El asesino estranguló a su víctima con sus propias manos.
凶手用双手勒死了被害者。
Se ocupaban en enviar los sugragios para las víctimas del terremoto.
他们忙于给地震灾运输救济物资。
Los comer ciantes medianos y pequeños son siempre víctimas de la competencia.
中、小商人总是竞争受害者.
Murió víctima de su amor a la ciencia.
他为自己所热爱科学事业献出了生命。
La víctima tuvo que ser intervenida de urgencia.
那个受害者必须进行紧急手术 。
Es la víctima de las locuras de su marido.
她是她丈夫疯狂行为受害者。
Los objetores de conciencia son también víctimas de discriminación.
有良议者是另一种歧视对象。
Ninguna otra forma de violencia afecta a tantas víctimas.
何其他形式暴力都没有家庭暴力受害者多。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉居在泥浆中受害者。
Los jóvenes suelen ser las principales víctimas de los conflictos armados.
年轻人经常是此种冲突首当其冲受害者。
Cuando una ambulancia acudió al lugar, la víctima ya había muerto.
当救护车 赶到事发地点,受害者已经身亡。
Las personas de todas las convicciones y creencias son sus víctimas inocentes.
秉承各种信念与信仰人都有可能成为它无辜牺牲品。
No obstante, las mujeres a menudo son consideradas únicamente como víctimas del conflicto.
但是,妇女通常仅仅被视为冲突受害者。
Luego, se ofrece a la víctima de abuso la ayuda de diversos especialistas.
然后,各个领域专业人员将给遭受暴力受害者提供帮助。
Afirmó que había indemnizado a las víctimas de Habila, Umm Gozin y Tulo.
它说明,已经赔偿哈比勒·乌姆戈辛和杜劳受害人。
Hay que proporcionar a las víctimas la oportunidad de recuperarse en condiciones estables.
必须为受害者提供回到稳定环境机会。
También siguieron varios casos y entrevistaron a las víctimas y a sus familiares.
他们还跟踪了若干个别案例,与受害者及亲属进行面谈。
Se prestó asistencia médica a siete víctimas y se detuvo a ocho violadores.
案件受害者获得了医疗援助,8名作案者被逮捕。
El primer desafío es garantizar que se recuerde apropiadamente a las víctimas del Holocausto.
第一个挑战是确保适当纪念大屠杀受害者。
Hemos enviado ayuda material a las víctimas, en forma de medicinas, agua y frazadas.
我们向灾提供了物质援助,例如药品、水和毯子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Primero, debes escoger una víctima, digo, una persona que quieras conocer profundamente.
首先,你要选择一个害,我是说,一个你想深入了解的人。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二的孩子都有被口头骚扰的经历。
En las fotos aparecen víctimas del terremoto.
照片中是地震害。
Cuando se les arrebata, se sienten como víctimas y le echan la culpa a los otros.
当奶酪被拿起以后,他们觉得自己是害都并为此而指责别人。
¡He sido víctima de una patraña!
我是谎言的害。
Agresores y víctimas tienen bajos estudios y pocos recursos económicos.
施暴害人都是低学历、低收入人群。
Eso fue lo último que nos quedó de él: un recuerdo de víctima.
那是亚多·圣·罗曼最后留给我们的东西,一种对害的记忆。
Sor Juana también fue víctima de la enfermedad al estar cuidando de las demás monjas del convento.
修女胡安娜在照顾修道院里的其他修女时也罹患了这种疾病。
El enanillo no lo soltó hasta haber descargado todo su enojo sobre las costillas de su víctima.
小老头直到完全解了恨,方才离。
Innumerables víctimas son inmoladas cada día en diversos lugares del mundo por quienes se sienten poseedores de verdades absolutas.
每天,世界的不同角落都有无数无辜的生命被那些自认为掌握着绝对真理的人当做祭品。
El caso más alarmante se dio en Colombia donde las llamadas de víctimas de violencia aumentaron en un 91%.
最令人震惊的情况是,在哥伦比亚,暴力害的求助电话增加了91%。
De hecho una de las características de la violencia machista es que la mayoría de víctimas no denuncian.
因此,“家暴”的其中一个特点就是:大多数女性害会选择隐瞒,放弃指控。
Viven bajo un régimen comunal y cada año sacrifican infinidad de víctimas humanas a sus dioses.
他们生活在集体制度之下,每年都会向他们的神献祭无限的活人(害)。
Desde la llegada al gobierno de Rajoy, muchas asociaciones que trabajan con víctimas de violencia machista han visto mermados sus recursos.
自拉霍伊执政以来,政府就在不断缩减许多帮助家暴害协会的补助金。
La principal víctima de sus burlas era un pequeño pingüino, al que su andar lento y torpe le impedía terminar las carreras.
它最主要的嘲讽对象是一只小企鹅,袋鼠总嘲笑小企鹅那缓慢笨拙的步态,嘲笑它根本没法跑完全程。
La UNAMI señaló que el número de víctimas en marzo superó ampliamente al registrado en febrero, mes en el que murieron 670 personas.
联伊援助团指出牺牲人数与2月的记录相比涨幅很大,而2月的死亡人数为670。
18 No ofrecerás con pan leudo la sangre de mi sacrificio, ni el sebo de mi víctima quedará de la noche hasta la mañana.
18 不可将我祭牲的血有酵的饼一同献上,也不可将我节上祭牲的脂油留到早晨。
Yo llamo a esto 'victimización de las víctimas'.
我称之为「将害给害化」。
Ella cesó de llorar y mirando a Pyotr Ivanovich con ojos de víctima le hizo saber en francés lo penoso que le resultaba todo aquello.
普拉斯柯菲雅•费多罗夫娜止住哭,可怜地瞟了一眼彼得•伊凡内奇,用法语说她的日子很难过。
¡Y ahora que ya lo tenemos listo! Nos vamos al baño a colocarlo, y a esperar a que nuestra víctima venga con las manos sucias.
准备工作完成!我们把它放到洗手间,等着我们害带着他们的脏手出现吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释