有奖纠错
| 划词

Más de la mitad de los miembros del Commonwealth son pequeños Estados.

英联邦成员中有以上是小国。

评价该例句:好评差评指正

El plan de acción se compromete a adoptar 72 medidas, más de la mitad de las cuales son nuevas.

行动计划承诺72项措施,其中以上是新的措施。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de las mujeres que figuran en las cifras globales de desempleo tienen estudios secundarios, superiores y universitarios.

初中、高中和大学毕业的女性在女性总失业数字中占以上

评价该例句:好评差评指正

En la causa Ejército II, con cuatro acusados, han presentado su testimonio más de la mitad de los testigos de la fiscalía.

军事案二有四名被告,以上的控方证人已经作证。

评价该例句:好评差评指正

Bastante más de la mitad (92) de las 160 demandas de las que se tiene conocimiento se interpusieron en los últimos tres años.

在160宗已知诉讼中约有以上(92宗)是过去三年提出的。

评价该例句:好评差评指正

En ese mismo período, más de 500 hombres, mujeres y niños serán infectados, más de la mitad de ellos menores de 24 años.

在同段时间内,将有500多名男人、女人和儿童感染艾滋病毒,其中有以上年龄都在24岁以下。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, más de la mitad de los nuevos infectados son jóvenes de 15 a 24 años de áreas que carecen de agua potable o instalaciones sanitarias.

例如,有以上的新艾滋病感染者年龄介于15至24岁之间,且们居住在缺乏安全饮水或清洁卫生设施的地区。

评价该例句:好评差评指正

Su desesperación resulta más fácil de entender cuando vemos que casi 90 millones de jóvenes están desempleados y representan más de la mitad de los desempleados del mundo.

如果我们意识到将近有9 000万名青年失业,而且占世界失业人数的以上,那么们的绝望情绪便会更容易理解。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de los niños de los países en desarrollo siguen viviendo sin los servicios, los productos y la protección básicos para su supervivencia y desarrollo.

发展中国家有以上的儿童仍然得不到生存和发展必需的基本服务、商品和保护。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各国债务的以上都以私人资本的形式存在北方国家银行控制的避税港内。

评价该例句:好评差评指正

Los bosques contienen más de la mitad de todo el carbono terrestre y en ellos se produce la mayoría de los intercambios de carbono entre los ecosistemas terrestres y la atmósfera.

森林含有地球所有碳素的以上数量,占地球生与大气之间氮气交换的大部分。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera recordar a la Asamblea que en el peor momento de la agresión de Uganda, cuando ocupó más de la mitad de nuestro territorio, no logró ni siquiera detener a un solo rebelde.

我要再次回顾指出,在乌干达侵略行为最严重之时,在该国占领了我国以上的领土之时,该国居然连个乌干达叛军都无法逮捕。

评价该例句:好评差评指正

La región de Asia y el Pacífico, hogar de más de la mitad de la especie humana y cuna de las civilizaciones y religiones más antiguas, debería tener más puestos en el Consejo.

亚太地区居住着以上的人类,并且是古老文明和宗教的摇篮,应当在安理会获得更多席位。

评价该例句:好评差评指正

También resulta interesante la conclusión de que más de la mitad del país coincide en que la mujer es más competente que el hombre para encontrar una solución a un conflicto sin recurrir a la violencia.

以上的全国范围抽样调查致认为妇女在找到不经暴力而解决冲突的方法方面,比男人更有天赋,这结论也引人注意。

评价该例句:好评差评指正

Especialmente amenazados están los niños de la República Srpska, donde, más de la mitad de la población vive en familias pobres, mientras que en la Federación de Bosnia y Herzegovina el porcentaje es de aproximadamente un tercio.

塞族共和国境内儿童面临的威胁尤其大,该国人口的以上生活在贫困家庭之中,而在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦境内,该比例约为三分之

评价该例句:好评差评指正

Ello reviste especial importancia para la mayoría de los países en desarrollo, en los que cientos de millones de personas trabajan en la economía no estructurada, representando en algunos casos más de la mitad de la economía.

这对于多数发展中国家具有特别的意义,因为在这些国家中数亿人口从事非正规经济工作,在某些国家甚至达到以上

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, 2.600 millones de personas, es decir, más de la mitad de la población de los países en desarrollo, carecen de instalaciones sanitarias mejoradas y 1.100 millones de personas siguen consumiendo agua de fuentes no mejoradas.

然而,26亿人——占发展中世界人口的以上——卫生设施没有改善,11亿人仍在使用没有得到改善的水源。

评价该例句:好评差评指正

En el examen de la OSSI se vio que los 30 proyectos de la muestra mencionada estaban generalmente bien diseñados y más de la mitad de los que se hallaban en las últimas fases de ejecución habían alcanzado sus objetivos.

监督厅的调查发现,上述30个样本项目般都编写得很好并且有以上的项目在最后执行阶段都实现了目标。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los jóvenes, especialmente las mujeres jóvenes, constituyen más de la mitad de todos los nuevos casos de infección, la mayoría de los jóvenes del mundo siguen careciendo de un acceso eficaz a los servicios de prevención orientados a la juventud.

虽然青年、特别是青年妇女占所有感染病例以上,但世界上大多数青年仍无法有效获得针对青年的预防服务。

评价该例句:好评差评指正

El sector de la energía ha sido el principal impulsor del crecimiento en gran parte del Asia septentrional y central, correspondiéndole aproximadamente un tercio del PIB y más de la mitad de las exportaciones en Kazajstán y la Federación de Rusia.

能源部门是北亚和中亚大部分地区增长的主要动力,占哈萨克斯坦和俄罗斯联邦国内生产总值的大约三分之和出口的以上

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo, guairavo, guaireño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

La gente siempre tiene ojos para lo que no le importa, y mi padre conoce a media Barcelona.

“人们就是会去注意跟们不相干的事情,而且,我父亲还认识巴塞罗那一半以上的人。”

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Publicamos políticas para estabilizar el comercio exterior y redujimos en más de la mitad el tiempo empleado en despachos aduaneros.

出台稳外贸政策,货物通关时间压缩一半以上

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, más de la mitad de su territorio está prácticamente despoblado.

然而,其一半以上的领土实际上无人居住。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Tiene quemaduras de segundo grado en más de la mitad de su cuerpo.

的身体一半以上被二度烧伤。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y es más de la mitad de toda el agua que cae en otoño.

而且占秋季落水总量的一半以上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

En 30 años, han gestionado 20 000 quejas, más de la mitad por publicidad.

30年们处理了2万起投诉,其中一半以上是由于广告引起的。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Digamos, que un poco más de la mitad del país está contento con estos resultados.

假设全国一半以上的人对这些结果感到满意。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Valeria lleva mas de la mitad de su vida en la Uci pediátrica del Hospital de Salamanca.

瓦莱里娅(Valeria)一生中一半以上的时间都在萨拉曼卡医院的儿科重症监护室度过。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Más de la mitad de las personas que se ven obligadas a huir nunca cruzan una frontera internacional.

一半以上被迫逃离的人从未跨越过国际边界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Como ella, más de la mitad de las personas que esperan esta cola no han podido conseguir una cita.

和她一样,排队等候的人有一半以上都没有约到。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

La mitad, o más de la mitad de la población, es mestiza en México, todo Centroamérica, Venezuela, Colombia y Chile.

在墨西哥,整个中美洲,委内瑞拉,哥伦比亚和智利,一半一半以上的人口是梅斯蒂索人。

评价该例句:好评差评指正
Detrás del Dato

Entre 1857 y 1940 se calcula que ingresaron a Argentina 6,600,000 europeos, de los cuales se estima que más de la mitad se establecieron definitivamente.

在1857年至1940年间,估计有660万欧洲人进入阿根廷,其中有一半以上的人最终永居此处。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y es muy probable que de ahora en adelante, más de la mitad de nuestra vida se la dediquemos a una pantalla.

而且很有可能, 从现在开始,我们生活的一半以上都将奉献给屏幕。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Más de la mitad de la cubierta forestal potencial para estos nuevos intentos de restauración se puede encontrar solo en seis países.

这些新的恢复尝试的潜在森林覆盖面积的一半以上仅存在于六个国家。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

La mayoría de los páramos se encuentran en los Andes y Colombia tiene más de la mitad de todos los páramos del mundo.

大多数帕拉莫斯分布在安第斯山脉,哥伦比亚拥有世界上一半以上的帕拉莫斯。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年7月合集

Los trabajadores humanitarios estiman que cerca de 8.000 personas continúan desplazadas, más de la mitad de ellas en las bases de las UNMISS.

援助人员估计, 仍有近 8,000 人流离失所,其中一半以上居住在南苏丹特派团基地。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Las radiaciones de onda corta que no llegan a la superficie terrestre suponen más de la mitad de la energía total que nos llega desde el Sol.

没有到达地球表面的短波辐射占据了从太阳到达地球的总能量的一半以上

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El supermercado gana a las tiendas especializadas, más de la mitad de los productos de perfumería y maquillaje los compramos en las grandes superficies.

超市胜过专卖店,我们一半以上的香水和化妆品是在大型商店购买的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年3月合集

Un mes de guerra en Ucrania ha provocado el desplazamiento de 4,3 millones de niños, más de la mitad de todos los que hay en el país.

乌克兰一个月的战争导致 430 万儿童流离失所,占该国所有儿童的一半以上

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

Desde el año 2000, las muertes por paludismo se han reducido en más de la mitad y hemos conseguido eliminar la malaria de muchas partes del mundo.

自 2000 年以,疟疾死亡人数已减少一半以上,我们已成功在世界许多地区消除了疟疾。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gualdado, gualdera, gualdo, gualdrapa, gualdrapazo, gualdrapear, gualdrapeo, gualdrapero, gualdrilla, guale,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端