有奖纠错
| 划词

De hecho, no estoy ligado a esa frase; podemos retirarla inmediatamente.

我无疑一味坚持这一点;我们现在就可以放弃。

评价该例句:好评差评指正

No basta únicamente con continuar incrementando la esperanza de vida de la población, es necesario también darle más calidad a la vida de todos los mexicanos.

一味增加预期寿命够的,还必须保证所有西哥人都享有更高的生活水平。

评价该例句:好评差评指正

Se debe reflejar la voluntad política en las posiciones públicas, al tiempo que la reiteración de los objetivos no alcanzados debe dar paso a la formulación de medidas concretas en pro de su consecución para que puedan llegar a ser por fin realidad.

公共讨论应当反映出治意愿,与此同时,应制定切实措施来促进目标的实现,一味重申没有达到的目标,只有这样,才能将目标变成现实。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la cuestión de la relación de los proyectos de artículos con otros campos del derecho internacional, a la que habían hecho referencia algunos miembros en el contexto de determinados artículos, el Relator Especial pidió prudencia: era necesario evitar que se añadieran simplemente otros temas de derecho internacional al proyecto sin una causa valedera.

有些委员在特定条文中提到本条款草案与国际法其他领域的关系问题,特别报告员建议小心谨慎:务必避免毫无来由地一味将其他专题添加到条款草案中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


定语, 定员, 定则, 定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Comidista en EL PAÍS

Criticar la comida, ni siquiera de manera constructiva, es de mala educación.

一味评论食物但不提出一些建设性改进方法是很没有教养

评价该例句:好评差评指正
奶酪

No hay necesidad alguna de supercomplicar las cosas o de confundirse uno mismo con temerosas creencias.

不必把事情过分复杂化,或者一味地让那些惊恐念头使自己感慌乱。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Usted me humilló como convenía, usted me enseñó lo insuficientes que eran mis pretensiones para halagar a una mujer que merece todos los halagos.

羞辱得好有道理。当初求婚,以为一定会答应。多亏使明白过来,既然认定一位小姐值得去博她欢心,一味对她自命不凡,那是万万办不。”

评价该例句:好评差评指正
语读物《时间针脚》

A pesar del contenido de la carta y aun en la distancia, Ramiro seguía marcando el ritmo de mis actos y yo, simplemente, me limité a obedecer.

虽然信里内容如晴空霹雳,拉米罗也已远走高飞,但是他依然主宰着行为和节奏,只有一味地顺从。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

29 Que no nos hagas mal, como nosotros no te hemos tocado, y como solamente te hemos hecho bien, y te enviamos en paz: tú ahora, bendito de Jehová.

29 使不害们,正如们未曾害一味地厚待,并且打发平平安安地走。是蒙耶和华赐福

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢三落四, 丢失, 丢手, 丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接