有奖纠错
| 划词

Después de cinco meses de suplicio, ha vuelto al fútbol..

经历了五个月的惩罚之后,他重新回到了球队。

评价该例句:好评差评指正

Ponen los vasos vueltos sobre la mesa para que no les caiga polvo dentro.

他们把杯子在桌上以免落灰尘。

评价该例句:好评差评指正

Puse el cuadro vuelto hacia la pared.

我把那幅画对着墙放了下来.

评价该例句:好评差评指正

Al pasar yo estaba él vuelto y no ie vi la cara.

我走过时, 他正扭头, 我没看见他的脸.

评价该例句:好评差评指正

La situación en el Afganistán se ha vuelto muy problemática.

阿富汗局势变得非常麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Con un déficit de 58 millones de dólares, la situación financiera del ACNUR ha vuelto a empeorar.

难民专员办事处出现了58百万美元的赤字, 财务状况度恶化。

评价该例句:好评差评指正

Varios hombres no han vuelto a sus casas durante varios años y no tienen contacto alguno con su familia.

某些男人已经好几年没有回过家,同家庭没有任何联系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, debido a la devastación que causó el tsunami, nuestra situación se ha vuelto desesperada.

然而,遭受海啸的摧毁之后,我们的局势非常严峻。

评价该例句:好评差评指正

La única cosa aportada por el continente americano, cuyo uso se ha vuelto pernicioso hoy en día, es

唯一一个由美洲大陆贡献的,已经变成有害的东西是烟草。

评价该例句:好评差评指正

Según estimaciones realizadas sobre la base de las investigaciones que se han llevado a cabo, esa proporción ha vuelto ahora a su valor sumamente desfavorable de preguerra.

以所做研究为基础的估算显示,这一率已退回到了战前堕胎率极低的水平。

评价该例句:好评差评指正

No se las ha vuelto a entrevistar en las últimas siete semanas en espera de la recolección y el análisis de pruebas acerca de su participación en el crimen.

过去七周内没有对这些人约谈,正在等待继续收集和分析有关他们参与这一罪的证据。

评价该例句:好评差评指正

Este tipo de procedimientos se ha vuelto la norma, lo cual convierte a esta Organización, cada vez más, en un instrumento de control de los países más poderosos de esta Organización.

这种程序已成为准则,正在逐步将联合国改变成为本组织一些最强大的国家可用以实控制的工具。

评价该例句:好评差评指正

Millones de personas se han visto obligadas a abandonar sus tierras puesto que la actividad agrícola y la vida nómada se han vuelto insostenibles.

几百万人不得不离乡背井,因为农业和游牧生活方式已经无以维持。

评价该例句:好评差评指正

Además, nos preocupa sobremanera que, tras el positivo efecto de la resolución 1572 (2004), últimamente se haya vuelto a recurrir al uso de un lenguaje virulento, como se indica en el párrafo 52 del informe.

而且,正报告第52段所指出,在第1572(2004)号决议产生积极影响之后,最近出现了恶语相向的情形,这令我们感到十分关切。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión observó que la Subcomisión había vuelto a convocar su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, cuyo presidente se elegiría en fecha ulterior.

委员会注意到,小组委员会重新召集了联合国五项外层空间条约的现状和适用情况工作组会议,其主席将在晚些时候选出。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que se necesita alcanzar un común entendimiento sobre la terminología para promover el acercamiento de criterios y la cooperación.

特别委员会承认维持和平动已变得更加复杂,因此,必须对有关词汇有共同的理解,以推动共同办法与合作。

评价该例句:好评差评指正

Más de tres millones y medio de afganos han vuelto a su país en el curso de los tres últimos años y es indispensable que en cada provincia y en cada distrito se lleven a cabo proyectos de reinserción.

在过去的三年内已有超过350万的阿富汗人返回了自己的国家,必须在每个省、每个县实重新融入社会计划。

评价该例句:好评差评指正

Dada la labor paralela que ya ha realizado el Foro sobre Chernobyl, el PNUD ha vuelto a examinar los planes originales de la Red, que contenían numerosas actividades de investigación, y ha decidido desplazar el centro de su atención hacia la adaptación y divulgación de la información disponible.

由于切尔诺贝利论坛已结束的并工作,开发计划署重新审议了切尔诺贝利网络的原始计划,其中包括庞大的研究构成部分,并决定将重点转移到调整和传播现有信息上。

评价该例句:好评差评指正

Aun para aquellos que se benefician de la iniciativa, las condiciones económicas en las que se basó la mitigación de su deuda se han empeorado considerablemente, y varios países, incluidos los pocos que han recibido alivio de la deuda, han vuelto a caer en niveles de deuda insostenibles.

即便对得到了重债穷国倡议之助的国家而言,作为减免债务的依据的国内经济条件也削弱了许多,有若干国家,包括得到债务减免的少数国家,已倒退到债务无法持续承担的状况。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de esas políticas son la disminución a largo plazo de la tasa de natalidad en Bosnia y Herzegovina a causa del incremento de la pobreza, y podemos hablar libremente de la “feminización de la pobreza”, expresión que se ha vuelto común también en nuestra parte del mundo.

这种政策的后果就是,由于日趋贫穷,出生率会出现长期下降,此外,我们还可以自由地谈论“贫穷女性化”,我们对这一术语都已非常熟悉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持剑的斗牛士, 持久, 持久的, 持卡人, 持论, 持票人, 持平, 持枪, 持枪歹徒, 持枪强盗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Peppa y su familia han vuelto a su casa de vacaciones.

佩奇和家人回到度假屋。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

El doctor ha vuelto para ver si Peppa está mejor.

医生回来看佩奇有没有好一点。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Todos se han vuelto a la cama.

大家都回到

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Así es. De no haber sido por Sophie, jamás habría vuelto a ser yo.

没错 如果苏菲不救我 我可能早就死

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Sophie, se me olvidaba.¡Me he vuelto a casar!

苏菲 差点忘 我再婚

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Como su padre se ha vuelto a casar, hemos dejado de ir a su casa.

为她父亲再婚,我们就没有再去她家

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¡Mamá, Muta se ha vuelto a escapar!

妈妈,慕达跑掉

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Si no se mueve si no pasa nada es me vuelto loca.

如果他不动的话 我就是真的疯

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Desde cuándo te has vuelto tan ecologista?

开始你这环保

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

La bruja estaba furiosa, ¡le había vuelto a engañar!

女巫气坏,他她!

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Nos hemos vuelto a ganar desde los 70, creo, o sea, un desastre.

自70年代以来,我们没有再赢过,一场灾难。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Pues bueno, a ver si ahora se lo canta a Ben Affleck, que han vuelto.

好吧,看看她现在会不会唱给本·阿弗莱克,他们复合

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Salvo el haberlos vuelto más sociales y dóciles, casi no hemos alterado su comportamiento natural.

使它们更加社会化和温顺,我们几乎没有改变它们的自然行为。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Su hermano mayor ha vuelto a intentarlo.

它的哥哥开始尝试

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

La banda rival ha vuelto con el firme propósito de arrebatarle el poder.

敌对猴群回来,它们决心要从它手中夺取权力。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

Y después de todo este tiempo, habéis vuelto.

久,你们在一起

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Y con eso, han vuelto las amigas.

由此,女朋友都回来

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

He vuelto a la ducha, por cierto.

当然,也再次开始洗澡。

评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

¿Realiza la Vuelta al Mundo? ¿No es verdad?

你们环游世界吗?不是真的吧?

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

No me digas que has vuelto con las manos vacías.

“别告诉我你两手空空家。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炽热的, 炽盛, 炽天使, , 翅果, 翅击, 翅膀, 翅子, , 冲成沟壑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端