有奖纠错
| 划词

Hay que romper ese círculo vicioso para establecer un círculo virtuoso que garantice un futuro más prometedor para los países afectados.

我们必须打破这种恶性,建立起,确保受影响国家拥有一个更光明的未来。

评价该例句:好评差评指正

Sólo cuando se procura con ahínco la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio puede abrirse el círculo virtuoso del desarrollo.

只有在积《千年发展目标》时,才能开始发展的

评价该例句:好评差评指正

Junto con el apoyo internacional, estos proyectos y programas pueden convertir el círculo vicioso de la pobreza en un círculo virtuoso de crecimiento.

它们和国际支持一起可以将贫穷的恶性转变为增长的

评价该例句:好评差评指正

Finalmente, la reforma mexicana constituye un ejemplo del círculo virtuoso que existe en la generación de información y evidencias en los niveles nacional e internacional.

最后,墨西哥的改革还提供了在国家和国际信息资料编制过程中形成的道德模式。

评价该例句:好评差评指正

El empleo con una productividad en aumento puede dar lugar a un círculo virtuoso de crecimiento económico, que lleve a la reducción de la pobreza.

生产力不断提高的就业可以启动经济增长的,导致减贫。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, existe una especie de círculo virtuoso: cuanto más éxito tenga la Corte en el cumplimiento de sus responsabilidades, más causas le serán remitidas.

,某种在发挥作用:法院履行职责越成功,提交给它的案件就越多。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo consiste en sustituir ese círculo vicioso de violencia, pobreza, desempleo y ausencia general de desarrollo por un círculo virtuoso de paz, desarrollo, oportunidades de empleo y mayor prosperidad.

关键是要用和平、发展、就业机会和财富增加的取代暴力、贫穷、失业和普遍缺乏发展这种恶性

评价该例句:好评差评指正

Así pues, para aquellos que tienen una fuerte dinámica de inversión, tanto en capital físico como humano, el comercio y la IED pueden reforzar un ciclo virtuoso ya establecido de crecimiento.

对于那些在物质和人力基础设施上大量投资的经济体,贸易和外国直接投资可以强化既有的性增长

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno español era partidario de crear “círculos virtuosos” de cooperación en los que todas las partes implicadas colaborasen haciendo concesiones y obteniendo beneficios dinámicos que superasen los resultados de un juego de suma cero.

西班牙政府支持建立“有效”合作的“境”,各当事方得以相互协作和让步,取得重大利益,不计较在零和博弈中的胜败。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样说,但在构成性增长机制的各种因素的相互作用中,资本积累似乎是从工业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, al examinar los casos en que se ha logrado el desarrollo, se comprueba invariablemente que la empresa ha sido el motor del desarrollo porque ésta da inicio a un ciclo económico virtuoso.

然而,当我们检查进行成功发展的例子,在每个情况下企业都是发展的引擎,因为企业触发了经济的

评价该例句:好评差评指正

Debemos elegir políticas adecuadas que permitan la aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio; están a nuestro alcance y deben ser adoptadas para que la situación se revierta y se logre establecer un círculo virtuoso de crecimiento con equidad.

作出《千年发展目标》的正确政策选择是可能的;我们能够作出这样的选择;并且必须作出这样的选择,以扭转局势,并且平等的性成长

评价该例句:好评差评指正

El objetivo de un impulso de este tipo es precisamente desencadenar un círculo virtuoso de crecimiento basándose en vínculos interdependientes entre niveles crecientes de renta, ahorro, inversión y exportaciones, y en el que la IED podría también desempeñar una función constructiva al colmar las brechas de recursos y fomentar la complejidad tecnológica.

这种推动的目的就是要引发性增长周期,其基础是收入、积蓄、投资和出口水平提高之间的相互支持联系,而且外国直接投资可以在填补资源空白和增加技术能力方面起到建设性作用。

评价该例句:好评差评指正

En su discurso, recalcó la importancia de demostrar la tolerancia y los nobles valores del Islam, que se basa en la compasión, la hermandad, la tolerancia y el respeto de otras religiones y que exige obras virtuosas y la consolidación de los valores de justicia, amor, paz y el bien de los demás.

他在讲话中强调,必须展伊斯兰教的容恕和崇高价值观,这些价值观的基础是同情、博爱、容恕和尊重其他宗教,这些价值观要求做善事,追求正义、仁爱、和平和助人为乐。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, podría también ser útil recordar que en un anterior Informe sobre África, la secretaría de la UNCTAD defendió que una necesidad inmediata de África era doblar la ayuda y mantenerla en dicho nivel durante diez años a fin de incrementar el ahorro y la inversión nacionales y establecer un círculo virtuoso de crecimiento y desarrollo, atrayendo de esta forma corrientes de capital privado y reduciendo la dependencia de la ayuda a largo plazo.

这方面,也许需要回顾一下在此前的《非洲报告》中,贸发会议秘书处提出,非洲目前的需要是将援助增加一倍并持续十年之久,以便增加国内积蓄和投资,建立增长与发展的性过程,并以此吸引外国资本流入和在较长的时间内减少对援助的依赖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pudoroso, pudrición, pudridero, pudrigorio, pudrir, pudrirse, pudú, puebla, pueblada, pueble,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉德(

Pienso favorecer a los labradores, guardar sus preeminencias a los hidalgos, premiar los virtuosos, y, sobre todo, tener respeto a la religión y a la honra de los religiosos.

我要照顾劳动者,维护贵族地位,奖励品行端正人,尊重宗教和宗教人士名誉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Quisiera yo que fuera corona de su linaje, pues vivimos en siglo donde nuestros reyes premian altamente las virtuosas y buenas letras; porque letras sin virtud son perlas en el muladar.

我希望他能为我们家族争光。在这个世纪里,我们国王一直大力勉励德才兼备人,因为有才而无德就好比珍珠放在了垃圾堆上。

评价该例句:好评差评指正
格林童话故事 Los Cuentos de los Hermanos Grimm

Levantóse, pues, y poniendo en movimiento sus cansadas piernas, cruzó la calle, ya que enfrente vivían los padres de la gorda Trini, para pedirle la mano de su laboriosa y virtuosa hija.

哈利马上从地上爬起来,着疲惫步子,径直穿过大街,来到了不远处特琳娜父母家,直接了当地向他们要求把那勤劳、善良女孩嫁给他。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Meme, su hermana, repartida entre la rigidez de Fernanda y las amarguras de Amaranta, llegó casi al mismo tiempo a la edad prevista para mandarla al colegio de las monjas donde harían de ella una virtuosa del clavicordio.

霍·阿卡蒂奥妹妹梅梅是由严峻菲兰达和阿玛兰塔共同照顾,几乎同时达到了可以进入修道院学校年龄;她们想在那儿把她培养成为一个出色钢琴手。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Sin embargo, Aureliano Segundo llegó a ser un virtuoso del acordeón y siguió siéndolo después de que se casó y tuvo hijos y fue uno de los hombres más respetados de Macondo.

然而,奥雷连诺第二终于成了个手风琴能手,即使有了妻子和孩子之后,他仍然爱拉手风琴,他是马孔多最受尊敬人物之一。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

Haz gala, Sancho, de la humildad de tu linaje, y no te desprecies de decir que vienes de labradores; porque viendo que no te corres, ninguno se pondrá a correrte, y préciate más de ser humilde virtuoso que pecador soberbio.

“你应该以你卑微出身为荣,桑乔,不要耻于说自己出自农家。只要你不作贱自己,别人也不会作贱你。你应该为自己是一个正直平民,不是一个高贵罪人而感到自豪。

评价该例句:好评差评指正
Dele C1 El Cronómetro

Vas a escuchar una serie de preguntas por parte del entrevistador sobre el texto “Del ecologismo radical al eco-humanismo virtuoso”.

评价该例句:好评差评指正
Rinconete y Cortadillo 林孔内特和科尔塔迪略

Llegóse en esto la sazón y punto en que bajó el señor Monipodio, tan esperado como bien visto de toda aquella virtuosa compañía.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年3月合集

Xi afirmó que China debe impulsar que se vigoricen las áreas rurales, formar un círculo virtuoso integrado por profesionales, tierra, capital e industrias.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

En una enseñanza Confucio dijo que una persona virtuosa cuando mira, reflexiona si observó con claridad, cuando escucha, reflexiona si oyó sin confusión.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, hay una cosa que es muy importante saber, que es este círculo virtuoso o vicioso en el que cuando te ubican en que eres bueno a algo, tú lo conviertes en tu lugar. Es tu chiste. Es tu gracia.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


puentezuela, puenting, puer-, puerca, puercada, puercamente, puerco, puercoespín, pueri-, puericia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接