系统性的被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和空中对蓝线的所有侵犯。

评价该例句:好评差评指正

También tiene el deber de evitar en lo sucesivo violaciones semejantes.

缔约国还有义务防止今后发生类似的违约行为。

评价该例句:好评差评指正

Según los informes recibidos, los rebeldes cometieron menos violaciones y actos de violencia sexual.

所实施的强奸和性暴力案件据称较少。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión deplora asimismo las violaciones del derecho a la vida de los niños.

“36. 委员会还深感痛心的是儿童的生命权常遭到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Se ha identificado a 78 militares de los que tomaron parte en las violaciones.

参与强奸案的士兵中,有78名的身份已经查明。

评价该例句:好评差评指正

Esos contactos tienen por objeto corregir las violaciones, resolver los incidentes y prevenir su intensificación.

接触,是为了纠正违禁情况,化解事端,并防止事态升级。

评价该例句:好评差评指正

De modo análogo, el Comité no necesita examinar si hubo o no violación del artículo 19.

同样,委员会也没有必要审议是否存在着违反第十九条的行为。

评价该例句:好评差评指正

Reiteramos nuestra opinión de que debe ponerse fin a estas violaciones del espacio aéreo.

此类侵犯领空行为必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Se cometieron además reiterados ataques contra civiles y violaciones.

此外,继续发生平民遭袭和强奸事件。

评价该例句:好评差评指正

También continuaron los casos de violaciones en Darfur occidental.

西达尔富尔也继续发生强奸案件。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia máxima por violación es de cadena perpetua.

对任何强奸罪的最高处罚为终身监禁。

评价该例句:好评差评指正

La violación es un delito grave.

强奸是重罪。

评价该例句:好评差评指正

Los casos de violación son un grave problema en Namibia.

强奸是纳米比亚人所关的一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones se habían denunciado a la policía, sin efecto alguno.

他们向警察报告,但没有任何下文。

评价该例句:好评差评指正

Estas violaciones han sido bien documentadas por anteriores relatores especiales.

这些侵权事件,前几任特别报告员已经备述。

评价该例句:好评差评指正

Algunos testigos mencionaron violaciones del derecho de culto de los palestinos.

一些证人提到侵犯巴勒斯坦人的礼拜权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guarnición, guarnicionar, guarnicioneria, guarnicionería, guarnicionero, guarniel, guarnigón, guarnimiento, guarnir, guaro,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Es una violación demasiado grande de la decencia, del honor y del propio interés, para haber obrado tan a la ligera.

这件事太不顾羞耻,太不顾名誉和利害关系了,他不会这样胆大妄

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

" La subrogación es incompatible con la dignidad de las mujeres y niños involucrados, y una violación de sus derechos fundamentales" .

“代孕不符合妇女儿童的,是对他们基本权利的侵犯。”

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Es por tanto, desde todo punto de vista, una violación flagrante del derecho internacional, de la soberanía nacional y de la integridad territorial de Ucrania.

此从任何角度来看,这都是对国际法、对乌克兰国家主权和领土完整的公然侵犯。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La sentencia se vería corroborada por el hecho de que ella después no cuenta que haya peleado para evitar la violación.

这个发现有事实可以背书,她没有提到她有挣扎或是被强暴。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El alquiler de útero supone una violación de la dignidad, tanto de la madre como del niño, al convertirlos en productos comerciales.

代孕意味着侵犯,包括母亲的和孩子的他们被当作了商品。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que persistir con firmeza en la protección de los derechos de propiedad, sancionar según la ley toda violación de los mismos y rectificar todo veredicto injusto o equivocado.

保护产权必须坚定不移,对侵权行要依法惩处,对错案冤案要有错必纠。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

También estamos comprometidos con la legalidad internacional, y la manera más efectiva de trabajar por esa legalidad internacional es sancionar su violación.

我们也坚持维护国际法此努力的最有效办法就是裁其违法行

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y si eso hubiera pasado, habría sido tal vez peor que la violación misma.

如果真的是这样,那只会更糟,可能比强暴本身还糟。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Esta noche se va a reunir de nuevo el Consejo Europeo en sesión extraordinaria, para definir la respuesta de la Unión Europea ante esta flagrante violación del derecho internacional.

今晚,欧洲理事会将再次召开特别会议,以确定欧盟针对本次公然违反国际法的行的应答。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Cuando sintió miedo a que la maten, sintió miedo a que le dejen marcas y tuvo que entregar su cuerpo para evitarlo, ahí supo que la violación era otra cosa.

当她觉得很害怕会被杀死时,她担心会留下伤疤,她得交出她的身体来避免这事发生。那时,她就知道强暴是不同的。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Mi vida cambió por completo porque lo que pasó fue una violación.

我的生活完全改变了,我遭受的是强奸。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Fortaleceremos en todos los aspectos la protección de los derechos de propiedad intelectual, completaremos el sistema de indemnizaciones sancionadoras por violaciones de ellos y fomentaremos la invención, creación y aplicación de sus logros mediante su transformación.

全面加强知识产权保护,健全知识产权侵权惩罚性赔偿度,促进发明创造和转化运用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

Según los hallazgos de los investigadores, si bien la mayor parte de las violaciones de derechos humanos fueron responsabilidad de los grupos armados anti Balaka y ex Séléka, también el ejército del país cometió algunas de ellas.

据调查员的线索,即使绝大部分的侵权行由反巴拉卡和前塞雷卡武装团体成员实施,同时,中非共和国的武装部队也犯下了一些侵权行

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Si hubiese sido como Wickham le pintaba, capaz de tal violación de todos los derechos, habría sido difícil que nadie lo supiera, y la amistad entre un ser semejante y un hombre tan amable como Bingley habría sido incomprensible.

假使达西的所作所当真象韦翰说的那样坏,那么,他种种胡作非自难掩尽天下人的耳目;以一个非作歹到这样地步的人,竟会跟彬格莱先生那样一个好人交成朋友,真是令人不可思议。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y a la vez hemos hecho algo importante, y es recalcar que junto con toda Europa, no aceptaríamos nunca una agresión injusta, injustificada, y que, en consecuencia, sanción haríamos cualquier violación de la legalidad internacional.

同时,我们还进行了一项重要举措,即与整个欧洲共同强调,我们永不接受不公正、无理由的侵略,此,我们将裁任何违反国际法的行

评价该例句:好评差评指正
TED精选

El siguiente es el testimonio de una mujer a la que vamos a llamar 'Ana', una de las 85 mujeres que yo entrevisté en el transcurso de una investigación que hice sobre la violación sexual.

下面是一位女子的证词, 我用「安娜」来称呼她。她是我所访问的 85 位女性之一,我当时在做关于性侵的研究。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En ese telegrama, que nunca fue publicado, denunciaba la primera violación del tratado de Neerlandia y amenazaba con proclamar la guerra a muerte si la asignación de las pensiones no era resuelta en el término de quince días.

在这份从来没有公布的电报里,他谴责总统破坏尼兰德停战协定的条款,并且扬言说,如果养老金的拨款问题在两周内得不到解决,他就要誓死宣战。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

La Unión Europea y los aliados queremos también demostrar al gobierno de Putin que las violaciones contra el derecho internacional, y contra la soberanía y la integridad territorial de terceros países, no pueden quedar, no deben quedar, impunes.

欧盟及其伙伴也希望向普京政府表明,违反国际法、侵犯第三方国家的国家主权和领土完整的行,是不可能、也不应该逃脱裁的。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Tanto es así que cuando Ana llegó a mí, me dijo que no sabía si el testimonio de ella me iba a servir, porque no estaba segura de que lo que le había pasado hubiera sido una violación.

所以,当安娜来找我、告诉我,她不知道她的证词是否有用,她不确定发生在她身上的事 是否算得上是强暴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2019年3月合集

11 de los casos son violaciones de niños.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guasábara, guasada, guasamaco, guasanga, guasasa, guasca, guascama, guascazo, guascudo, guasearse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接