有奖纠错
| 划词

El niño se siente muy cohibido y no se atreve ni a moverse.

那个孩子一动也不动。

评价该例句:好评差评指正

Estaba quieto como una estatua.

他象个一动不动地呆在那里.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


熟练工人, 熟料, 熟路, 熟毛皮, 熟能生巧, 熟年, 熟牛皮, 熟皮, 熟巧, 熟巧的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人给他写信的上校

El coronel no movió un músculo.

上校一动不动。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

¿Sabes que hay alguien que vigila todos los movimientos?

你知道有人在视这一举一动吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Vigilará muy de cerca a mi hijo y a mi nuera.

视我儿子和儿媳的一举一动

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Todo lo que decía estaba bien dicho y todo lo que hacía estaba bien hecho.

他一言一语十分风趣,一举一动非常温雅。

评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

Tienes que moverte, así entrarás calor.

你要不动一动,动动就暖和了。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El pez era plateado y estaba quieto y flotaba movido por las olas.

那鱼银色的,一动不动波浪浮动

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Me quedé parada, sin avanzar, sin retroceder.

我站在那里一动不动,既没有再前走,也没有后退。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Hem y Haw se quedaron allí, inmovilizados como dos estatuas.

哼哼和唧唧只站在那里,一动不动,就像两座毫无生气的雕像。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Quietos y serios, sus ojos brillantes en mis ojos me llenaban de preguntas ansiosas.

严肃一动也不动,亮晶晶的眼睛映在我的眼睛里,充满了渴望解答的疑问。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Sin moverme de la cama le avisé: 'La ventana está abierta'.

我当时在床上一动未动,对他说:‘窗门的。’

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Las estatuas permanecían impasibles con la mirada clavada en el infinito, pero el anciano les habló con dulzura.

这些雕像都一动不动眼神望向远方,老人用和蔼的声音说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Cuando yo salía, el guarda, que en un arranque de mal corazón había sacado la escopeta, disparó contra él.

我走出来的时候,那看守恶念一动,拿出枪来就向它射击。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Para llegar hasta él, tendrás que desplazarte, tendrás que hacer algún movimiento, algún esfuerzo, tienes que salir de tu zona.

你必须走动才能拿到它,你得动一动,你得做些什么,你必须离你当前所在的位置。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Se van a derretir —dijo su hermana, inmóvil en el fondo de la sala—. Espérense y les presto una sombrilla.

“会把你们晒坏的,”神父的妹妹在客厅深处一动也不动说。“等一等,我借给你们一把阳伞。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

(M. BIANCHI) Creo que hay muchísima complicidad entre ellos y Letizia siempre es una reina madre muy pendiente de su hija.

(马丁·白兰奇)我觉得她们之间很亲近,莱蒂西亚女王一直非常注意女儿的一举一动

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Por un minuto se sintió desfallecer y permaneció de pie mientras un par de lágrimas caían a la raída alfombra roja.

踌躇了一分钟,一动不动立在那儿,破旧的红毯上溅落了一、两滴眼泪。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Parecía un promontorio de arcilla en su inmovilidad dura y rebelde, hundidas las pezuñas en el barro y la cabeza doblegada.

一动不动,冷冷的、倔倔的,四只蹄子陷在泥里,头低低,活像一堆隆起黏土。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Metió la cabeza entre los hombros, como un pollito, y se quedó inmóvil con la frente apoyada en el tronco del castaño.

他象小鸡似的缩脖子,把脑门扎在树干上,就一动不动了。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

¿Qué es eso? —preguntó jadeando tía Petunia, que había retrocedido hacia la pared y miraba aterrorizada la estufa—. ¿Qué es, Vernon?

“那什么?”姨妈说,她已回到墙那边,眼睛一动不动,看炉火吓坏了。“那什么?维能?”

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

25 Y si me hicieres altar de piedras, no las labres de cantería; porque si alzares tu pico sobre él, tú lo profanarás.

25 你若为我筑一座石坛,不可用凿成的石头,因你在上头一动家具,就把坛污秽了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暑期, 暑气, 暑热, 暑天, 暑瘟, 黍子, , 属地, 属格, 属国,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接