Es un programa sobre las últimas tendencias de la moda parisina.
这是一份关于巴黎流行风尚最新趋势一份报告。
Acompañamos a esta carta una lista de precios.
随信附上一份价目单。
Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.
我以身为这个一份子为傲。
Este pasaporte es un documento de tres páginas.
这本护照是一份三页证件。
Recibimos un memorándum con la nueva mesa directiva.
新董事会下达了一份文件。
El jurista no es un trabajo fácil.
律师可不是一份容易工作。
Ese acuerdo fue modificado por otro ulterior.
这份协被另一份协所修正。
Tú ya tienes tu ración de pastel.
你已经有了自己一份点心.
Me pide que le ayude a buscar un trabajo temporal.
她请求我帮她找一份临时工作。
Después de graduarse cobra un buen sueldo.
毕业后他就挣得一份优厚工资。
Era un contrto de préstamo en condiciones leoninas.
那是一份对对方有贷合同。
Ya he hecho mi porción de trabajo.
我己做完了自己这一份工作.
Aunque es un trabajo temporal, las condiciones laborales son buenas.
尽管这是一份临时工作,但是工作条件很好。
Recibió una orden de movilización sin data ni firma.
他收到一份既无日期又无署名调动令。
Es un estudio elaborado por la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai.
这是一份由上海外国语大学制定研究报告。
Para realizar un depósito en el banco se debe rellenar un impreso.
要把财务寄存在银行里,必须填写一份表格。
Pero en 1787 Cimarosa recibió una sorpresiva invitación de la emperatriz Catalina.
但是在1787年Cimarosa收到女皇catalina一份令人惊奇请柬。
Además, deberán incorporarse en un ejemplar del acta.
各项更正应在一份备忘录内列明,并填写在一份记录上。
Me dio intriga saber si la llamaron para darle el trabajo.
我很好奇他有没有打电话求她给他一份工作。
El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.
劳资双方调解人促成了一份对于两方都公平协。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me gustaría pedir una pizza, por favor.
我想订份披萨。
Podemos decir que una ración es un plato.
我们可份定食就是份餐食。
Sí, nos trae un arroz con leche y un helado, por favor.
请给我们上份牛饭和份冰激凌。
Sí, quisiera una ensalada de frutas, un helado de chocolate y un café, por favor.
是的,我来份蔬菜沙拉,份巧克力冰淇淋和杯咖啡。
De primero quiero gazpacho y de segundo, tortilla de queso.
前菜,我想要份冷烫,主食要份酪土豆饼。
Pues sí. Nos pone unas patatas y una de pisto, por favor.
是的。请给我们份烤土豆,和份茄汁蔬菜杂炖。
Quiero una pizza con todo, por favor.
我要份什么都加的披萨。
Lo más fácil es pedir el pincho de feria.
最简单的是买份小吃。
Para mí. Chuleta de ternera y pollo asado para Natalia.
我要小牛扒,亚就份烤鸡。
En fin, ahora voy a preparar una salsa de fresas.
最后,现在我要准备份草莓酱。
Antes de que te vayas, escribe el informe anual de gastos.
你走之前,做份开销年报。
Creo firmamente que la vida es un regalo y no pienso desperdiciarla.
我觉得生命是份礼物,我不想浪费它。
Para mí, un helado de fresa.
我要份草莓冰激凌。
Vale, sí, pues una ensalada para mí. Muy bien.
好的,那么给我来份沙拉。
Para mí, judías blancas, y de segundo... un filete muy hecho.
我要白豆,主菜要份全熟的牛排。
De segundo una merluza a la romana y unas chuletas de cordero.
主食来份炸鳕鱼和些烤羊排。
Sí, debería haber uno en cada mesa.
是的,每桌上都应该有份。
Precisamente tengo que presentar un trabajo acerca del Antiguo Egipto.
我正好得交份关于古埃及的论文呢。
Colocan encima de la harina una porción de masa para pizza.
他们在玉米粉上放上份比萨面团。
A mí ¿me puede traer un batido de zanahoria?
您能给我上份胡萝卜冰沙吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释