有奖纠错
| 划词

Esa planta tiene virtud contra las verrugas.

那种植物可用来除疣。

评价该例句:好评差评指正

Ese hombre es el compendio de todas las virtudes.

那个人具有一切美德.

评价该例句:好评差评指正

Permítaseme recapitular brevemente las virtudes de nuestro proyecto de resolución.

让我简短扼要总结一下本决议草案的优点。

评价该例句:好评差评指正

Mañana por la noche, acordaremos un programa común que tiene varias virtudes.

明天晚上,我们将就一项共同议程达成一致。

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, observamos que el texto que tenemos ante nosotros tiene las siguientes virtudes.

实际上,我们在我们面前的文本中看到以下优点。

评价该例句:好评差评指正

En virtud de su Constitución tiene rango de disposición constitucional.

这具有《波斯和黑塞哥维那宪法》规定的宪法条款的效力。

评价该例句:好评差评指正

Informe presentado por Indonesia en virtud de la resolución 1455 (2003).

印度西根据第1455(2003)号决议提的报告。

评价该例句:好评差评指正

Ambas partes tienen obligaciones claras en virtud de la hoja de ruta.

路线图对规定了明确的义务。

评价该例句:好评差评指正

Se abusa abiertamente de la mayoría de las mujeres en virtud del lobolo.

大多数收了聘礼的妇女们因此受到了公然的蔑视。

评价该例句:好评差评指正

Este intercambio de información se lleva a cabo en virtud de diversos acuerdos.

这个分享情报的能力是通过各种安排而产生的。

评价该例句:好评差评指正

Toda violación de ese derecho constituye un delito en virtud del Código Penal.

任何侵犯这一权利的行为根据《刑法》是犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取得国籍的法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

El Comité ya ha publicado opiniones y conclusiones en virtud de ambos procedimientos.

委员会已经公布了关于上述两项程序的看法和调查结果。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, esta alegación es inadmisible en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

为此,根据《任择议定书》第二条,对这项申诉不予受理。

评价该例句:好评差评指正

Tal incumplimiento puede dar lugar a una reclamación en virtud del proyecto de convenio.

根据公约草案对此种违约可提出索赔。

评价该例句:好评差评指正

En virtud del bloqueo, Cuba no puede exportar ningún producto a los Estados Unidos.

在被封锁的情况下,古巴无法向美国出口任何产品。

评价该例句:好评差评指正

Ello contraviene las obligaciones de Israel contraídas en virtud de hoja de ruta.

这些行为违背了以色列根据路线图所承担的义务。

评价该例句:好评差评指正

Quiero subrayar que los desplazados internos están protegidos en virtud del derecho internacional humanitario.

我希望强调,境内流离失所者受国际人道主义法保护。

评价该例句:好评差评指正

El tema clave del debate fue el concepto de efectividad progresiva en virtud del Pacto.

讨论的关键主题是《经济、社会、文化权利国际公约》规定的逐步实现的概念。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, declara no admisibles estas denuncias en virtud del artículo 2 del Protocolo Facultativo.

因此,委员会根据《任择议定书》第二条认为无法受理申诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松绑, 松饼, 松弛, 松弛的, 松驰, 松驰的, 松的, 松貂, 松动, 松果状的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

浮华饭店

Su hijo tiene muchas virtudes, pero no las necesarias para el cargo.

您的儿子有很多优点 但是都不是这个职位所需要的。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

¿Cuál es la cuarta virtud que veo?

这第四项品德是什么?

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En Grecia se buscaba preparar al hombre que busca sabiduría y virtud.

在希腊,人们追求培养一个能寻求智慧和美德的人。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Para él, está más unido a la virtud que ningún otro sentimiento.

照说他既然傲慢,就应该最讲求道德。

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

Como corresponde a un gran guerrero, la espada está marcada con los pilares de la virtud.

名剑配英雄,剑上刻有三大品德。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

En fin, donde reina la envidia no puede vivir la virtud, ni adonde hay escaseza la liberalidad.

一句,有妒就没有美德,有吝啬就没有慷慨。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le veían a menudo, y a sus otras virtudes unió en aquella ocasión la de una franqueza absoluta.

她们常常看到他,对他赞不绝口,又说他坦白爽直。

评价该例句:好评差评指正
百年孤 Cien años de soledad

Era como si en ambos se hubieran concentrado los defectos de la familia y ninguna de sus virtudes.

这对孪生子似乎在自己身上集中了家旅的一切缺点,而没继承家族的一点美德。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

¡Oh, envidia, raíz de infinitos males, y carcoma de las virtudes!

妒真是源,是道德的蛀虫!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Aquí será predicar en desierto querer reducir a esta canalla a que por ruegos haga virtud alguna.

“看来,要说服这些强盗做件好事只不过是对牛弹琴。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Se consideraba una virtud no hablar innecesariamente en el mar y el viejo siempre lo había considerado así y lo respetaba.

没有必要不在海上说,被认为是种好规矩,老人一向认为的确如此,始终遵守它。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

La honra y las virtudes son adornos del alma, sin las cuales el cuerpo, aunque lo sea, no debe de parecer hermoso.

名誉和品行是灵魂的装饰品,没有它们,再漂亮,的身体也不算美。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo que pasa es que debe ser un amo muy generoso y eso, a los ojos de un criado, equivale a todas las virtudes.

不过,我看他一定是位很慷慨的主人;在一个佣人的眼睛里看来,一切的德性就在于这一点上面。”

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Nos han asignado un profesor muy simpático y competente que tiene, además, la virtud de ser paciente.

学校给我们分配了一位非常和蔼可亲又教学能力很好的老师,另外,他有一个优点,就是耐心。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Eso es lo que se llama simpatía. Es una hermosa virtud y yo la poseo en alto grado.

这就是所谓的同情。这是个可爱的美德,我这方面的德性就很高。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Pero se acostumbró a vivir en una sola dimensión, como la línea recta, acaso porque sus vicios o sus virtudes no pudieran conocerse de perfil.

可她却习惯了单维的、直线般的生活,也许是为了不让人们从侧面看出她的缺点或者美德吧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Así parece ––replicó Elizabeth con los ojos llenos de lágrimas––, y es espantoso tener que dudar de la decencia y de la virtud de una hermana.

“说起来真是骇人听闻,一个人居然怀疑到自己亲妹妹会不顾体面,不顾贞操!

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝的份上行行善,去救我那可怜的父亲吧,那两个坏蛋正在狠命地折磨他呢。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Lo que yo quiero decir -dijo don Lorenzo- es que dudo que haya habido, ni que los hay ahora, caballeros andantes y adornados de virtudes tantas.

“我是说,”洛伦索说,“我怀疑,世界上过去和现在真有具备了如此才能的游侠骑士。”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约出埃及记

25 Y escogió Moisés varones de virtud de todo Israel, y púsolos por cabezas sobre el pueblo, caporales sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta, y sobre diez.

25 摩西从以色列人中拣选了有才能的人,立他们为百姓的首领,作千夫长,百夫长,五十夫长,十夫长。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


松塔, 松涛, 松土, 松香, 松懈, 松懈的, 松懈斗志, 松蕈, 松鸦, 松一松腰带,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接