有奖纠错
| 划词

1.El asunto marcha viento en popa.

1.事情

评价该例句:好评差评指正

2.Sin embargo, esa relación de cooperación no siempre está exenta de tensiones.

2.但是,这种关系并非

评价该例句:好评差评指正

3.Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.

3.这并不是说今后的道路将

评价该例句:好评差评指正

4.Les deseamos mucho éxito en el cumplimiento de sus responsabilidades respectivas.

4.我们祝他们在履行各自的职责时

评价该例句:好评差评指正

5.Sin embargo, en ese proceso formal de descentralización ha habido ciertos problemas.

5.但是,这一权力下放的正进程并非

评价该例句:好评差评指正

6.El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.

6.阿巴走上的道路将不是的。

评价该例句:好评差评指正

7.El éxito en muchas cuestiones de reforma que tenemos ante nosotros es desigual.

7.我们面临许多改革问题,我们的努力不会

评价该例句:好评差评指正

8.Le deseamos a él y al Organismo el mayor de los éxitos en su nuevo período en el cargo.

8.我们祝愿他和原子能机构在其新任期内

评价该例句:好评差评指正

9.Por último, en los países en desarrollo, la reestructuración y las reformas económicas no siempre han sido un proceso fácil.

9.最后,对发展中国家来说,经济改革和调整并非

评价该例句:好评差评指正

10.Sr. Brencick (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Mi delegación da las gracias al Coordinador Especial Álvaro de Soto por su exposición informativa y le desea mucho éxito en el cumplimiento de su nueva y difícil misión.

10.布伦契科先生(美利坚合众国)(以英语发言):我国代表团感谢特别协调员阿尔瓦罗·德索托先生做了内容丰富的通报,并祝他在履行极具挑战性的新任务时

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扫雪车, 扫雪机, 扫雪器, 扫帚, 扫帚星, , 嫂嫂, 嫂子, 瘙痒, 臊得脸通红,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

1.Bien, veo que las cosas marchan viento en popa.

“不错嘛,看起来您的事业啊。”

「双语读物《时间的针脚》」评价该例句:好评差评指正
2018最热精选

2.No todo fue tan bueno, en sus comienzos empezó a sufrir muchas lesiones.

他也并不是,在最开始的几年,他一直遭受着各种病痛的困扰。

「2018最热精选集」评价该例句:好评差评指正
新版Aula Curso De Español 1

3.Sí, ser cantante es más duro de lo que parece… No siempre es fácil.

是的,作为歌手,一切都比看起来的要艰难多了...并非的。

「新版Aula Curso De Español 1」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

4.Obviamente, el camino no ha sido un camino de rosas, no ha sido todo fácil.

显然,这条路并不称心如意,也并非机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
西班牙王圣诞

5.En esta Nochebuena, quiero especialmente desearos junto a la Reina y nuestras hijas, la Princesa Leonor y la Infanta Sofía, unas muy felices fiestas y todo lo mejor para el año nuevo.

值此圣诞佳节,我想和王后以及我们的两个女儿,莱昂诺尔公主和索菲亚公主一起,祝福大家欢聚一堂,也希望大家来年

「西班牙王圣诞集」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

6.Sabía que estaba mal que mintiera, pero ¿qué podía hacer? Decidió que cuando volviera al palacio, diría al rey que el paño que tejían era muy bonito y que el trabajo marchaba viento en popa.

他知道撒谎是不好的,但他能怎样呢?他决定一返回宫殿,就禀告王布料织的非常漂亮且工作进展得

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

7.A lo que yo imagino -dijo don Quijote-, no hay historia humana en el mundo que no tenga sus altibajos, especialmente las que tratan de caballerías; las cuales nunca pueden estar llenas de prósperos sucesos.

“我觉得,”唐吉诃德说,“在世界人类历史中恐怕没有哪一段不带有波折,特别是骑士史。骑士们不可能总是。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera

8.Semejante hermetismo no podía prosperar sin equívocos. La propia Tránsito Ariza se murió convencida de que el hijo concebido por amor y criado para el amor estaba inmunizado contra toda forma de amor por su primera adversidad juvenil.

这种偷偷摸摸不可能不出差错、。特兰西托本人至死都确信这位在爱情中产生又为了爱情而被抚养大的儿子,以为他既然在年轻时遭受过第一次挫折,就不会在任何形式的爱情面前动心。

「霍乱时期的爱情 El Amor en los Tiempos del Cólera」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


色觉, 色拉, 色拉盘, 色拉调料, 色拉油, 色厉内荏, 色盲, 色盲的, 色盲者, 色情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接