有奖纠错
| 划词

Con el épico las aves cogen el alimento.

取食。

评价该例句:好评差评指正

Por debajo de la bandeja aparecía un épico del mantel.

托盘下的台布露着

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交通瘫痪, 交通线, 交通线路网, 交通信号灯, 交通运输, 交通肇事后逃逸的, 交通中断, 交通转盘, 交头接耳, 交往,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小径分岔花园

Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读同一章两种写法。

评价该例句:好评差评指正
足球二三事

Con el resultado desfavorable, Ramos marcó un gol épico en el minuto 93 que mantuvo vivos a los blancos para después alzar la ansiada 'décima' .

在场上形势不利情况下,拉莫斯顶住压力,在93分钟打一个史诗球,鼓舞全队取座欧冠奖杯。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Muchos de estos poemas, fueron experimentales y surrealistas, combinando paisajes épicos y temas sobre naturales y sentimientos de anhelo con discusión sobre conflictos políticos y la responsabilidad de un poeta de hablar en contra de la injusticia.

许多诗都分具有实验性和超自然特点,将史诗风景和关于自然和渴望感受主题与探讨政治冲突和诗人反对不公正责任结合起来。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Que también suena poco épico para un explorador polar.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

¿Cómo sería presenciar este épico fin del cosmos?

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2017年1月合集

" Es una tragedia para ellos y un fracaso épico para nosotros" , dijo.

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Incluso con todo lo épico que representa este mundo que hemos creado, no sería lo suficientemente estable.

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Y que lo digas. Ese momento épico, ¿verdad?

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Si la lanzáramos, con seguridad detendría hasta el más épico de los huracanes.

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

La verdad es que se trata de un poema épico increíble y nos imaginamos que quedaste con ganas de conocer los detalles de esta impresionante aventura.

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2020年2月合集

Así llegarían " Senderos de gloria" (1957) o " Espartaco" (1960), filme épico sobre un esclavo que se convierte en gladiador y organiza una revuelta en contra del imperio romano.

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Este culto a la juventud también nos divide, divide a las generaciones en un momento en que necesitamos estar juntos para enfrentar los problemas enormes, épicos que nos enfrentan como seres humanos.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2018年11月合集

Xi dijo que en los 40 años pasados de reforma y apertura, el pueblo chino, bajo el fuerte liderazgo del PCCh, trabajó arduamente con persistencia, alcanzó logros épicos y trajo grandes cambios para China.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年12月合集

Entre esas señales de alarma, se encuentran las violaciones que, según explicó la presidenta de la comisión, alcanzan " niveles épicos" , hasta el punto de que se ha convertido en algo " normal" para muchas mujeres.

评价该例句:好评差评指正
CRI 新闻2016年10月合集

Xi dijo que la Gran Marcha del Ejército Rojo, llena del espíritu de idealismo y dedicación, fue un episodio " épico de la humanidad compuesto de voluntad y valentía" y de los " esfuerzos infatigables de la humanidad de perseguir la verdad y la brillantez" .

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交易成本, 交易会, 交易所, 交易条件, 交谊, 交运, 交战, 交战的, 交账, 交织,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接