有奖纠错
| 划词

Salieron para América Latina vía Japón.

他们经日本到拉丁美洲去。

评价该例句:好评差评指正

Colombia no cuestionó por ninguna vía la validez de esta nota.

哥伦比亚断然不会置疑其自己照会有效性。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, mi país procura establecer diferentes vías de cooperación.

在这方面,我国希望看到确立若干合作机制。

评价该例句:好评差评指正

La cartera de proyectos se gestionará por dos vías diferentes.

将对项目组合采取双轨管理。

评价该例句:好评差评指正

Esta propuesta abre nuevas vías hacia la total transparencia del programa nuclear iraní.

该建议为伊朗核计划完全透明度开辟了新途径。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.

自然,国际社会必须为这条道路伊拉克提供充分支持。

评价该例句:好评差评指正

Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.

必须使多条线索质性调查工作保持稳步进展。

评价该例句:好评差评指正

Hemos trabajado con ahínco para encauzar nuestras relaciones por una vía nueva y sólida.

我们作出了积极求把我们关系建立在新、牢固轨道之

评价该例句:好评差评指正

Se siguen analizando los materiales y cotejándolos con otras vías de investigación que permanecen abiertas.

正在继续对述材料进行分析,并将其同调查中尚未出结论其他线索核对。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Los países africanos, por su parte, se han comprometido con decisión en esa vía.

非洲各国已经坚定地走这条道路。

评价该例句:好评差评指正

Lo hemos hecho de otra manera por vía de ensayo

作为一种尝试, 我们是用另一种方式做

评价该例句:好评差评指正

Mandó la expedición por vía aérea.

他通过航空寄发了那批东西。

评价该例句:好评差评指正

En tal caso, no le quedaría ninguna vía de recurso.

否则,他将没有任何补救办法了。

评价该例句:好评差评指正

Una de las vías para avanzar exige aplicación y visibilidad.

现进展办法之一是采取落行动并取得显著成效。

评价该例句:好评差评指正

La vía indicada actualmente, para las jurisdicciones orgánicas, es la Corte Penal Internacional.

为发挥司法裁判权功用,当前有人指出途径是国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

El Foro también proporcionó vías para la participación de las comunidades indígenas.

论坛还为土著社区参与提供了机会。

评价该例句:好评差评指正

Las vías de negociación con Siria y el Líbano revisten particular importancia.

叙利亚和黎巴嫩轨道具有特别重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se agotaron las vías de recurso en la jurisdicción interna.

因此,国内补救办法尚未用尽。

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, la vía óptima para una empresa sería el mejoramiento de la cadena.

在这种情况下,企业最佳途径是价值链提升。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自卫, 自卫反击, 自卫能力, 自卫武器, 自卫战争, 自慰, 自刎而亡, 自问, 自我, 自我暗示,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Empujar a un anciano a las vías del tren o matar a diez perros?

把一个老人推向火车轨还是杀十只狗?

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

¡Vamos a empezar por la Gran vía!

我们从格兰大开始吧。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Ahora sale el tren de la vía siete.

现在七号车的车已经出发了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para desarrollar estas vías tuvieron que lidiar con la geografía del lugar, con enormes quebradas y con ríos.

为了开发路,他们必须处理好里的地理环境,里有巨大的沟壑和河流。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Se encuentran en vías de desarrollo, característica que comparten con China.

拉美国家处于发展中,与中国相同。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Impulsaremos la construcción de las nuevas vías de comunicación terrestres y marítimas del Oeste.

推进西部陆海新通建设。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

Circulan bajo tierra o en vías ferroviarias elevadas y no ocupan espacio en la carretera.

城市地下铁路不会占用间。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Veis cómo vuelven las espaldas y salen de la ciudad, y alegres y regocijados toman de París la vía.

你们看,他们两个人转身出了城,兴奋不已地踏上了通往巴黎的路途。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Alguien tenia infección en las vías urinarias porque eso no se.

有人尿路感染了吧,呕。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Realmente llegó a estar muy desconcertado al comprobar la proliferación de tantas enseñanzas y vías espirituales.

当他在验证那众多精神教义衍生而出的知识点时,他才真的感觉到茫然失措。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Este sistema de recompensas es una serie de vías eléctricas y químicas que surcan varias regiones diferentes del cerebro.

统是一列穿过大脑不同部位的电化学途径。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Los conductores de montacargas, de carros de minas o de trenes turísticos, especialmente si no van por vías públicas, desaparecerán pronto.

叉车司机、矿车司机、旅游列车司机......都会很快消失,特别是如果他们走的不是公共路线的话。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

En este vasto país en vías de desarrollo con cerca de 1.400 millones de habitantes llegaron a un pleno empleo relativo.

近14亿人口的发展中大国,实现了比较充分就业。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Una lluvia torrencial caía sesgada formando arroyos que producían espuma y se iban arrastrando a través del negro cieno hasta las vías del ferrocarril.

斜风急雨打在地上形成泛泡沫的小溪,在黑色的泥泞中流向铁路线。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Busco mi tren y veo que sale por la vía 6.

我在找我的火车去,我看到它在6号线出发。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Queda usted detenido por jugar en la vía pública y por desacato a la autoridad.

您因为在公共通玩耍并且亵渎警方被捕了。

评价该例句:好评差评指正
Viajes Tips 阿根廷旅游

Las formas de llegar son: Por vía lacustre, o por tierra.

穿过湖泊走水路,或者走陆路。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Eres de los que escatima los pasos necesarios en un intento de ir por la vía rápida?

你是那为了走捷径而吝啬必要步骤的人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Desgraciadamente su padre no podía costear la medicación, y el fútbol era la única vía para poder costearlo.

不幸的是,他的父亲付不起医药费用,而踢球是唯一的赚钱方式。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.

当他们通过1492年哥伦布开辟的路到达时,个文明已经神秘的消失很久了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


自信, 自信的, 自修, 自诩, 自诩的, 自序, 自选, 自选市场, 自炫其能, 自学,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接