有奖纠错
| 划词

Los resultados, como hemos visto, siempre han sido positivos.

我们已经看到,其结果是正面的。

评价该例句:好评差评指正

El desembolso de los créditos ha sido siempre rápido.

发放贷款的速度很快。

评价该例句:好评差评指正

El Uruguay, además, siempre cuestionó la existencia del veto.

此外,乌拉圭对否决权的存在抱有疑问。

评价该例句:好评差评指正

El mayor reto para las comunidades afectadas siempre es la rehabilitación y la reconstrucción.

对灾区而言,最大的挑战是恢复和重建。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos estado a favor de una solución de consenso a esta cuestión.

我们赞成就这问题达成协商致解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, el tamaño ha sido un obstáculo insuperable para las empresas que deseaban internacionalizarse.

规模问题是希望走向国际化的企业面临的最大障

评价该例句:好评差评指正

Durante todo el prolongado proceso de negociación Dinamarca ha respaldado esa recomendación.

在安理会整个漫长的谈判过程中,丹麦支持这建议。

评价该例句:好评差评指正

Esos son los principios que siempre han guiado la política exterior de Kazajstán.

这些是指导哈萨克斯坦外交政策的原则。

评价该例句:好评差评指正

Las iniciativas emprendidas con este noble objetivo han disfrutado siempre de nuestro pleno apoyo.

我国全力支持为实现这崇高目标而提出的各种倡议。

评价该例句:好评差评指正

Siempre has sido optimista.

是很乐观的。

评价该例句:好评差评指正

Las distintas razas de Myanmar han convivido y se han relacionado armoniosamente durante siglos.

多少个世纪以来,缅甸的各个种和睦相处,关系融洽。

评价该例句:好评差评指正

La seguridad regional ha ocupado siempre un lugar destacado en el programa de investigación del Instituto.

区域安全是载研所研究方案的优先任务。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas tienen una larga historia de cooperación con la Unión Africana en este sentido.

联合国在这方面与非盟的合作不错。

评价该例句:好评差评指正

Siempre hemos defendido los intereses de los países pequeños en la rotación de los escaños no permanentes.

我们提倡非常任席位轮换时小国的利益。

评价该例句:好评差评指正

En el proceso de desarrollo, los países en desarrollo siempre se han comprendido y apoyado mutuamente.

在发展的进程中,发展中国家相互理解、相互支持。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Siempre soy generoso.

主席(以英语发言):我是大方的。

评价该例句:好评差评指正

Sigue creyendo que la única garantía de que no se utilicen las armas nucleares es su eliminación total.

认为,不使用核武器的唯保障是完全消除核武器。

评价该例句:好评差评指正

En nuestro asesoramiento normativo siempre procuramos que nuestro trabajo sea más eficaz y aprender de la experiencia.

在提供政策咨询活动中,我们努力使我们的工作更具效力,并且从实践中学习。

评价该例句:好评差评指正

Un obstáculo tradicional para solucionar estas cosas era que no se llegaba a percibir la gravedad del problema.

在处理这种问题时存在的障,是对这问题的严重性认识不足。

评价该例句:好评差评指正

En el Brasil nos hemos esforzado por aplicar las mismas medidas que hemos estado proponiendo en el plano internacional.

巴西直努力实施我们在国际场合中所主张的各项措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frescamente, fresco, frescor, frescote, frescura, fresera, fresero, fresnal, fresneda, fresnillo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

足球二三事

Sergio siempre fue un chico muy familiar.

塞尔吉奥个率性男孩。

评价该例句:好评差评指正
《琅琊榜》西语版(精选片段)

La Secta de la Doble Espada siempre ha pasado los límites de la Alianza Jiang Zuo.

双刹帮与江左盟毗邻。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te acompañaré. Siempre me llevé bien con las doncellas.

我陪你 我和侍女们相处得很好。

评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁尔文学奖演讲

Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.

然而我对类却充满信心。我从未失去希望。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––No quisiera ser imprudente al censurar a alguien; pero siempre digo lo que pienso.

“我倒希望不要轻易责难,可是我都是想到什么就说什么。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

La señora Philips siempre se alegraba de ver a sus sobrinas.

腓力普太太喜欢看到她的侄女们。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Les recordó que el demonio tenía la mala costumbre de recurrir a artificios de carnaval para confundir a los incautos.

善用纵情欢乐的诡计迷惑不谨慎的

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nosotros hemos sido siempre buenos amigos.

我们是好朋友。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Pero su mano izquierda había sido siempre una traidora y no hacía lo que le pedía, y no confiaba en ella.

但是他的左手背叛他,不愿听他的吩咐行动,他不信任它。

评价该例句:好评差评指正
与海(精编版)

Se consideraba una virtud no hablar innecesariamente en el mar y el viejo siempre lo había considerado así y lo respetaba.

没有必要不在海上说话,被认为是种好规矩,认为的确如此,始终遵守它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¿No habíamos quedado en que le odiabas?

你不是都恨他吗?”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Su familia sabía que no era muy aficionado a escribir, pero en aquella ocasión creían que bien podía hacer una excepción.

家里本来知道他懒得写信,能够拖延总是拖延;但是在这样的时候,她们都希望他能够勉为其难些。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Ya sabe que siempre digo lo que siento, y no puedo soportar la idea de que dos muchachas viajen solas en la diligencia.

我说话心直口快,我不放心让两位年轻的小姐赶远路。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Hace muchos años que no la veo, pero recuerdo que nunca me gustó y que sus modales eran autoritarios e insolentes.

“我有多少年没见过她了,可是我刻我自己讨厌她,因为她为处世既专横又无礼。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Tal vez no siempre le haya querido como ahora; pero en estos casos una buena memoria es imperdonable.

也许我并不象现在这样爱他。可是这类的事,总不应该把宿怨记得太牢。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

He observado a menudo que la resignación nunca es tan perfecta como cuando la dicha negada comienza a perder en nuestra estimación algo de valor.

因为我认为,幸福经拒绝,就不值得我们再加重视。遇到这种场合,听天由命是再好不过的办法。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Lo menos agradable de todo era la sorpresa que se llevaría Elizabeth Bennet, cuya amistad valoraba más que la de cualquier otra persona.

只有件事令不快——那就是说,伊丽莎白·班纳特准会对这门亲事感到惊奇,而她又是把伊丽莎白的交情看得比什么的交情都重要。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Y la normal satisfacción de recomendar paciencia a los que sufren me está vedada porque a ti nunca te falta.

我不愿意象那样,看到家难受,偏偏劝家有耐性———因为你就有极大的耐性。”

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

¡Yo que me he vanagloriado de mi talento, que he desdeñado el generoso candor de mi hermana y he halagado mi vanidad con recelos inútiles o censurables!

自以为有本领!看不起姐姐那种宽大的胸襟!为了满足我自己的虚荣心,我待是不着边际地猜忌多端,而且还要做得使我自己无懈可击。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Todo el mundo afirmaba que era el joven más perverso del mundo, y empezaron a decir que siempre habían desconfiado de su aparente bondad.

每个都说他是天下最坏的青年;每个都开始发觉自己就不信任他那伪善的面貌。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


frey, frez, freza, frezada, frezar, frhelper, fría, friabilidad, friable, frialdad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接