有奖纠错
| 划词

Los helicópteros continuaron volando en círculos y dispararon cohetes de 57 mm contra los que huían, que según afirmaron los testigos no iban armados.

直升继续盘旋,向逃跑村民发射57毫米导弹,证人坚持说村民们没有武器。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de una ruta directa de vuelo entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar de que las aeronaves de la Misión deben seguir volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉贝巴之间航线问,我遗憾地报告,埃厄特派团是必须经第三国。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a la cuestión de la ruta directa para los vuelos entre Asmara y Addis Abeba, lamento informar una vez más de que las aeronaves de la Misión siguen volando a través de un tercer país.

关于阿斯马拉贝巴之间直航线,我不得不再次遗憾地报告,埃厄特派团依然不得不经第三国绕行。

评价该例句:好评差评指正

Al igual que en el pasado, las aeronaves de la Misión siguen volando vía Djibouti, con lo cual se incurre en considerables gastos adicionales y se desperdician horas de trabajo, al tiempo que aumentan los riesgos a la seguridad.

过去一样,特派团继续经过吉布提行,这不仅造成可观额外费用和工时浪费,而且加大了安全和安保风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国籍, 国计民生, 国际, 国际储备, 国际的, 国际法学者, 国际分工, 国际歌, 国际关系, 国际惯例,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

万圣节特辑

Nada, me convierto en murciélago y me voy volando.

我什么也没说,变成蝙蝠走啦。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

¡Tres! " Más vale pájaro en mano que ciento volando" .

第三个“一鸟手胜过百鸟林”。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Vea, gracias a la tecnología estamos volando a 28.000 pies de altura.

你看,多亏这项科技,我们此刻能28000英尺的高空中。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Learning Lab 词

El águila: El águila está volando.

翔。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Un pajarito vino volando hacia el bote, procedente del norte.

一只小鸟从北方朝小船来。

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Polly puede ir volando hasta tu casa.

波利可以去奶奶那里。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¡Todas las estrellas deberían salir volando del carrusel!

所有的星星都应该从旋转木马上下来!

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

Oh, ¿y vamos a llegar volando hasta el sol?

哦,那我们是要向太阳了吗?

评价该例句:好评差评指正
小猪佩奇

La señora Rabbit nos va a llevar volando.

兔小姐会顺路送我们回家的。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Si sigas volando así, no podrás volver a convertir de humano.

你要是再这样下去可就变不回人了哦。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Así estamos siempre volando a Alemania, a Bélgica o a España.

我们总是德国、比利时或是西班牙。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

A medianoche llegaron las brujas volando por el aire como murciélagos.

午夜时分女巫们像蝙蝠似的从空中来了。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Verá usted, mi amigo Sebas asustará a una paloma para que salga volando.

我的朋友瑟巴斯会吓一只鸽子让它起来。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Por un momento estuvo volando en línea recta, casi al nivel del agua.

有一阵子它几乎要擦着水面直直地向我来。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Vete volando y no se te olvide darle mi encargo a tu mujer.

你快走吧,别忘了我托你女人办的那件事。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Acabaron los tomates volando de un lado a otro hasta que la policía intervino.

西柿漫天舞,直到最后警察介入。

评价该例句:好评差评指正
Laura的沉浸式西语课堂

Mis papeles, donde tenía los horarios y entre más cosas, salieron volando, gracias a eso.

我的文件,我的课程表等等,都了出去,都因为那一下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Teníamos tanto que decirnos el uno al otro que nos parecía que el tiempo pasaba volando.

我们俩说了很多话,感觉时间谈话中悄然逝。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事

Era imposible que no me hubieran visto, volando tan bajo y exactamente sobre la balsa.

得那么低,又刚好从筏子上空过,他们不可能看不见我。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Al instante, el cuerpo de Chang'e se elevó por los aires y se perdió volando en el cielo infinito.

瞬间,嫦娥的身体升上天空,消失无尽的天空中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国际主义的, 国际主义者, 国家, 国家财产, 国家大事, 国家的, 国家的状态, 国家公园, 国家经济命脉, 国家首脑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接